Невиновных нет
Шрифт:
«И куда только катится этот мир?» – с мрачной иронией подумал Вилдайр, с живым интересом рассматривая легендарного Последнего Рилиндара, о котором ему в форте Сигрейн не доложил уже только ленивый. И сказал, кивая на бутылку:
– А вот рюмки Эск с собой унес, хитрый Локкин сын. Но, может, мы с тобой и так обойдемся? По-простому?
– Ты, надеюсь, уже знаешь, что у шуриа в зубах яда нет? – Джэйфф громко цыкнул зубом, но предложение ему понравилось. Простота обращения подкупала. – Коли не побрезгуешь пригубить эту братину, то можно и так.
Вилдайр поднял бутылку и с сомнением
– Не похожа. Ну братина так братина, главное – символ, – и, сделав глоток, протянул шуриа.
Вино было сладким и пахло солнцем. Рилиндар пригубил и остался доволен. Правильное вино, хоть и диллайнское. Ролфийский князь пользовался скейном, чтобы отрезать кусок окорока? Мы тоже не так просты, у нас тоже кое-что имеется. Джэйфф наколол ломтик на ихинцу, словно на вилку. Надкусил и не удержался от блаженного стона:
– Ох-м-м-м-м…
Мясо оказалось под стать вину. Хорош-ш-шее мясо.
Вилдайр ухмыльнулся столь мирному использованию воспетого в многочисленных сагах зловещего шурианского «жала» и решил, что этот неприхотливый воитель будет попроще и в чем-то поближе, чем тот же Эск… а потому и чиниться не стоит.
– Когда Тэлдрин стал снова слезно каяться, он все-таки проговорился и о тебе. Джэйфф Элир – я правильно выговариваю? Как ты понимаешь, мне стало интересно. Но искать тебя я даже не собирался. Так и подумал, что сам придешь. Есть повод, верно? – и чуть повел носом на аромат ролфийской женщины, который насквозь пропитал одежду и волосы шуриа и для чуткого Вилдайрова нюха был словно сигнальный флажок, а зеленым глазом покосился на откровенно ролфийские косы бывшего рилиндара.
Тот умел понимать намеки не хуже графа Эска.
– Даже два повода. Один зовут…
– Грэйн эрна Кэдвен, – кивнул Вилдайр, такой довольный, будто только что еще теплую оленью печень умял. Ролфийский князь разве что не облизнулся.
Шуриа в ответ показал зубы в короткой ухмылке.
– Правильно. А второй…
– Остров Шанта, – ролфи не удержался и все-таки сыто прижмурился.
Джэйфф удовлетворенно поцокал языком. Как все же приятно разговаривать с умным человеком!
– Какой догадливый Князь! И к тому же знающий разницу между формой и содержанием?
В ответ Вилдайр непонимающе поднял брови:
– Наверное, все-таки не такой догадливый. Ты мне польстил, рилиндар. Переведи.
Рилиндар хмыкнул. «Ладно! Не пускаешь через окно, зайдем в дверь».
– Что ты с ней сделаешь? – спросил он напрямик. И переводить, кто подразумевается под «ней», не понадобилось.
Ухмылка у ролфи вышла исключительно издевательская. Добился своего? Ну, радуйся.
– Какая трогательная забота об одном из моих офицеров. О весьма перспективном офицере, к слову. Я впечатлен. У меня нет привычки вешать молодых перспективных офицеров. Лейтенант эрна Кэдвен выполнила мой приказ с лихвой. Должна была привезти женщину, а в итоге… – Вилдайр оценивающе оглядел шуриа с головы до пят. – Я считаю замену не просто равной, а гораздо более ценной. И уж точно более интересной.
Он с жадностью отхлебнул из бутылки и с некоторым сожалением вернул ее Джэйффу, чтобы продолжить:
– Касательно эрны Кэдвен у меня есть некоторые планы.
Рилиндар тоже приложился к горлышку, но закусить не забыл.
– Более чем, Князь. Ты меня не разочаровал. А что со вторым поводом? Шанта теперь вся твоя, а дальше?
– Моя? Это ты мне говоришь? Интересно.
Хищная полуулыбочка сменилась в один миг серьезным прищуром:
– Мне не нужен остров без жителей.
– Это радует.
Джэйфф бодро постучал ихинцей по бутылке, изображая аплодисменты. Чуток шутовства не помешает, но вопросы дальше будут несмешные.
– Жителям Шанты нужна защита. Ты дашь нам ее? Жители Шанты хотят жить без чори. Ты дашь своих солдат? Жители Шанты голодают. Ты дашь нам немного хлеба?
И мысленно добавил, обращаясь… Не важно, к кому конкретно он обратился: «Я все-таки дожил до этого дня. Я был прав!» – поставив точку в давнем и, казалось бы, безнадежном споре.
– Как ты понимаешь, защиту, хлеб и солдат дают только подданным, – Вилдайр Эмрис погасил свои волчьи улыбочки и заговорил серьезно и откровенно: – Шанта сейчас… это камень на шее Ролэнси. Пока. Не смотри так, я не собираюсь приставлять вам нож к горлу и требовать вассальной присяги. Уничтожение этих… «чори» займет время. Много времени и много сил. Защиту обеспечат форты. Их еще надо построить. Хлеб… думаю, этот вопрос мы тоже решим. Но все это станет возможным только при добровольном содействии шуриа. Ты дашь мне гарантии? Я же не могу только давать, ничего не получая взамен. Не настолько я богат, знаешь ли. И не настолько неосмотрителен.
– Гарантии? – Джэйфф вздохнул, отлично понимая, каких именно гарантий желает ролфийский князь. – Если дети твоих солдат и наших женщин не гарантия, если десять лет совместного житья-бытья не гарантия, если общий погребальный костер не гарантия, то я даже не знаю, что для тебя гарантия. Нет, Князь, мы не будем резать по ночам ролфийских солдат. Больше – нет.
«Вот и славно, – с облегчением подумал Вилдайр. – Как раз то, что я хотел услышать. Новой «Рилинды» не будет – и это хорошо. А я не дам им повода бунтовать. И это тоже хорошо». А вслух промолвил, не пытаясь скрыть легкую досаду:
– Отлично. Вопрос в том, как мы это оформим. Эх! Я так хорошо придумал все с этой графиней, – ролфи искренне вздохнул, сожалея о своем красивом, но, увы, теперь неосуществимом плане. – Владетельница Тэлэйта! А по имперским законам – так вообще принцесса Шанты! Представь, Атэлмар Седьмой даже короновал в свое время ее матушку, я чуть элем не поперхнулся, когда узнал… Брак с леди Джойаной узаконил бы это… м-м… обладание в глазах Синтафа и Конфедерации. И гавкнуть бы не посмели, не то что сунуться. Земли перешли бы под мою руку по праву супруга. На ком мне жениться теперь? – Он еще раз тяжко вздохнул и посмотрел на Джэйффа с некоторым сожалением: – На тебе вот не получится. Так что… – ролфи потянулся за бутылкой, – формально… я завоеватель и узурпатор, и любая шавка-полукровка в Синтафе и Конфедерации будет думать, что сможет задирать на меня хвост. Или – присылать эскадры.