Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста в «шотландке»
Шрифт:

Она склонила голову набок, любопытство заставило её глаза казаться светлее.

— Звучит так, будто вы не одобряете этого.

— Что? Брак?

Она кивнула.

— Я не верю в него. По крайней мере, это не для меня.

Слабая улыбка коснулась её губ, в первый раз за сегодняшний день. По какой-то причине Девон почувствовал, будто солнце засияло чуть ярче только лишь из-за этого крошечного подъема её пухлых губ.

— Значит, вы убеждённый холостяк. — Её глаза заискрились весельем. — Я удивлена, что вы признаёте это.

Он

тоже, хотя это была правда. Если бы он сделал такое заявление в Лондоне, в обществе какой-либо мисс, с матримониальным блеском в глазах, он бы прослыл грубияном и бесчувственной скотиной. Но Кэт просто кивнула.

— Я думаю, что тоже не верю в это. Уже нет.

Слабая тень печали коснулась её улыбки. Девон понял, что она вспомнила свое прошлое, и он испытал сильное желание спросить её об этом. Он, конечно же, не знал её достаточно хорошо, чтобы задавать такие личные вопросы, но каким-то образом понял, что, если бы он спросил, она ответила бы. В Кэт не было никакого притворства или фальши. Была… только Кэт.

Гром, вынужденный стоять на одном месте, заржал от негодования, и нетерпеливо забил копытом о землю.

Кэт хихикнула.

— Вы должны ехать. Он не выглядит довольным.

— Он останется там, пока я не получу от вас ответа. Вы поедете со мной?

Она повернула голову, чтобы в последний раз изучить Грома долгим взглядом. Девон уловил момент, когда она решилась: она распрямила плечи.

— Очень хорошо. Я поеду с вами. Но не надолго. У меня есть дела.

— Я знаю. Это займёт час, не больше.

Она приподняла брови.

— Тогда полчаса. Сегодня днем?

— Нет. Лучше всего сделаем это завтра.

Он надеялся покататься сегодня, но если он стремился разрушить стены, выстроенные Кэт, ему нужно позволить ей самой задавать темп в их отношениях. Поэтому он взял её руку, перевернул ладонью вверх.

— Как насчёт утра? В десять?

— Прекрасно.

Он распрямил её пальцы и прижался поцелуем к ладони. Её кожа была тёплой и плотной, пальцы огрубевшими. Он провёл большим пальцем по её ладони и улыбнулся.

— Вы работаете слишком усердно.

Она выдернула руку, её лицо снова замкнулось.

— Работа полезна для души, мистер Сент-Джон. Возможно, однажды вы попробуете и убедитесь.

— Возможно, я и не нарубил достаточно дров, но я тоже работаю.

— В самом деле?

— Я единолично отвечаю за движение вкладов Сент-Джонов. В большей степени, чем любой из моих братьев кроме Маркуса, я охранял семейное благосостояние и помог его увеличить.

— Это не работа.

Ему вспомнились бесчисленные встречи, на которых он должен был находиться до конца, последние дни, с трудом выигранные переговоры, бесконечные часы, которые он потратил, вникая в их финансовое состояние.

— Скажите мне, мисс Уверенность, вы занимались этим?

Она скривила губы.

— Нет. Полагаю, что поэтому должна помалкивать.

— Да, — согласился он. — Не больше чем я, высказывая предположения о вашем стекольном

производстве. — Он немного поколебался, затем добавил, — возможно, однажды вы покажете мне магазин. Я бы хотел посмотреть, как всё это работает.

Она бросила на него неуверенный взгляд.

— Никто никогда не просил меня об этом.

— Ну, мне любопытно. Особенно после того, как ваш брат показал мне некоторые ваши достижения.

— Я могла бы плюнуть на стекло и сказать Малкольму, что это заслонка для фонаря, а он будет думать, что это лучшая вещь, которую он когда-либо видел.

Девон улыбнулся.

— Это то, для чего и существуют братья.

Она кивнула, губы снова изогнулись в улыбке. На мгновение показалось, что между ними возник какой-то вид взаимопонимания. Возможно, это был прохладный бриз, который продолжал дергать её платье и обдувать её чёлку. Или, возможно, это было постепенное осознание того, что они были не такими уж непохожими, как думали. Независимо оттого, что это было, Девон медлил, желая ненадолго остаться. Ещё ненадолго.

Кэт начала ковырять землю носком туфли.

— Сколько у вас братьев, Сент-Джон?

— Четверо. И сестра.

Её глаза расширились.

— Так много?

— Мой отец говорил, что мы являемся его армией, и действительно наш дом часто походил на армейский лагерь.

Она задумчиво посмотрела на него, ничего не говоря.

— Вы и Малкольм весьма близки.

— Он хороший брат.

— И я уверен, что вы хорошая сестра.

— Я стараюсь, — сказала она мягко, — хотя он так много делает… — Она закусила губу.

— Осмелюсь сказать, что вы делаете больше, чем думаете.

С дороги послышался характерный звук приближающегося всадника. Девон узнал Малкольма, в тот же самый миг, что и Кэт.

— Чёрт возьми, — сказал Девон с вздохом. — У вашего брата ужасная привычка появляться тогда, когда его меньше всего ждут.

— Это привычка у него была всю жизнь, — ответила она мрачным голосом.

Девон притянул Грома поближе.

— Я увижу вас завтра?

— В десять, — согласилась она.

— Превосходно. — Он взял её за руку и запечатлел один последний поцелуй на внутренней стороне ладони.

Кэт еле справилась с дрожью, когда его губы слегка коснулись её кожи. Всякий раз, когда он был поблизости, её тело вытягивалось в струнку, а когда он касался её, приходилось сжимать зубы, чтобы не выдать дрожь, пробегающую по спине.

— До завтра, мисс Макдональд. — С этими словами он оставил её и вновь сел на Грома.

Кэт наблюдала, как он ускакал на чёрной лошади, излучая силу. Лошади, на которой завтра ей будет позволено покататься. Но, ох, какой лошади. Она жадно следила за ней, едва не подпрыгивая от возбуждения. Только осознание того, что Саймон, вероятнее всего, стоит, наблюдая, у окна, заставляло её сдерживаться. Её не взволновал вид Девона Сент-Джона, говорила она сама себе; всё, чего ей хотелось, это покататься на этой красивой лошади.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик