Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невинный обман
Шрифт:

Бет вздохнула.

— Вы ужасно напугали нас рассказами о разбойниках. Ведь у нас с Чарли не было никакого оружия, и мы не смогли бы защищаться. К тому же мы уже… В общем, не знаю, как это объяснить, но нам уже не хотелось покидать вас. Разве могли мы обмануть человека, предложившего нам помощь? Поэтому мы решили, что лучше направиться в Лондон. Тем более что вы обещали познакомить нас с ювелиром и… — Бет покраснела и взглянула на Томаса. — Еще мы надеялись, что найдем себе женихов — чтобы не выходить за Карленда и Сеггера.

Томас невольно улыбнулся и

обнял жену за плечи.

— Вы с сестрой правильно поступили, дорогая. И я благодарен судьбе за ваш выбор, за то, что так случилось.

— Я тоже. Ты понравился мне с самой первой нашей встречи. А потом я встретилась с тобой в клубе Радклиф-фа…

— В моем клубе? — удивился лорд. — Когда вы успели там побывать?

— На следующий день после приезда, милорд. — Бет с кокетливой улыбкой взглянула на Радклиффа. — Разве не припоминаете?

— В клуб я брал Чарли, а не вас.

— В тот день я была Чарлзом.

— В тот день? — Лорд в изумлении уставился на девушку. — Что вы имеете в виду? Я думал, что Чарли все это время…

— Нет. Мы поменялись ролями. Я подумала, что с нее довольно приключений. Вы и так учили ее стрелять, возили в бордель, полночи поили пивом… Честно говоря, мне казалось, что она ужасно смешна и нелепа в этой роли. Поэтому на следующий день после приезда мы переоделись: я стала Чарлзом, а Чарли — моей сестрой.

— Да-да, конечно, — в задумчивости пробормотал лорд, вспоминая поездку в клуб. В тот вечер он впервые ощутил, что странное влечение к юноше исчезло и сменилось влечением… к Шарлотте. Именно тогда он впервые поцеловал ее. А потом они ездили в театр… Театр… Что же там происходило?

— В театре вы снова были… самой собой?

— Да.

— А на следующий день?

— Тоже.

— Но не вечером, не так ли?

— Да, верно, — кивнула Бет, удивляясь памяти лорда, вернее, его безошибочному чутью.

Правда, сам Радклифф едва ли мог объяснить, что позволяет ему делать такие безошибочные выводы — ведь сестры были похожи как две капли воды. И все же он обладал способностью каким-то образом различать их. Каждый раз, когда Шарлотта — какое чудесное имя! — играла роль Бет, его тянуло к ней, словно мотылька к пламени. Когда же она облачалась в мужской костюм, он испытывал влечение к «Чарлзу». Лорд с облегчением вздохнул — по крайней мере этого теперь не следовало бояться, наконец-то все встало на свои места: он любил женщину по имени Шарлотта, он обожал ее и хотел на ней жениться. А ведь ей очень идет мужское платье. Может, попросить ее, чтобы она еще разок-другой надела…

— …Узнав, что Карленд где-то поблизости, мы тут же помчались обратно, — закончила свой рассказ Бет и внимательно посмотрела на Радклиффа.

Лорд смутился. Думая о любимой, он не слышал, о чем рассказывала ее сестра.

— Простите… Вы что-то сказали?

— Нам с Томасом пришлось сразу же ехать в Лондон.

— А до этого?

— Ох, — вздохнула Бет. — Вы спрашиваете про Карлен-да? — Радклифф кивнул, и девушка вновь заговорила: — Я узнала, что дядя Генри и Карленд поделились в той же гостинице.

Слава Богу, они меня не видели, но Томасу удалось подслушать их разговор. Оказывается, они уже знают, что мы с сестрой в Лондоне и что-то затеяли. Хотят разыскать нас и вернуть домой. Когда Томас рассказал мне об этом, я решила, что оставаться на ночь слишком опасно. Мы сели в карету и помчались в Лондон.

— Зачем? Ведь вы с Томасом обвенчались, и никакой дядюшка не заставит вас выйти замуж за другого.

— Не меня. Чарли.

— Чарли? — Лорд побледнел. — Ведь вы сказали мне…

— А что еще мы могли сказать? Что Чарлза собираются выдать замуж за Карленда? Звучит нелепо, правда? Говорить про Сеггера, которого прочили в женихи мне, мы не захотели. Ведь за ним, кажется, никаких грехов не водилось, кроме преклонного возраста. Узнав, что я не желаю выходить замуж за Сеггера, вы могли бы отвезти нас к нашему дядюшке.

— Чарли — жена Карленда? Господи, какой ужас! — Радклифф был вне себя от гнева. — Да она не выдержала бы с ним и дня!

Бет кивнула.

— Теперь вы понимаете, почему мы так торопились? Чтобы помочь моей сестре убежать.

— Убежать? — переспросил лорд. — Ей нет нужды бежать. Мы с Чарли должны обвенчаться.

— Обвенчаться? — изумилась Бет.

— И я сообщил ей об этом утром.

— Неужели?

— Да, — кивнул Радклифф, тяжко вздохнув; он вдруг понял, что нужно немедленно отправляться на поиски.

Чарли, прекрасная и великолепная Шарлотта, исчезла утром в неизвестном направлении и до сих пор не вернулась. А вдруг она уже в руках дядюшки? Радклифф бросился в библиотеку, чтобы вызвать дворецкого. Но не успел он дернуть за шнурок звонка, как перед ним появился Стоукс, готовый выполнить любое поручение хозяина.

— Слушаю вас, милорд, — сказал верный слуга.

— Стоукс, когда Чарлз выходил из дома, у него что-нибудь было в руках?

— В руках? — переспросил дворецкий.

— Ну… что-нибудь вроде багажа.

— Нет, сэр. Ничего не было.

Радклифф с облегчением вздохнул.

— А он не сказал, куда направляется?

— Нет, милорд, не сказал. То есть не сказала. Но…

— Говорите же! — воскликнул Радклифф.

— Кажется, повариха помогала леди Чарли и другой молодой леди одеваться. Может, она что-то слышала?

— Повариха? Почему не Бесси?

— Думаю, потому, что Бесси и была той молодой леди, что покинула дом вместе с леди Чарли.

— Да, наверное, это была Бесси, — согласилась Элизабет.

Радклифф нахмурился.

— Позвать сюда повариху!

— Я здесь, милорд, — раздался голос миссис Хартшир. Она выходила из кухни, вытирая о фартук руки. — Я как раз шла сказать вам, что очень волнуюсь за наших Чарли и Бесси. Ведь они говорили, что вернутся к полудню, но вот уже и время ужина подошло, а их все нет. Я целый день просто места себе не нахожу! Неужто что-то стряслось?

— Куда они уехали? Вы не знаете?

— Нет, но… погодите… — Она наморщила лоб. — Кажется, на столе лежал листок бумаги, и я случайно взглянула…

Поделиться:
Популярные книги

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3