Невинный маг
Шрифт:
Эшер принял приглашение и уселся за стол. Мэтт, собрав карты, начал тщательно тасовать их ловкими движениями опытного картежника.
— Как поживает его высочество? — спросил он.
Эшер пожал плечами.
— Занимается магией днем и ночью. То жабу превратит в поганку, то поганку в жабу. Я его почти не вижу. Он упражняется под руководством Дурма, а порой и сестры. Хотя в последнее трудно поверить.
Мэтт сдал карты.
— Интересно, есть у него успехи? — спросила Дафна.
Эшер засмеялся.
— Этот вопрос
Дафна и Мэтт переглянулись.
— Ну и отлично, — сказала Дафна, беря свои карты. — Я хожу первой. Дам нужно пропускать вперед.
Мэтт усмехнулся. Делая вид, что следит за игрой, Эшер наблюдал за Дафной. Ему было хорошо рядом с ней.
Ему, конечно, было недостаточно только дружеских отношений. Но в конце концов, если Дафна не могла дать ему ничего больше, то дружба — это тоже было неплохо.
«Приходите ко мне на рассвете», — корявым почерком Дурма написал Морг на листке бумаги. Эту записку он отдал слуге, приказал передать ее принцу.
На следующее утро взволнованный и заинтригованный Гар явился к нему без опоздания.
— Что случилось, Дурм? — спросил он.
Морг запер дверь в свои покои и провел принца в библиотеку. Усадив его у окна за круглый стол, покрытый бархатной скатертью, он достал старинную деревянную шкатулку, в которой хранился шар заклинания погоды.
— Что это? — спросил Гар, с интересом глядя на шкатулку.
— Почему бы вам самому не заглянуть внутрь?
Гар открыл замочек и хотел было поднять крышку шкатулки, но его сильно ударил защитный экран. Принц вскрикнул от неожиданности и боли.
Морг засмеялся.
— А вы думали, это испытание будет легким? Вам придется снять наложенное на шкатулку заклятие.
— Но я не знаю, как это сделать.
— Вам необязательно знать, ваше высочество. То, как это сделать, находится внутри вас. Помните тот день, когда вы обрели магический дар и я приказал вам сотворить розу?
— Я помню, как еще вчера вы называли меня кретином, дуралеем и позором рода.
— Это было сильное преувеличение. Я просто пытался подстегнуть вас.
— Мне кажется, вы перестарались, — заметил принц.
— Тем не менее вы достигли неплохих результатов в изучении магии. Вы думаете, почему я пригласил вас к себе сегодня утром?
— Понятия не имею. Я жду, что вы сами скажете мне об этом.
— Конечно, скажу, но сначала снимите заклятие с этой шкатулки.
Гар сосредоточился и, сделав усилие, снял защитный экран со шкатулки.
— У меня получилось! — радостно воскликнул он.
— В этом нет ничего удивительного, ваше высочество. Я уверен, вы сможете сделать все что угодно, если захотите.
— Это было так просто, так естественно, как дыхание.
«Если
— У вас сильный магический дар, ваше высочество, — произнес он вслух.
— Но как такое могло случиться, что этот дар дремал во мне долгие годы и я даже не подозревал о нем?
Морг с улыбкой развел руками.
— Думаю, что это навсегда останется тайной. А теперь откройте шкатулку.
Гар выполнил распоряжение наставника и оцепенел, увидев, что лежало внутри.
— Это шар заклинания погоды, — пробормотал он. — Фейн как-то описывала мне его. Зачем вы показываете его мне?
— А вы как думаете?
Резко отодвинув стул, Гар поднялся на ноги.
— Нет, мне еще рано заниматься этим! Магический дар проснулся во мне всего лишь несколько недель назад! И вы уже готовы передать мне тайные знания?! Фейн шла к этому под вашим руководством долгие годы…
Морг пожал плечами.
— Но вы и ваша сестра — два разных человека, — возразил он. — У нее великий дар, я не отрицаю это. Но она постигала искусство магии постепенно, по мере взросления. Вам же нечего ждать, вы взрослый сложившийся человек. Вы должны познать тайную магию, познакомиться с заклинаниями, с помощью которых укрощают стихии. А потом мы выясним, кто из вас двоих более достоин стать наследником его величества.
— Я принимаю ваши доводы. Но мне хотелось бы получить небольшую отсрочку, Дурм. Моя жизнь изменилась так внезапно, что я еще не успел осмыслить все произошедшее. Мне надо остановиться, поразмыслить о своем будущем и будущем королевства. Мне нужно время, Дурм.
Морг тяжело вздохнул и придал лицу грустное выражение.
— Вы невольно затронули самую серьезную проблему, ваше высочество. Проблему времени. Дело в том, что у нас его почти нет. Простите меня за прямолинейность, но никто из нас не знает, как долго еще ваш отец сможет выполнять обязанности Заклинателя Погоды. Служение Луру отняло у него много сил и здоровья. Мы должны во имя интересов государства подумать о наследнике трона. Если мы этого не сделаем сейчас, то Конройд Джарралт снова поднимет голос, а потом перейдет к активным действиям.
Гар побледнел, и на его глазах блеснули слезы. «Сентиментальный кретин, — подумал Морг. — Ты лучше приберег бы слезы на будущее. Очень скоро у тебя будет настоящий повод горевать и сокрушаться».
— А что будет после того, как вы определите, у кого из нас сильнее магический дар? Ведь только один человек в королевстве может быть Заклинателем Погоды.
«Этот дуралей извивается, как уж на сковородке», — подумал Морг, пряча усмешку.
— Существует магическая формула, с помощью которой можно стереть из памяти тайные знания, — сказал он. — А теперь, ваше высочество, прошу вас, приступайте к делу. Ручаюсь, что все будет хорошо.