Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда карета въехала в маленький городок, мне с трудом удавалось держаться прямо и не свалиться на дорогу. Остановив лошадей у красивого дома, громко постучала дверным молоточком, взорвав ночную тишину. Мое сердце подпрыгнуло от радости, когда послышались торопливые шаги, а вслед за ними передо мной появился молодой мужчина. Несомненно, он был озадачен и моим внешним видом, и просьбой о срочной помощи человеку, находящемуся в карете. Но это последнее, что отложилось в памяти перед тем, как тьма резко накрыла меня. Впервые в жизни, несмотря на все тяготы, я лишилась сознания.

Глава 57

Я открыла

глаза и поняла, что нахожусь не в своей постели. Все вокруг было незнакомо: потолок разительно отличался от того, в который я подолгу смотрела, когда не могла уснуть; матрас казался более жестким; мебель не такой изысканной, как в замке Тонли; а комната в разы меньше, но от этого не менее уютная. На прикроватной тумбочке горел магический светильник, однако его свет был настолько тусклым, что ничуть не раздражал глаза, но тем не менее позволял рассмотреть помещение. За окном все еще царила ночь.

«Где я? Что с Ламиром? Он выжил? Как долго я пробыла без сознания?» — вопросы быстро сменялись в голове, и мне захотелось немедленно получить на них ответы. Следовало попытаться найти кого-нибудь владеющего информацией.

В горле так ужасно першило, что едва заметила возле кровати стакан с водой, взяла его дрожащими руками и сделала несколько жадных глотков. Утолив жажду, на мгновение прикрыла от удовольствия глаза, затем отбросила край одеяла и замерла. На мне была чья-то сорочка. Окинув комнату взглядом, не обнаружила своего дорожного платья, зато на спинке кресла, находившегося неподалеку, увидела кем-то предусмотрительно оставленный халат. Я поднялась с постели, и меня тут же повело в сторону. Превозмогая предательскую слабость в теле, привела себя в порядок и вышла в коридор, едва не налетев на миловидную блондинку, которая выглядела всего на пару лет старше меня.

— Как здорово, что вы уже очнулись, лира, — ее лицо озарила лучезарная улыбка. — Но вставать вам еще нельзя. Возвращайтесь в постель. Я сейчас же пришлю к вам своего мужа, — в ее звонком голосе сквозили повелительные нотки, что слегка меня удивило.

Я не успела произнести и слова, как она исчезла из виду. Посчитав, что стоит прислушаться к совету, больше напоминавшему указание, вернулась в комнату, однако в кровать так и не легла.

Вскоре раздался короткий предупредительный стук, и передо мной предстал тот же молодой мужчина, к которому я обратилась за помощью.

— Как вы себя чувствуете? — прозвучал его вопрос, едва мы должным образом поприветствовали друг друга.

— Благодарю, мне уже гораздо лучше. Скажите, что с мужчиной, который был в карете? — сердце заходилось в тревоге за Ламира. Я даже представить не могла, что со мной случится, едва прозвучат слова о его гибели.

— С лэром Тонли тоже все в порядке, — с моих губ слетел вздох облегчения, едва услышала эти слова. — Правда, он пока еще не пришел в сознание. Судя по его магическому истощению, ему понадобится гораздо больше времени на восстановление, чем вам. Я дал ему настойку, ускоряющую этот процесс, и поместил в регенерирующий кокон. Думаю, к следующему вечеру он очнется. Вы ведь лира Айрис?

— Да. Но кто вы и откуда вам известны наши имена? — я напряглась, ожидая очередного подвоха. Неужели черная полоса никогда не закончится?

— Прошу простить мне оплошность и позвольте представиться. Лэр Говард Миери — местный целитель. Странно было бы не узнать ваши имена, после того как в моем доме за последние сутки побывало уже с десяток

дознавателей во главе с их начальником. Предполагаю, завтра он снова нанесет визит и будет рад услышать, что может наконец-то с вами побеседовать.

— Значит, я постучалась в нужные двери, — мой голос походил сейчас на шепот. Я мысленно возблагодарила судьбу за то, что привела меня именно в этот дом, и опустилась в кресло, почувствовав сильную слабость в ногах.

— Можно и так сказать. В любом случае вы все равно оказались бы здесь, но медлить было нельзя. Лэру Тонли требовалось срочная помощь. Как и вам, в принципе.

— Простите, что заговорила с вами в подобном тоне. Мне следовало вас поблагодарить, а я…

— Вы ничуть меня не обидели. Если слухи, которые ходят по городу, хоть отчасти правдивы, то я даже не представляю, что вам довелось пережить.

— Многое… — выпалила без промедления. — Но все уже позади. Скажите, сколько я не приходила в себя?

Его упоминание в разговоре о сутках не укрылось от моего пока еще затуманенного сознания. Прежде чем ответить, целитель посмотрел на часы за моей спиной:

— Без малого семнадцать часов.

— Ничего себе! — изумленно охнула я. — Мне можно увидеть лэра Тонли?

— К сожалению, нет, — лэр Миери отрицательно покачал головой, слегка поджав губы. Увидев мой озадаченный взгляд, мужчина поторопился пояснить: — Кокон, в который я поместил лэра Тонли, все равно не позволит вам его толком увидеть. Да и лучше пока его не тревожить, тогда он быстрее восстановится. Вам тоже следует побольше отдыхать. Все ваши вещи, за исключением платья, которое моя супруга отдала в прачечную, находятся в саквояже. Как и обнаруженный при вас чехол. Я в него не заглядывал, — торопливо добавил мужчина, едва я открыла рот, чтобы уточнить про артефакт.

— Спасибо! — поблагодарила от всего сердца целителя, так вовремя протянувшего нам руку помощи.

— Для меня честь познакомиться и с вами, лира Айрис, и с бывшим дознавателем империи. Однако на сегодня достаточно разговоров. Думаю, завтра они вас еще успеют утомить. Отдыхайте и ни о чем не волнуйтесь. Спокойной ночи! — он поклонился и вышел из комнаты.

Едва я осталась одна, открыла саквояж и нашла зеркало, на котором не было ни единой царапины. Повертев артефакт с обеих сторон, положила его обратно в сумку. На тело внезапно вновь накатила такая усталость, что я не смогла с ней совладать, поэтому сняла халат, улеглась в постель и снова погрузилась в сон, к сожалению, тревожный. В нем мне предстояло в очередной раз пережить события предыдущей ночи, но никак не удавалось спасти Ламира: то я не смогла защитить нас от Джонатана, то не успевала добраться до города. Каждый раз, когда я брала любимого мага за холодную руку и заглядывала в остекленевшие синие глаза, просыпалась в холодном поту, делала несколько глотков воды и вновь засыпала, надеясь, что мне все же доведется уберечь Ламира от смерти.

* * *

Лэр Миери оказался прав: стоило мне утром следующего дня надеть платье, как по мою душу пришла его супруга. Их раннему гостю, главному дознавателю империи, не терпелось поскорее побеседовать со мной и узнать подробности произошедшего. Он задавал много вопросов, и я честно ему обо всем рассказывала, опустив лишь один момент во всей этой истории — касающийся Аарона. Однако Деклиф уклонялся от ответов на встречные вопросы и соизволил ответить лишь на один: что стало с Солтасом?

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Ведунские хлопоты

Билик Дмитрий Александрович
5. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Ведунские хлопоты

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3