Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста за бортом
Шрифт:

На четвертый день вышло солнце, и отель превратился в сауну.

— Сегодня я иду на «Пиратку», — сообщил Дрейк. — Я почти восстановил карбюратор. Хочешь присоединиться? Может, чуть позже удастся завести баркас.

Блэйр уже начала задыхаться от сидения в душном влажном помещении, но все же отказалась.

— Вот что. Я принесу тебе ланч. А пока останусь здесь и высушу простыни и полотенца, пока у нас тут не выросли грибы.

— Это не обязательно. Я посылаю грязное белье с Марио в прачечную.

— Мы не

можем ждать Марио. Крыша кладовой прохудилась, и вода натекла в помещение. У тебя там масса мокрых вещей.

— Хорошо, — равнодушно кивнул Дрейк. — Тогда увидимся за ланчем.

Стараясь подавить в себе чувство обиды, Блэйр принялась вытаскивать груды сырого белья, покрытого грязными пятнами. Если бы Дрейк представлял, что это за работа, непременно предложил бы свою помощь, думала она.

В кладовке стояла и стиральная машина, которая явно ни разу не использовалась по назначению. С электричеством, новой стиральной машиной и сушилкой жить стало бы намного проще.

Натянув веревку и развесив выстиранные простыни, Блэйр решила передохнуть, а заодно и придумать какие-нибудь веские доводы, чтобы убедить Дрейка пригласить плотника. Тогда Дрейку вообще не придется ни о чем беспокоиться.

С исписанными листками в руках и крекерами с сыром в корзинке Блэйр бежала по тропинке к «Пиратке».

— Дрейк! — позвала она.

Через секунду над палубой показалась его голова.

— Я уже думал, когда ты соберешься помочь мне окрестить судно.

— Мм, давай после ланча. — Карабкаясь по сходням, Блэйр протянула Дрейку корзинку.

Когда она забралась на верхнюю палубу, он уже ел.

— Твои бутерброды не хуже моих, — довольно заметил Дрейк и протянул ей бутерброд.

— Спасибо. — Блэйр уселась на пластиковый стул. — Уф! Спина ноет от борьбы со стиральной машиной.

— Это делает тебе честь, как тем женщинам-пионерам.

— Да, но я и не представляла, что способна когда-нибудь стать одной из них, — сказала Блэйр. — Я еще не успела выстирать все вещи. Бельевая жутко протекает.

— Надо будет посмотреть.

— Хорошо, но крыша протекает не только над бельевой.

Дрейк пожал плечами.

— Не беспокойся о всякой ерунде.

— А я и не беспокоюсь. — Блэйр отложила свой бутерброд. — Вот, смотри, я тут приготовила список.

— Хорошая девочка! Как всегда — все по плану. Давай сюда.

Дрейк протянул руку, и Блэйр отдала ему лист бумаги.

Другой список — с различными вариантами — она оставила на потом.

— Мда… — протянул Дрейк, пробежав листок глазами, — тут слишком много пунктов. — Он усмехнулся и вернул ей бумагу. — Лучше уж купить пару-тройку лишних ведер.

Ожидая услышать нечто подобное, Блэйр закусила губу.

— В чем дело? — поинтересовался Дрейк.

— В главном здании жуткий беспорядок…

— Только когда идут дожди. Потом песок высыхает и я выметаю его.

— Если

ты починишь крышу и вставишь стекла, не придется выметать песок.

Он покачал головой:

— Это не обсуждается. Я буду скучать по морскому ветерку.

— Мы можем оставлять окна открытыми, — предложила Блэйр.

— Тогда зачем же вставлять стекла? — засмеялся Дрейк.

— Так будет удобнее мне.

— Закрывайся в библиотеке.

Прекрасно зная, что подвергать критике его любимую библиотеку ни в коем случае нельзя, Блэйр кивнула:

— Да, там уютно.

Дрейк положил последний кусок в рот и отряхнул руки.

— Хочешь посмотреть, как работает мотор?

Вот что заботит его в данную минуту больше всего. Ну, и не стоит на него давить, решила Блэйр и покорно поплелась за ним. Дрейк спрыгнул куда-то вниз и запустил мотор, а девушка села на корточки и, вслушиваясь в глухое урчание, заметила:

— Похоже на то, что ты действительно собираешься поставить «Пиратку» на воду.

Дрейк кивнул и выпрямился, его выгоревшая на солнце шевелюра оказалась рядом с ее коленями.

— В том, что я все ремонтировал сам, есть свой плюс — я буду знать, что делать, если в море что-то случится.

— Послушай, Дрейк, почему бы тебе не пригласить плотника, чтобы он отремонтировал отель? — Она сказала это так непринужденно, как будто идея только сейчас пришла ей в голову.

Дрейк недобро посмотрел на нее.

— Плотника?

— Я всего лишь отдам ему список, и тебе не нужно будет ни о чем беспокоиться.

— Чушь. Мне не нужны лишние люди на острове.

— Если ты наймешь хорошего плотника, он здесь долго не задержится.

Дрейк покачал головой и взял из ящика какие-то инструменты.

— Я посмотрю крышу в кладовке, если тебя это так волнует.

— Да, меня это волнует! Дрейк, я несколько часов отстирывала вручную грязные вещи сегодня утром и не перестирала даже половины! Почему ты упрямишься? Почему не заделать все пробоины в крыше и не вставить стекла в оконные рамы? Почему нельзя защитить здание от непогоды? — Блэйр понимала, что нужно остановиться, но уже не могла. — Потом ты сможешь закрепить провода, и электричество будет поступать от главного генератора. Ты ведь сам говорил, что он не производит столько шума, сколько локальный.

— Мне не нужно электричество.

— А вот я смогла бы втрое быстрей выстирать и высушить белье сегодня утром.

Скулы Дрейка напряглись:

— Я не просил тебя заниматься бельем.

— Не просил, но им необходимо было заняться. — Блэйр нервно мяла в руках бумаги. — Я не предпринимаю никаких коренных изменений. Ничего такого, что заставит тебя изменить твой образ жизни, но согласись…

— Мне-и-так-хорошо, — отрубил он, затягивая гайку.

— А мне нет, — сказала Блэйр. — Во всяком случае, когда идут дожди.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке