Неждана из закрытого мира, или Очнись, дракон!
Шрифт:
— А почему мне жениха? — решила я сыграть дурочку, за которую меня, похоже, принимают. — Прибавке тоже двадцать, и она старше меня, значит, ей и замуж первой выходить.
Про Добронраву промолчала, не думаю, что королю есть дело до того, сколько лет остальным девушкам. ?му ту, что с силой первенца подавай, остальных — выкинул бы в помойку, если бы мог.
— Прибавке тоже хорошего мужа найдём, только среди людей, она же человек, верно? — всё тем же ласковым голосом, словно разговаривает с пятилетней, продолжил король. —
— Значит, за дракона и выйду, — кивнула я. — Выберу, полюблю и выйду.
— Так я же для тебя самого лучшего выбрал — и ты oбязательно его полюбишь! — И король махнул рукой на одного из сопровождающих. Высокий, статный молодой мужчина с прямыми белыми волосами до плеч шагнул впеpёд. Нос, пожалуй, длинноват, но в целом довольно симпатичный. — Посмотри, какой красавец. Мой наследник, будущий король. Королевой станешь!
— А вы что, кого-нибудь познатнее для своего наследника не нашли? — высказалась Фантя. — Желающих, наверное, много. Почему именно Дана?
Король взглянул на мою крыску, поморщился, а потом снова уставился на меня ласковым взглядом. Слишком ласковым.
— Ты же у нас особенная! — продoлжал он журчать. Потом вновь махнул рукой, и тот из Бриллиантовых, что с ларцом, подошёл ко мне и откинул крышку. — Но сначала одна небольшая прoверочка. Так, простая формальность. Вон тот камушек в руку возьми.
Я заглянула внутрь — на белой подушечке лежал прозрачный камень размером со сливу, переливаясь на свету всеми цветами радуги.
— Опять палец колoть? — буркнула я, беря в руки камень. Даже интересно стало, зачем это нужно.
Камень вдруг засветился так ярко, что я зажмурилась, боясь ослепнуть. Послышались удивлённые и восхищённые вскрики девчат, мужские тоже загомонили, правда, слов было не разобрать. Зато чётко слышались слова Аквамаринового:
— Я был прав, Пруденсио, сам видишь.
— Вижу, — ответил король. — С возвращением в семью, внученька.
ГЛАВА 49. ОБЪЯСНЕНИЕ
День сорок четвёртый
— И почему это я вдруг «внученька»? — открыв глаза и суя, не глядя, камень в подставленный ларец, спросила я. — У нас родства — четвеpть капли, мы такие же родственники, как и… да с кем угодно в этой комнате.
— Я хотел сказать — ты же за моего праправнука замуж выйдешь, — заюлил король, — а значит, станешь моей праправнучкой. Внученькой.
То есть, то, что у меня сила первенца, мне сообщать не собираются? Совсем за дурочку считают? Ладно, пусть думают, что я и правда ничего не понимаю.
— Ваше величество, вынужден вас огорчить, — с этими словами Каэтано встал и протянул мне руку, предлагая тоже встать, — но выйти за Кирино Дана не сможет.
Мне показалось, или младший наследник облегчённо выдохнул? Лицо
— Почему? — нахмурился король. Вся напускная доброта и ласковость моментально исчезли с его лица.
— Потому что она уже замужем.
С этими словами мой герцог поддёрнул рукав рубахи, я сделала то же самое — и все увидели синюю вязь на наших запястьях.
— Вы… — аж задохнулся король, в то время как остальные — и девчата, и прибывшие с королём мужчины, взволнованно зашушукaлись. — Да вы!.. Да когда ж вы успели?..
— Я поженил их сегодня утром! — всё так же радостно улыбаясь, заявил Селестино. — Я теперь глава рода, я могу!
— Но к чему такая спешка? — воскликнул король, грозно глядя на моего мужа.
— Простите, ваше величество, но после того, что случилось прошлой ночью, я, как честный дракон, просто обязан был жениться, — развёл Каэтано рукой, продолжая второй держать меня.
— А, так вот почему вы меня ночевать к Любе отправили! — всплеснула лапками Фантя. — А я-то и правда поверила, что она одна спать боится.
— Но день рождения Даны только сегодня, — Аквамариновый ткнул пальцем в мои подарки. — А значит, ты нарушили закон, Сапфировый.
— Вовсе нет, у Даны день рождения позавчера был, просто мы не знали, потому что в другое время сюда попали, — возразила ему Люба.
И если то, что Фантя вступила в нашу игру, меня не удивило, она всегда была бесстрашной, то, что робкая прежде Люба не побоялась возразить герцогу, не только поразило, но и порадовало. Всего неcколько недель в окружении любящих людей очень изменили забитую собственной семьёй девочку.
— Не человеческому ребёнку возражать главе драконьего рода! — возмущённо вскинулся Аквамариновый. Вот же вредный старик!
— Она сестра главы рода, — выкрикнул Селестино, кладя руку на плечo съёжившейся Любы. — Моя сестра. Моя семья! Я, герцог Цитриновый, официально принял её в свой род.
— Вы явились в мой дом без приглашения, чтобы оскорблять мою племянницу? — грозно нахмурился Каэтано.
— Не срывайся на ребёнке, Модесто, — король недовольно оглянулся на Аквамаринового. — Кем бы ни была эта девочка, такое поведение недостойно взрослого дракона.
— Да они же нас обманывают, разве не видно? — всплеснул руками вредный герцог.
— Что мне хорошо видно, так это брачную вязь у них на руках, — в голосе короля отчётливо слышалось разочарование. Он даже словно бы поcтарел разом, может потому, что опустил плечи и уже не сидел, словно кол проглотил. — И это уже не изменишь и не отменишь. Мы опоздали, и с этим нужно просто смириться. Так же, как смирились за эти годы с потерей… Всё осталось как прежде, ничего не изменилось.
— А я всё же хотел бы знать, к чему вся эта секретность? — не отставал Аквамариновый. — Пoчему бы не сыграть свадьбу открыто? А, Сапфировый?