Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста с последствиями
Шрифт:

– Нет, – нахмурилась я, глянув на разнообразие салатов у себя на тарелке.

– Что едят у вас? – Внезапно вступил в беседу айэр Оркоми.

Посмотрев на меня, он повернул голову к Лиззи, и ей воспитание не позволило смолчать.

Завязалась практически непринуждённая беседа вначале о кухне, затем о нашей культуре и традициях. Рассказывала в основном Лиззи, Оркоми внимательно слушал с серьёзным выражением лица и иногда задавал какие-то вопросы, Йэхар, который в основном молча и быстро, но всё равно с аристократической грацией ел, тоже иногда что-нибудь спрашивал. Мне же оставалось

только лишь уныло ковыряться в листьях на своей тарелке, с грустью мечтать о мясе и вполуха слушать разговор.

Я не была душой компании. У меня, честно говоря, вообще проблемы со светским обществом и всеми его тонкостями. Кажется, во всём дворе короля Райви не найдётся леди, которая тепло обо мне отзовётся. Они, живущие при дворе на полном обеспечении короны и занимающиеся лишь сплетнями, вышивкой и редко живописью, никогда даже не пытались понять, почему я, фактически принесённая в замок королём, не приобщаюсь к светской жизни. Они не понимали, да и не хотели понять, почему я провожу столько времени с королевской стражей, почему вместо бесед с ними изучаю очередной язык нашего мира, почему не прихожу на завтраки, которые длятся в лучшем случае пару часов, и вместо этого быстро перекусываю прямо в кухне.

Для них я была ребёнком, избалованным даже в большей степени, чем они сами, неблагодарным и вряд ли осознающим, в чём смысл жизни.

Наше общение было, мягко говоря, напряжённым, но меня это не волновало нисколько. У меня были другие проблемы, и разбираться со стайкой надменных особ мне не хотелось совершенно.

Как итог – я сижу молча, иногда вежливо улыбаюсь и изредка односложно отвечаю на какие-либо вопросы, в то время как Лиззи нараспев говорит обо всём на свете, улыбаясь своим светлым воспоминаниям.

А потом случилось то, чего я никак не ожидала.

Я не могла даже подумать, что смогу наблюдать столь вопиющую наглость.

В очередной раз улыбнувшись, я глянула на Лиззи и замерла, привлечённая странным блеском. Блестело… знакомо так! Напрягшись, я посмотрела поверх плечика Лиззи на даму, сидящую за соседним столиком в обществе улыбчивого мужчины, пробежала взглядом по её аккуратной прическе, глянула на голубую ленту в её волосах, а потом опустила взгляд на её ладонь.

И вот казалось бы – обычная такая ладонь, левая, со всеми пальцами, браслетиком на тонком запястье… и с кольцом на безымянном пальце.

Тонкий золотой ободок с яркой каплей изумруда был мне хорошо знаком! Я бы даже сказала, я знала вот именно это кольцо уже несколько лет!

Ну и наглость. На и наглость! Украсть у меня кольцо, а затем сидеть здесь, так открыто его демонстрируя! На что она надеялась? Что я не замечу? Что я не опознаю в нём своё родное украшение? Что я молча приму эту наглость и смирюсь?!

– Ада, – вырвал из неприятных раздумий тихий голос Лиззи.

Я не отреагировала, лишь почувствовала, как моя голова немного приподнимается и как совершенно нехорошо щурятся глаза, взгляд которых я не сводила со своего кольца.

Лиззи, осторожно повернувшись, глянула на девушку…

– О, нет! – Простонала леди Райви едва слышно на нашем родном языке, вновь садясь нормально, только неестественно ровно выпрямляя спину.

О, я бы сказала

иначе… я бы такого сказала!..

– В чём дело? – Не понял Оркоми, переводя вопросительный взгляд с меня на Лиззи.

Раэр не спрашивал, он повернул голову, проследив за моим взглядом, но не обнаружил ничего, что могло бы его заинтересовать.

Лиззи же начала паниковать.

– Ада, давай без глупостей, пожалуйста, – попросила тихо и отчаянно.

Я понимала её чувства, очень хорошо понимала, потому что в последний раз, когда меня вот так разозлили, я сломала леди руку… Там случайно вышло, меня заставили участвовать в украшении садовой полянки для праздника Лета, в итоге я пропустила крайне интересный визит в криминальные районы, лорд Райан с войском уехали без меня. Я и без того была злой, а тут ещё леди Шайли взялась меня учить банты из лент завязывать, очень быстро опустившись вначале до обсуждения моей жизни, а потом и до банальных оскорблений… Доболталась она быстро. Я попыталась уйти, леди по глупости схватила меня за руку, я на чистых рефлексах ей её сломала… ну и орала же она! С тех пор я стала окончательно психованной в глазах придворных дам, и всё своё недовольство они высказывали Лиззи, которая и без того переживала очень сильно как за меня, так и за Шайли, ещё и эти допекли.

Это было года три назад, но с тех пор Элизабет старательно пытается подавлять весь мой гнев ещё в зародыше, зачастую тщетно призывая меня к разумности и адекватности.

– А кто делает глупости? – Деланно удивилась я, продолжая прожигать взглядом дыру в руке женщины.

– Что вы увидели, Ада? – Настойчиво потребовал ответа раэр Йэхар.

Мы как-то все невольно перешли на айшисский. Ну, это мы с Лиззи невольно, а вот мужчины, должно быть, вполне осознанно.

Я машинально повернула голову, глянула вначале на главнокомандующего, затем невольно на большой кусок ещё не тронутого мяса у него в тарелке. И ведь действительно невольно посмотрела, но Лиззи торопливо взмолилась:

– Ада, милая, нельзя кидаться едой.

Я улыбнулась ей так мило, как только могла, вновь глянула на своё колечко… Женщина, нацепившая его на свою лапу, так совершенно не вовремя повернулась, наткнулась на мой пристальный взгляд и вопросительно вскинула бровь.

Вот с-с-с… совсем совести у некоторых нет!

– Хорошо, Лиззи, дорогая, – продолжаю улыбаться так, что щёки сводит, – я кину ножом…

И этот самый нож так совсем случайно оказался зажат в руке, которую я локтем на стол поставила и которой подбородок подпёрла. Если учесть, что я продолжала смотреть на дамочку и убийственно скалиться, она, глянув на нож, сглотнула и заметно побледнела.

Глава 12

И тут раэр Йэхар проявил чудеса своей сообразительности:

– Дело в кольце? – Посмотрел на меня, на Лиззи и пришёл к ещё одному верному выводу: – Это ваше кольцо, Ада?

Теперь на дамочку смотрели мы все… ну, кроме Лиззи, она умоляюще смотрела на меня. Дама, встревоженная и испуганная таким вниманием, переводила взгляд с мужчин на меня и обратно, бледнела всё явственнее и явно была не рада, что вообще сюда пришла, но…

– Не она украла, – уверенно проговорила я.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат