Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нежданная гостья хуже всех (часть 2)
Шрифт:

От такой наглости и несправедливых обвинений я на минуту просто онемел.

– Что вы себе позволяете?!
– обретя дар речи, я не мог не возмутиться, - Во-первых, Бести всего лишь просила проводить ее в Дунвал. А во-вторых, я, кажется, не давал повода так низко обо мне думать!

– А мне поводы не нужны! Знаю я вас, бродяг, - повар отвернулся от меня, начал шарить по ларям. Это еще что такое, неужели он решил, что я не в состоянии обеспечить Бести даже едой?!
– Вам лишь бы девушке голову вскружить, а потом - лови ветер в поле. Ты хоть подумал, с чего бы ей с тобой пешком

в Дунвал идти, когда она могла к любому купцу в телегу попроситься? Почти все в Дунвал порожняком едут, любой ее охотно взял бы. Короче, я тебя предупредил.

– Постойте!
– я задержал повара, уже готового выйти во двор, - Вы сказали, что Бести тяжело пришлось. Она вам что-то рассказывала? Что с ней произошло?

– А мне рассказов, как и поводов, не нужно. У нее по глазам все видно. Ты видел, как она на незнакомых людей смотрит?

С этими словами повар вышел к дожидавшейся нас девушке.

– Вот, - он протянул Бести сумку, - я тебе кое-что собрал на дорожку. А то госпожа Роза, как я посмотрю, с чем тебя приняла, с тем и отправила. Видать, обиделась, что ты уходишь. Ты вот что... как в Дунвале устроишься, отправь мне весточку - что и как. Ладно?

Нарочно при мне попросил. Вот гад!

– Ладно!
– Бести приняла подачку с благодарностью, - Спасибо вам, господин Номад! С вами было приятно работать. Ну что, идем?

– Идем, - я не видел никакого "особенного" выражения в ее глазах, о каком говорил повар. Гораздо больше меня занимала мысль, высказанная этим Номадом, что Бести могла бы добраться в Дунвал и более легким способом. Но девушка попросила именно меня проводить ее! И еще так настойчиво! Ну, конечно же, я ей нравлюсь! Очевидно, ее воспитание не позволяло Бести проявить свой интерес так откровенно, как это делала Скайра... Нет, этот чудесный день ничто не могло испортить!

– Не потеряйся среди толпы, - пошутил я, оказавшись на людной улице и завладев маленькой ладошкой Бести. Девушка насмешливо фыркнула, но руку не отобрала, послушно шагая рядом со мной. Но когда я предложил понести ее суму, решительно запротестовала:

– Я же сказала, что не буду создавать лишних проблем в пути. Не такая уж это тяжелая ноша, чтобы я с ней не справилась. А на привале она еще полегчает, когда мы съедим гостинцы Номада. Кроме того, господин менестрель, ты и так достаточно нагружен своими вещами, да еще инструмент...

– Знаешь, раз уж мы идем вместе, не стоит обращаться ко мне "господин менестрель". Зови меня просто Блум.

– Как?!
– Бести уставилась на меня распахнутыми от удивлениями глазами, и мне показалось, что она еле сдерживает смех, - А почему не по имени - Орландиль?

– Понимаешь, Орландиль - это не настоящее имя,- тихо, чтобы услышала только Бести, сказал я, - Мое настоящее имя не подходит для того, в ком течет хотя бы часть эльфийской крови. А на самом деле меня зовут Блум.

– У тебя правда в родне были эльфы?
– прищурившись, разглядывала меня девушка. Бесполезное занятие - я без грима в люди не выхожу. Дождавшись от меня отрицательного жеста, она вздохнула: - Ну...ладно, будем считать, что второй раз познакомились.

О себе девушка не добавила ни слова. Да, вызвать ее на откровенность

будет трудно...

– Знаешь, надо договориться, что отвечать на расспросы. Нам предстоит пройти через несколько сел, а все эти крестьяне и фермеры так мало видят нового, что чрезмерно любопытны.

– Да, ты прав. Думаю, лучше придерживаться правды, насколько это возможно. Как ты думаешь, многих удивит то, что менестрель путешествует со спутницей?

– Если спутница - не менестрель, то тебе придется выслушать немало непристойностей.

– А если я назовусь твоей сестрой?

– Сестрой?!

– Ну да, младшей. Подпустим немного жалостливых подробностей: мол, родители умерли, и мы идем в Дунвал, где ты оставишь меня на попечении дальних родственников, а сам продолжишь свое служение искусству. Пройдет на ура, я так думаю.

– Но почему сестрой?!

– А кем же, братом что ли?

– Женой...невестой...

– Глупость какая!
– отрезала Бести, - Никто в своем уме не будет таскать по дорогам жену или невесту. И как ты объяснишь, что бросаешь жену, невесту в Дунвале? Кроме того, когда хорошенькие селяночки будут смотреть на тебя восторженными глазами, они должны видеть перед собой мужчину, не связанного обязательствами с другой женщиной. Ну, ты сам понимаешь.

Конечно, вариант, предложенный Бести, был хорошим...если не принимать в расчет того, что меня-то интересовала одна-единственная девушка! Мое молчание Бести истолковала по-своему:

– Что тебе не нравится? Я ведь обещала, что не буду тебя стеснять никоим образом. В качестве моего брата ты будешь отгонять от меня всех особей мужского пола, а мне только этого и надо. В то же время сам останешься абсолютно свободен.

– Значит, ты попросила меня проводить тебя только по этой причине?
– мой голос предательски дрогнул.

– Блум...но мне действительно надо в Дунвал! Ты единственный человек, которого я могла попросить! Ты тут все дороги исходил, местность знаешь. Никакой купец, напросись я к нему, меня за просто так не повезет, а у меня ни единой монетки... И потом, есть еще одна причина, - Бести лукаво улыбнулась, - Мне хочется послушать твои песни!

– Сделаем привал, и обязательно послушаешь, - да уж, мне надо привыкнуть, что Бести не так проста, как другие девушки!
– Да, думаю, ты права, так будет лучше. Ну что ж, пошли, сестренка!

Я слегка приобнял Бести за плечи, на краткое мгновение прижав к себе... в качестве брата я ведь могу позволить себе более фамильярное общение с нежно любимой "сестренкой"?

В Дунвале я был лишь однажды, но в этот город вела только одна дорога. И в прошлый раз мне запомнилось одно прелестное местечко: небольшая рощица среди полей, где мы найдем приятную тень в полуденный зной, и уединение. Там же протекал небольшой ручей. Местность ничуть не изменилась с той поры, только ручей (наверное, из-за недавних обильных дождей) стал гораздо полноводней. Если раньше его можно было пересечь одним прыжком, то сейчас перед нами был довольно широкий, хотя и неглубокий поток. Мостика через него никогда не было. Я разулся, закатал до колен штаны, понадежней укрепил инструмент за спиной - нельзя, чтобы на него попала вода.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших