Незабываемый праздник для детей. Лучшие сценарии, развлечения, игры
Шрифт:
По итальянским обычаям в Новый год нужно выбрасывать в окна старые вещи, чтобы на следующий год купить новые. Если дети затрудняются дать ответ, подсказывает кто-нибудь из взрослых или сам Баббо Натале.
2– ВЕДУЩИЙ: Большое спасибо вам за предупреждение, может быть, вы подскажете, как нам найти русского Деда Мороза, он живет где-то в Лапландии.
БАББО НАТАЛЛЕ: Лапландия – это холодная страна далеко на севере, и попасть туда можно только морским путем. Пойдемте со мной, у меня есть знакомый капитан быстроходного
1– ВЕДУЩИЙ: Ура! Корабль! Я попрошу капитана дать мне немножечко постоять за штурвалом.
Ведущие и Баббо Наталле уходят.
Звучит японская музыка. На сцену выходит японский Дед Мороз – Сегацу Сан. Затем появляются ведущие.
2-Й ВЕДУЩИЙ: Говорил же тебе, пусть капитан за штурвалом стоит, а ты заладил: «Дайте порулить, дайте порулить!» Вот и порулили, хорошо, корабль только на мель сел, а мы живы остались и до берега было близко.
1-Й ВЕДУЩИЙ: Интересно, где это мы оказались? На Лапландию совсем не похоже. Ой, смотри, что это в небе летает. Какие странные птицы.
2-Й ВЕДУЩИЙ: Никакие это не птицы, это бумажные змеи.
1-Й ВЕДУЩИЙ: А это еще зачем?
СЕГАЦУ САН: Возможно, я пролью свет на этот факт. Разрешите оторвать вас от созерцания этого зрелища. В нашей стране так встречают Новый год. Празднуют его приход целую неделю. По традиции каждый должен запустить в небо своего бумажного дракона, это принесет счастье в наступающем году.
2-Й ВЕДУЩИЙ: Дети, может быть, кто-нибудь подскажет нам, в какой стране мы оказались?
Дети называют Японию. Если они не догадались, страну называет Сегацу Сан.
ВЕДУЩИЕ: Разрешите представиться, мы из России, разыскиваем Деда Мороза. Это случайно не вы?
СЕГАЦУ САН: Очень рад знакомству, только меня зовут Сегацу Сан.
1-Й ВЕДУЩИЙ: А можно, мы тоже запустим дракона?
СЕГАЦУ САН: С большим удовольствием помогу вам это сделать. Предлагаю поиграть в нашу национальную японскую игру «Поймай за хвост дракона». Приглашаю всех желающих к нам.
Никогда не выбрасывайте костюмы, подготовленные к какому-либо торжеству, ведь они могут пригодиться на любой другой праздник. Например, борода Деда Мороза поможет изобразить седовласого старца.
Игра «Поймай за хвост дракона»
Соревнуются 2 команды участников (в каждой по 10–15 человек). Представители каждой команды выстраиваются в колонну, в затылок друг другу, руки кладут на талию (или плечи) впереди стоящего. Первый игрок колонны – голова дракона. Замыкающий – хвост. Задача – поймать своей головой дракона чужой драконий хвост.
Выглядит это так: 1-й номер одной колонны должен поймать последнего участника другой колонны. Условие – расцепляться дракону нельзя.
2-Й ВЕДУЩИЙ: Большое спасибо, нам очень понравилось. Может быть, вы знаете, в какой стороне находиться Лапландия? Мы очень торопимся, ведь до Нового года осталось так мало времени.
СЕГАЦУ САН: Попасть туда можно на санях; дорога длинная, трудная, холодная. Вам нужно найти проводника – девочку из сказки известного датского писателя, которая знает, как победить холод и спасти друга от опасности.
1-Й ВЕДУЩИЙ: Девочку, девочку. Я никаких девочек не знаю. Дети, может быть, вы подскажете нам?
Дети подсказывают: сказка Г.-Х. Андерсена «Снежная королева», а девочку зовут Гердой.
Появляется Герда и приглашает ведущих за собой.
1-Й ВЕДУЩИЙ: (оглядывается): Не знаю, в Лапландии мы или где-нибудь в другом месте, но холодно здесь ужасно. Если мы сейчас что-нибудь не начнем делать, я точно замерзну.
2-Й ВЕДУЩИЙ: Для того чтобы согреться, нужно сделать несколько физических упражнений. Давайте все вместе попрыгаем и побегаем, немного разомнем ноги. Дети, внимательно слушайте наши слова и выполняйте команды.
«Новогодняя зарядка»
Все дети повторяют движения за ведущими, слушая, что они говорят. В определенный момент ведущие начинают произносить одни слова, а действия показывать совершенно другие.
Отдаваемые команды могут быть любыми. Например: встали, хлопнули в ладоши, слепили из снега снежок, бросили снежок, попрыгали, подняли руки вверх, опустили руки вниз, скользим на лыжах, лепим снежную бабу и т. д.
Тот, кто выполняет неправильное движение, садиться на место, а самый внимательный получает приз.
1-Й ВЕДУЩИЙ: Что нам теперь делать? Куда идти? Дорого бы я дал за то, чтобы оказаться там, где тепло.
Свет гаснет, звучит какая-нибудь фантастическая ритмичная мелодия, ведущие покидают сцену.
На сцену выходит Папай Ноэль – панамский Дед Мороз; на его голове панама, в руках он держит кастрюлю, по которой колотит палкой; воет сирена.
1-Й ВЕДУЩИЙ: А этот что за явление? Что за чудо в панаме?
2-Й ВЕДУЩИЙ: Кажется, ты угадал. Мы в Панаме.
1-Й ВЕДУЩИЙ: Вот и я говорю: чудик в панаме. Как нас сюда занесло? Где мы?
2-Й ВЕДУЩИЙ: Мы в Панаме, я тебе русским языком говорю. Ты сам кричал, что хочешь оказаться там, где всегда жара.
1-Й ВЕДУЩИЙ: Что ты мне голову морочишь. Это он в панаме!
2-Й ВЕДУЩИЙ: Если он в Панаме, значит, и мы в Панаме.