Невинность ничего не доказывает
Шрифт:
Он должно быть был опытным бойцом, вместо того чтобы согнуться пополам, как ожидала она, он в последнюю секунду отскочил назад, практически избежав удара, и тут же провел подсечку, метя ей в колени. Удивленная Кейра в самую последнюю секунду блокировала удар, срезала навершие шоковой булавы и даже через изолирующие перчатки синтикостюма ощутила разряд конденсаторов. Она споткнулась, мономолекулярное лезвие ее меча оставило уродливую царапину на мосту у ее ног, прежде чем она обрела равновесие. Ее противник падал, его мускулы свело спазмом, приняв на себя весь разряд собственного же оружия. Возможно он умер еще
Пуля из болт-пистолета Хорста ударилась в тележку и взорвалась, превращая начиненную проволоку в поражающие элементы. Стрелок заорал и опрокинулся на спину, и тут же вывалился из-за тележки, где одним выстрелом в голову его обезвредил Дрейк. Практически в этом же мгновение Хорст сделал второй выстрел, болт детонировал о решетку моста, не попав в тело, как как оно дернулось от попадания Дрейка.
Кейра ощутила, как, издав зловещий скрежет, под ногами задрожал ослабленный мост, она развернулась и прыгнула обратно в проход. Как только она оттолкнулась, весь мост обрушился, и на какое-то чудовищное мгновение, ей показалось, что она не долетит, затем рука Хорста сомкнулась на ее руке.
— Стоять, держу тебя, — произнес он, балансируя на самом краю пропасти, пока ее ноги пытались найти опору на металлическом склоне. В следующую секунду Хорст подтянул ее наверх.
Его руки обняли ее, и она инстинктивно прижалась к нему, пока не обрела устойчивость, их сердца бились в унисон.
— Спасибо, — медленно выдохнула она, неохотно вырываясь от случайного объятия. Затем скрежещущий, рвущий звук, словно корабль прочищает горло, вернул ее внимание в настоящее.
Она развернулась и наблюдала с восторженным ужасом как весь мост погружался в пропасть, забирая с собой тележку, ее содержимое и тела воров. Из глубин колоколами зазвучало накладывающееся друг на друга эхо, когда падающее железо отскакивало и рикошетило от неисчислимых препятствий, оно столь эффективно умудрилось заглушить звон финального удара, что она даже не смогла оценить глубину.
После того как лязг достаточно утих, Дрейк заговорил первым.
— Твою ж, — в сердцах произнес он.
— Ага, я тоже так думаю, — ответил Хорст вкладывая болт-пистолет в кобуру, после чего не глядя развернулся.
— Маячок больше не отзывается, — в комм-бусине снова появился Векс, — вы вернули манускрипты?
— Нет, — безжизненно ответила Кейра, — мы потеряли их. Вместе со всем остальным.
Дрейк угрюмо смотрел в пропасть, словно она насмехалась над ними.
— Ну вот что я вам говорил? — с кислой миной произнес он. — Этот корабль проклят.
— Да мне плевать, пусть хоть демоны управляют им, — решительно ответил Хорст, когда повел группу обратно, — нам просто нужно будет вернуть документы.
— Ага, — согласилась Кейра, воодушевленная его решимостью, — и что будем делать?
Хорст пожал плечами:
— Не имею ни малейшего понятия, — признался он.
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
— Демоны.
Инквизитор Гриннер хмурился все сильнее,
— Милостивый Трон, на что они там наткнулись?
Вежливый стук прервал его размышления, и Гриннер ощутил, что рад этому вторжению. Возможно обсуждение вопросов со своим самым многообещающим учеником поможет ему собраться с мыслями. Он повысил свой голос, чтобы его слова дошли до гостя.
— Питер, входи.
— Инквизитор.
Молодой следователь зашел в личный кабинет инквизитора, явно при этом пытаясь оценить настроение наставника. Он взял на себя труд собрать донесения, которые читал Гриннер, продемонстрировав инициативу, что могло как позитивно, так и негативно повлиять на его будущую карьеру, зависело от конечного результата.
— Надеюсь файлы помогли?
— В какой-то степени, — ответил Гриннер, жестом приглашая своего протеже на один из оббитых стульев, стоящих в комнате.
Однако по своей привычке он остался за столом.
— Я так понимаю, ты читал их сам?
— Так, пробежался, — невозмутимо признался Питер Квиллем, несмотря на такое нарушение протокола, что он просматривал материалы, предназначенные наставнику.
Хотя, судя по тому как идут дела, считал Гриннер, это было достаточно малым прегрешением, и возможно положительно скажется на его повышение до статуса полноценного инквизитора, вот тогда слишком много внимания к тонкостям будет скорее помехой, нежели подмогой. Еретики не играют по правилам, и негоже играть по ним тем, кто выкорчевывает недуг.
— Только чтобы удостовериться, стоили ли они вашего драгоценного времени, прежде чем я доберусь до них.
— Как всегда похвальная рациональность, — прокомментировал Гриннер, замечая при этом мельчайшие изменения в языке тела Квиллема, которые выдавали тщательно скрываемое облегчение.
— Даже если это так, то это поднимает еще больше вопросов, чем дает ответов.
— Я тоже несколько озадачен, — ответил Квилем, принимая ремарку как обычную часть маски оторванности от жизни, которую его патрон носил, общаясь с миром. — Если тут есть хоть что, что расскажет нам о инквизиторе Финурби, то я не нашел.
В его голосе проявились нотки нетерпения, как будто он опасался, что это будет расценено как критика начальства.
— Честно говоря, если бы ты не сказал, что он ваш друг, я бы вообще не поверил ни в один доклад. Слишком многое словно преувеличено, так что я не очень уверен, насколько можно доверять его оперативникам.
— Больше, чем вы можете подумать, Питер, — ответил Гриннер, позволив в своем тоне некоторый упрек. — У Карлоса есть тенденция связываться с любым, кто, по его мнению, может быть полезен, или скорее импульсивно, типа этих Имперских Гвардейцев — Кирлока и Дрейка, но его суждения неизменно оправданы. Доказательством служат их действия в этих отчетах.