Невеста с приданым: бабушка, кот и ребенок
Шрифт:
— Там никого нет! — поспешила я его остановить.
Он и вправду остановился, развернулся и внимательно оглядел меня с ног до головы. Я сделала то же самое, не стесняясь. Высокий, статный, в черном удлиненном пиджаке, черных брюках и белой рубашке. Поза уверенная, руки в карманах… Черные волосы, слегка растрепанные, с длинной челкой, скрывающей брови… Карие миндалевидные глаза, как у всех санджарцев… На вид лет тридцать. Хотя у них не поймешь возраст…
— Ты новенькая секретарша? — спросил он, подходя ближе ленивой походкой.
Я обычно стеснительностью не страдаю. И нужные слова
— Где этот новый дознаватель? — продолжал вопрошать он. — Или помощник его? Почему никого нет? Мне вообще-то на одиннадцать назначено…
Вот не зря я сразу подумала о нем плохо. Типичный богач, который считает, что все вокруг ему должны. От возмущения я сразу отмерла.
— Вообще-то это вы опоздали, — заявила я. — На двадцать минут!
Я обличительно указала на настенные часы. Консультант проследил за моим взглядом, но на его лице не отразилось ни тени раскаяния.
— Так где этот помощник? — снова спросил он раздраженно.
— Помощник — это я.
На лице мужчины отразилось удивление, а потом интерес. Он подошел еще ближе и принялся рассматривать меня, склонив голову. Он улыбнулся, и на его щеках появились ямочки…
— Помощник? Девушка? Такая молодая и хорошенькая?
— А что вы имеете против девушек? — возмутилась я.
— Против девушек? Ничего не имею… Просто считаю, что это неподходящая для вас работа. Для такого хрупкого создания…
Да, я в очередной раз поразилась собственной проницательности. Как знала, что этот тип окажется таким неприятным! Значит, неподходящая работа? Это мы еще посмотрим! Пока я придумывала какой-нибудь обидный ответ, мужчина снова улыбнулся и протянул мне руку:
— Давайте познакомимся. Меня зовут Тай-Линн Хан.
Немного помедлив, я все же пожала его руку в ответ и сказала холодным тоном:
— Стэлла Престон. Давайте уже перейдем к работе.
Бабушка и прочие призраки
Вот же неприятный тип! И чего смотрит так пристально? Это же невежливо! Улыбается еще… Весь такой самоуверенный! Подумаешь… Такой же, как все типичные винтары, считающие, что простые люди ниже по статусу. Он ведь не может распознать во мне винтарку, к счастью. Мой магический уровень слишком мал… Хотя, теоретически — может распознать. Через прикосновения… Он мне руку-то пожал на секундочку, а вот если бы подольше подержался… Так, что за мысли? С чего бы мне разрешать ему касаться себя долго? И за руки я с ним держаться не собираюсь…
— Может, в кабинет зайдем? Или прямо здесь? — спросил Тай-Линн, прервав мои размышления о прикосновениях.
Блин! Он еще и насмехается надо мной! И шуточки такие двусмысленные… Так, надо взять себя в руки и перестать волноваться. Я ведь тут главная, в конце концов! И не реагирую на дурацкие высказывания подобных типов…
Прижав к себе папку с документами, словно для обороны, уверенно прошествовала в кабинет шефа и заняла его кресло для большей важности. Тай-Линн по-прежнему улыбался, словно его очень забавляла вся эта ситуация. Он сел напротив меня и скрестил руки на груди, продолжая рассматривать. От такого внимания мне становилось не по себе. А самое ужасное, что я на него пялилась тоже! Ничего не могла с
И тут раздался громкий мяв. Дэймон спрыгнул с дивана, грациозно потянулся и направился к столу. Я подумала, что ко мне, а этот серый предатель неожиданно подскочил к Тай-Линну и принялся тереться о его ноги. У меня чуть глаза на лоб не полезли!
— Какой замечательный зверь у вас! — воскликнул мужчина, гладя кота. — Красавец!
Дэймон от таких слов замурчал, потерся головой о мужскую руку и улегся у ног гостя, наблюдая за ним изумрудными глазками.
— Как странно, — проговорила я. — Обычно он не любит чужих.
Ни разу не видела, чтобы Дэймон вот так проявлял симпатию к незнакомым людям. Разве что, к детям… Но сейчас произошло что-то удивительное.
— Как зовут тебя, чудо? — спросил Тай-Линн у кота, словно он мог ему ответить.
Я даже рассмеялась, глядя, как взрослый мужчина сюсюкается с котом.
— Его зовут Дэймон, — ответила я.
— Надеюсь, он не новый имперский дознаватель? — спросил консультант и сам рассмеялся, видимо, гордясь своей шуткой.
— Нет, вы ошибаетесь, — ответила я.
— Я бы не удивился… К нам кого только не присылали. Уверен, от вашего кота больше пользы, чем от прежнего дознавателя.
— Господин Маркус Орисон очень опытный и умный человек, — поспешила я похвалить шефа. — Просто сегодня… он немного занят. Давайте все же ближе к делу.
Я подвинула мужчине стопку дел, которые привезла из сыскного управления, а сама открыла блокнот, приготовившись записывать.
— Значит, кражи расследуете? — спросил Тай-Линн, лениво листая первое дело. — Весь город об этом говорит…
— И что вы думаете?
— Думаю, если бы меня обокрал призрак, я бы никому об этом не рассказал, чтобы не позориться, задумчиво проговорил мужчина.
— Так вы можете сказать, что там было на самом деле?
— Сейчас попробую…
Тай-Линн откинулся в кресле и закрыл глаза, принявшись раскачиваться. Дэймон по-прежнему не сводил с него глаз, словно очень заинтересовавшись происходящим. Это могло занять определенное время… При сильных магических способностях можно видеть прошлое и даже будущее. Мне, увы, такого не дано. А вот консультант явно чистокровный винтар высокого происхождения из богатой семьи.
Итак, четыре кражи и четверо потерпевших. Все они весьма обеспеченные и известные люди в городе. Хозяин продуктовых лавок, начальник банка, заместитель мэра и еще четвертый — молодой парень, получивший большое наследство и усиленно его проматывающий. Все четверо утверждали примерно одно и то же. Ночью услышали шум, осмотрели дом, обнаружили разгром в одной из комнат и пропажу денег. А еще призрака — черную полупрозрачную фигуру, которая смеялась злобным смехом и растворялась в воздухе.
Начальник сыскного управления первое происшествие пытался расследовать по всем правилам, но ничего не нашел. Все двери заперты, охрана дома ничего не видела, прислуга тоже. Посторонние в дом проникнуть не могли. Разве что, призрак… Но констебли призраков ловить не обучены. Поэтому доблестные служители правопорядка попросту закрывали на все глаза, мол, так и надо этим зажравшимся богачам.