Нейросимбиоз. Побег
Шрифт:
Рядом со мной сразу возник продавец-консультант.
— Вам что-нибудь подсказать? — спросил он. Как я давно не слышал этой фразы. Доставка на базу меня избаловала.
— Нет, спасибо, я только смотрю, — фраза вылетела на автомате. Си захихикала. Продавец сразу немного поник, и я осознал, что проще купить что-либо через него.
— Хотя, — тут я сделал паузу, чтобы парень меня услышал и переварил услышанное, — мне нужен телефон. С мощной антенной и аккумулятором. Аккумуляторы лучше съёмные.
— Ударопрочный? — Он оживился и начал задавать наводящие
— Да, лучше с защитой от падений. — Я кивнул.
— Пройдёмте тогда вон туда, я покажу вам отдел со смартфонами. — Он нас повёл от входа чуть вглубь, к стендам. Мы прошли мимо симпатичного смартфона. Он имел форм-фактор раскладушки и был помещён в стеклянную тумбу-витрину.
Я на мгновение остановился
— Ну, этот нам точно не подойдёт. — Си мгновенно оценила объект моего внимания. — Слишком хрупкий, и аккумулятор маловат.
— Продаёте? — спросил я у продавца, потому как ценника не увидел.
— Не-а, это пока только рекламная демонстрация. Продажи будут через месяц. — Тот с сожалением развёл руками. — Вы не первый, кто уже спрашивает. Подходящие вам устройства находятся вот тут. — Он указал на стенд, что расположился чуть поодаль.
— Красивый, — оценил я и направился к указанному стенду.
— Ты это специально делаешь? — Си вновь заулыбалась.
— Что именно? — Я был в недоумении.
— Разговариваешь крылатыми фразами, — пояснила мне ИИ.
— Разве? — Я удивился.
— Ага, оказывается, кто-то ещё на Земле в мой словарный запас загружал различные приколы и крылатые выражения. А ещё мемы.
— И кто же этот самоубийца? — Я осклабился, словно всерьёз собрался убивать.
— А вот и не скажу. — Си показала мне язык.
— Мне теперь стоит тебя называть профессором мемологии и нижнеинтернетовских искусств? — поинтересовался я неё.
— Только попробуй! — Девушка сразу вспыхнула.
— Ладно, ладно, закроем тему, а то телефон без нас выберут, — я снисходительно предложил перемирие, и ИИ, поломавшись для виду, согласилась, после чего я переключился на продавца-консультанта. Тот уже разложил на столе-витрине несколько моделей.
Из магазина мы вышли обладателями телефона-кирпича и сменных аккумуляторов к нему.
Я взглянул на экран своего приобретения. Несмотря на все уговоры продавца, я так его и не застраховал. Ну хоть купить гарантию не просил. Уже хлеб. Симка шла в подарок к покупке, так что и этот пункт был закрыт.
На экране отобразились дата и время — 29.01.2012, 9:05. Всё никак не привыкну, что в этом мире даже года немного отличаются. Молчу про технологии.
— Интересно, что сейчас творится в моём родном две тысячи тридцать первом?
—
— Надеюсь. Хочется быть оптимистом в данном вопросе. — Я не стал скрывать от неё опасений. А для этого надо сперва разобраться с более насущными вопросами. А именно — выжить и выбраться с враждебной территории.
— Куда дальше? — Девушка посерьёзнела.
— Теперь давай найдем жильё, — определился я.
— Вам что налить? — обратился ко мне бармен. Я поелозил на высоком барном стуле и посмотрел на батарею бутылок за спиной мужчины.
— Мне, пожалуйста, «Бобби Бёрнс», — решился я. Давно его не пил.
— Простите? — бармен явно завис. Точно… Тут этот коктейль может быть известен под другим именем. Я вздохнул и принялся диктовать.
— Тридцать пять миллилитров хикарумизу, тридцать пять миллилитров сладкого вермута и восемь миллилитров «Бенедиктина».
Лицо бармена просветлело.
— Так вы хотите «Бёрнсу». Так сразу бы и сказали. Сейчас сделаю. — Он закончил полировать стойку и направился к морозильной камере.
— Даже выпить — и то проблема, — пожаловался я Си.
— Кошмар, не могут понять земные названия напитков и блюд. — Та согласно закивала. — И виски привычным названием не назовёшь. Нужно говорить «хикарумизу».
— А это разве не Земля? — удивился я.
— Ну технически да-а-а… — ИИ на мгновение зависла. — Назовем её «Земля 2», — наконец решила она.
— И комиксы он в тебя тоже загружал? А говоришь, что я использую заезженные фразы, — подколол я собеседницу.
— Ой, и правда. — Девушка прижала руку к губам, но тут же засмеялась. — Один: один.
Тем временем бармен достал бокал и принялся в металлическом шейкере взбалтывать коктейль. Я немного залип, наблюдая за ритмичными движениями рук. Мгновение спустя передо мной возник готовый «Бобби Бёрнс». Бокал сверху был украшен апельсиновой цедрой.
— Вот, прошу. — Бармен поставил рядом стакан воды.
— Спасибо. — Я кивнул и попробовал.
Самое то: не слишком сладко, но при этом коктейль не ощущается крепким.
Я вновь отпил и задумался. Так, квартиру мы нашли. В отель идти мы не захотели, так как была вероятность оставить след для преследующих меня австралийцев. Тем более японцы рано или поздно очухаются и рванут следом в погоню.
Поэтому мы нашли в Сети объявление о сдаче квартиры.
Хозяйка — женщина лет пятидесяти — не стала задавать лишних вопросов. Она только попросила не громить квартиру. Мы оплатили месяц проживания, залог, и нам вручили ключи.
Жандарм 2
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Княжна. Тихоня. Прачка
5. Хозяюшки
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
