Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста Рейвенсдена
Шрифт:

Потом майор опустил сына на землю, подал руку жене, и они вошли в парк. Сара заметила любящий взгляд, брошенный им на жену.

Чувствуя, что вторглась во что-то очень интимное и личное, девушка потупила глаза, но тут же снова подняла их, так подействовала на нее увиденная картина семейного счастья.

Супруги вошли в парк, ребенок вприпрыжку бежал впереди. Поддавшись внезапному и совершенно неожиданному порыву, Сара пересекла улицу и, тоже вступив в парк, двинулась за Бирсфордами следом.

Она шла как во сне, сознавая, однако, какая

глупая получится сцена, если ее заметят. Бирсфорды то и дело останавливались, привлеченные ранними цветами или необычным деревом. Гайлс носился вокруг, то и дело подбегая к родителям, чтобы показать, какие новые сокровища он отыскал на земле. Что-то удивительно знакомое было в этой идиллической картине, хотя ничего подобного из своего детства Сара вспомнить не могла.

Странное чувство насторожило девушку, и тут же пришел ответ, окончательно потрясший ее. Майор слегка прихрамывал и был, видимо из-за продолжительной болезни, слишком худым для своего роста, но в его движениях ощущалась та же мощь и стремительность, какую она заметила в Рейвенсдене. Рядом с ним Лидия выглядела маленькой и хрупкой, и, несмотря на это, она полностью доверилась мужу, родила ему ребенка и носила под сердцем второго.

Пораженная этой мыслью, Сара замерла на середине дорожки, и, как оказалось, к счастью, потому что через секунду семейство тоже остановилось. Майор обнял Лидию, нагнулся к ней и сказал что-то, вызвавшее у нее улыбку. Она поднялась на цыпочки и подставила ему губы, затем последовал быстрый поцелуй. Вся сцена длилась одно мгновенье, потом майор позвал сына, снова взял жену под руку, и все трое двинулись дальше.

Все еще не в силах пошевелиться, Сара наблюдала, как семейство исчезло из виду. Воспоминание о неумышленно подсмотренном поцелуе жгло ее.

Наконец, по-прежнему не отдавая себе отчета в том, что она делает, девушка пошла вперед, забыв о времени. Все смешалось у нее в голове. Такой, казалось, привычный мир внутри нее вдруг изменился, и изменился до неузнаваемости.

И вокруг тоже все стало другим.

– О Боже! – замерев, воскликнула Сара, с ужасом оглядываясь по сторонам. Она все еще была в парке, но, поглощенная своими мыслями, давно свернула с дорожки и оказалась на поляне, окруженной высокими кустарниками рододендрона, из-за которых ничего не было видно. Где-то вдалеке слышались голоса, но она не могла определить, с какой стороны они раздаются.

– Какая же я идиотка! – Сара попыталась определить, откуда она пришла. Как ни странно, звук собственного голоса немного успокоил ее, и она продолжала всячески ругать себя вслух, когда слабый шорох за спиной заставил ее замолчать.

Девушка оглянулась. Никого, конечно, не было. Но как только она сделала шаг, волосы зашевелились у нее на затылке от страха. Ее охватило леденящее душу и необъяснимое чувство, что за ней наблюдают. От ужаса у нее свело живот. Она, должно быть, сошла с ума. Сжав губы, чтобы не закричать, и судорожно пытаясь совладать с собой, она снова повернулась, чтобы встретить опасность

лицом к лицу.

Никого! Но ощущение чьего-то невидимого присутствия становилось все сильнее. Кто-то, безусловно, был рядом. Понимая, как нелепо это должно выглядеть со стороны, но уже не в силах думать об этом, Сара кинулась бежать. Она стрелой выскочила из кустарника и очутилась на широкой незнакомой дорожке, понеслась по ней, завернула за угол и… столкнулась с графом Рейвенсденом.

Глава шестая

– О! Милорд!

Сара так быстро бежала, что узнала графа, лишь оказавшись в его железных объятиях. Он отскочил от нее, будто обжегшись.

– Мисс Линлей! Господи Боже мой, что вы делаете одна в этом парке? Вы что, совсем не сознаете опасности, которой себя подвергаете?

Пусть он и появился как избавитель, но отвечать на подобные вопросы Сара не собиралась. Вся еще во власти ощущения от прикосновения его тела, она только смущенно смотрела на него.

– Почему вы так бежали? – Рейвенсден пристально взглянул на дорожку позади нее, но, так как из-за угла никто не появился, снова начал допрос: – Кто-нибудь угрожал вам?

– Нет! Нет!

Судорожно прижимая к себе свертки, Сара попыталась привести себя в чувство и успокоиться. Ей и раньше это плохо удавалось в его присутствии, теперь же оказалось просто невозможным. Все смешалось у нее в голове – Эми, Бирсфорды, граф… Этот человек пугал ее, делал беспомощной, пробуждая страшные воспоминания о криках сестры, шуме борьбы и наступившей затем жуткой тишине.

– Я не… Я только что вспомнила, что леди Риббонхолл… и заторопилась…

– Вы только что вспомнили? Мисс Линлей, что заставило вас быть настолько неблагоразумной и оставить леди Риббонхолл? Почему вы оказались здесь одна? Вы что, совсем не понимаете, что делаете?

Девушка вздрагивала от каждого вопроса.

– Нет, конечно, нет. Я…

– Леди Риббонхолл вне себя от беспокойства. Вы скверно поступили с ней.

– Мне очень жаль. Я не хотела… не думала, что…

– Не думала! Это уж ни в какие ворота не лезет.

Сара начала терять терпение.

– Не понимаю, почему я пытаюсь оправдаться перед вами, сэр, – заявила она, подымая голову. Вспыхнувший гнев прогнал все страхи. – Если вы позволите мне пройти, я вернусь к леди Риббонхолл и принесу ей свои извинения. Надеюсь, она примет их таким же достойным образом, каким они будут предложены.

Было решительно непонятно, почему Рейвенсден в такой ярости, и она не льстила себя надеждой, что сможет легко избавиться от него, но по крайней мере ее резкий тон положит конец унизительному допросу.

– Ну хорошо, – ответил он, усмехнувшись. – Пойдемте.

– Я, кажется, не просила вас провожать меня. Будьте любезны, сэр, пропустите.

С тем же успехом она могла бы обратиться к кусту рододендрона. Словно в наказание, Рейвенсден стиснул ей руку железной хваткой и потащил по дорожке.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак