Невеста-самозванка
Шрифт:
— Мир? — непонимающе смотрел на меня лорд Кифедис.
— Ну да. Сам мир ведь уничтожает иномирян, отторгает их, как нечто чужеродное, нарушающее его природу, — ну а вдруг он не в курсе, из-за чего это происходит. Хотя вряд ли ведь?
Но во взгляде лорда читалось нарастающее сомнение.
— Извините, но вы с чего это взяли?
— Мне так объясняли. И прежняя болотная ведьма, и…даже не знаю толком кто, в общем тот, по чьей милости я тут и оказалась. А вы разве не знали про такую причину смертности иномирян?
— Впервые слышу подобную версию и, простите за мою прямоту, но
***
— Погодите, то есть как? — нахмурилась я.
— Вы вообще ничего не знаете о магической системе мира, да? — по-прежнему печально смотрел на меня лорд Кифедис.
Я покачала головой.
Мне и вправду Иллида ничего толком не объясняла. Все отмахивалась, что первым делом надо решить проблему с тайной помолвкой, а потом уже разбирайся себе сама в чем хочешь. Так что я в итоге пока не знаю ни о магии, ни банально о географии… Да, стыдно сказать, я даже не знаю, как называется то королевство, в котором живу! Даже такие мелочи мне пояснять Иллида не хотела.
Я все же добавила:
— Понимаете, все эти дни здесь я была занята подготовкой к одному ритуалу. И мой источник информации касался только этого.
Наверняка лорду Кифедису тут же захотелось спросить, что за ритуал, но он перешел сразу к делу:
— Если вкратце, то здесь все плохо. Раньше существовала особая магия, сейчас ее называют древней, но постепенно все те, кто владел ею, исчезли. Просто потому, что их и было немного, и по наследованию она переходит крайне редко. Но, по сути, на этой магии все держалось! А в итоге в магической структуре мира образовались…как бы сказать…дыры. Которые и закрывают с помощью иномирян.
— То есть как? — такого я совсем не ожидала.
— Подобных нам нарочно переносят сюда. Кто это делает? Придворные ли маги, тайный какой орден или вообще кто-то из богов — мне неведомо. Но суть в том, что иномиряне появляются здесь регулярно, в разных частях света. А уже наши маги их выслеживают, чтобы отобрать у бедняг их уникальную магию. Естественно, подобный процесс человека убивает. Это как сердце из груди вырвать, понимаете?..
Нет, не понимаю… Да у меня это просто в голове не укладывается!
Но лорд Кифедис и не ждал моего ответа, продолжил так же печально:
— Дальше эта магия либо отходит кому-то из магов, либо идет на восстановление самой структуры мироздания. Вы наверняка спросите, как сам я об этом узнал? Совершенно случайно. Как раз когда меня пытались выловить.
— И как же вы спаслись?
Он впервые за все время улыбнулся.
— Мне просто повезло, что моя магия уникальна именно касательно телепортации. Я исчезал быстрее, чем до меня добирались. Более того, дома, в моем родном мире, мой отец был охотником, следопытом, и учил меня, тогда еще совсем юнца, всем этим премудростям. В первую очередь способности оставаться незаметным. Я умел маскироваться, понимаете? А здесь уже вдобавок с помощью телепортаций я так запутывал свой след,
— А что же вы? — тихо спросила я. Честно, жутко становилось от его рассказа. Если лорд Кифедис попал в этот мир совсем юным, как же тяжело ему пришлось…
— А что я? — он развел руками. — Я приспособился к жизни здесь. И спустя несколько лет, когда я работал в таверне, встретил там же одного из своих преследователей. Он не мог узнать меня, ведь в лицо никогда не видел. Да и к тому моменту я смог более-менее скрывать свою магию. И я нарочно напоил этого человека до беспамятства. И тогда-то он и проболтался об охоте на иномирян.
Встав со стула, он прошелся по комнате, словно тяжелые воспоминания не позволяли ему оставаться на месте.
— Осторожно, не подходите к стеллажу, пожалуйста! — спохватилась я. — Он может рухнуть в любой момент.
Лорд Кифедис тут же отошел на несколько шагов и продолжил свой рассказ:
— После этого я долго думал. Как мне самому быть? Скрывать свою магию вечно не получится. Но как добиться того, чтобы я не только мог ее использовать, но и чтобы мне это ничем не грозило?.. И тогда я устроил шумиху. Что я якобы открыл новые телепортационные чары. Причем старательно наводил туман, мол, насколько это сложно, нужно учиться с рождения — в общем, сделал все, чтобы последователей не нашлось. И меня сначала приняли на обучение в местную гильдию магии. А после я уже основал свое собственное дело по доставке товаров. Многие сочли это крайне удобным, — в его голосе засквозила гордость, — я наконец-то выбрался из нищеты и начал более-менее зарабатывать. И так постепенно меня заметил сам король.
— И вам не было страшно, что вас могут обнаружить? — все же не вязался его внешний образ мягкого и будто бы слабого человека с той стратегией идти ва-банк, которую он выбрал.
— Было. Мне и до сих пор страшно. Но, как видите, мой фокус удался. И уникальность моей магии никому не пришло в голову связывать с иномирностью. Жаль, другим не повезло так, как мне… Помните, я упоминал того мага, которого напоил и выведал у него все секреты? Я же украл у него специальный артефакт, отслеживающий иномирян и указывающий их местонахождение. И уже после я начал посылать им корзины с едой. Все для того, чтобы человек максимально затаился, смог переждать, пока его ищут, и у бедняги был хоть какой-то шанс на выживание.
— Так а откуда бы они знали о том, как все здесь? Нет, спасибо, конечно, за корзины, но ведь можно же было как-то в первый же день предупредить о грозящей опасности! — вырвалось само собой. Что-то уж очень я разнервничалась.
Лорд Кифедис снова захлопал глазами.
— Так ведь…в первой же корзине сразу есть послание, где я все подробно объясняю. Причем послание с чарами, чтобы его мог прочитать человек, даже не знающий местного языка. Как знания сразу в разум, понимаете?
Вот теперь уже пришел мой черед хлопать глазами.
Страж. Тетралогия
Страж
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Оживший камень
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Холодный ветер перемен
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
