Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нежданная любовь
Шрифт:

– Нет, тупица, вспомни, что у Килруда уже есть одна часть. Оук будет нам сообщать, а мы – считать. И когда прибудет последняя часть, мы заставим Килруда отдать нам все.

«И тогда вы отпустите Латимера!» – чуть не закричала Финч. Она постарается, чтобы Росс отдал этим типам все, что они хотят, и как можно скорее.

– И тогда мы их убьем, верно? – с наслаждением сказал Артемид. – Мы перережем горло и Килруду, и Мору.

Чтобы не заплакать, Финч укусила себя за руку.

– Я думаю, и старику тоже, – устало заметил Зебедия.

– И сестре Мора, –

добавил Артемид. – Живая она доставит нам больше хлопот, чем мертвая.

Глава 15

Неужто это возможно, удивлялся Росс, – одновременно ликовать и злиться? По одной и той же причине?

– Спасибо, но я справлюсь сама, – игнорируя его протянутую руку, сказала Финч и с усилием поднялась на ноги. Вытащив из волос соломинку, она отряхнула на себе одежду. На ней была какая-то совершенно умопомрачительная накидка: черного цвета, выношенная настолько, что местами она блестела, а местами просвечивала.

Финч Мор являлась полной противоположностью тем женщинам, которых он знал. Тем не менее при взгляде на нее у Росса кровь быстрее струится в жилах. Она вызывает у него слишком сильные эмоции, которые нельзя приписать ни типичной мужской реакции на женское общество, ни потребности излить на кого-то свой гнев.

Обнаружив ее здесь и поняв, что она слышала весь разговор между Зебедией Свифтом и кучером и теперь знает, что он, Росс, вовлечен в какие-то тайные дела, лорд Килруд был взбешен.

Но вместе с тем, став свидетелем, независимого, мужественного поведения Финч, он испытывал также и совсем другие чувства. Он восхищался ею и желал ее.

– Я тебя не боюсь. Он наклонил голову:

– Прошу прощения?

– Я тебя не боюсь, – повторила Финч. – И не позволю тебе помешать мне исполнить свои обязанности перед братом, которого эти презренные создания назвали простофилей. Очевидно, это ты водишь его за нос.

О, Росс был уверен, что она не пропустит этой фразы. И конечно, она не обманула его ожиданий.

– Я сомневаюсь, что тот тип знает точное значение этого слова.

– Он знает его очень хорошо. – Оставив попытки привести в порядок убогую одежду, она сняла с себя плащ и встряхнула его. – Этот Зебедия достаточно образован. Он человек большого, хотя и извращенного, ума. Ты использовал Латимера и нашу фирму в своих целях.

– Клиенты всегда используют такие фирмы в своих целях. Вряд ли...

– Не надо играть со мной, милорд! – На мгновение Росс решил, что ее глаза блестят не только от гнева, но Финч быстро отвела взгляд. – Вы вовлекли нас в эту историю. Быть может, вы не собирались подвергать нас риску, но вы должны были понимать, что такая возможность существует. Наша безопасность вас нисколько не тревожила. Что ж, в конце концов, мы для вас просто чужие люди, которых можно легко принести в жертву.

Он попытался забрать у нее накидку, но Финч резко отдернула руки.

– Не надо сейчас осложнять наши отношения, Финч. У нас общая цель – обеспечить безопасное возвращение Латимера. К тому же нас с тобой нельзя назвать чужими.

В ответ

она повернулась к нему спиной.

– Вы не джентльмен, – сдавленным голосом сказала она. – В противном случае вы не стали бы в такой момент говорить о подобных вещах. Я согласна, что нас в первую очередь беспокоит судьба Латимера. Нужно все тщательно спланировать и действовать крайне осторожно. Объясните, пожалуйста, какое отношение имеют к вам эти люди! И кто эти неприятные типы, на которых они работают? Что именно явилось причиной такого пренебрежительного отношения к жизням невинных людей? И какова ваша роль во всем этом?

Если бы Росс мог предвидеть, что она узнает об этой операции, он лучше бы подготовился к ее вопросам. Конечно, правды он ей не откроет – ради ее собственного блага. И ради блага других.

– Только не пытайся меня запутать или обмануть, Росс. Иначе мне придется обратиться за помощью к какому-нибудь официальному лицу.

Внутри у него все оборвалось. Нельзя допустить, чтобы кто-то в это вмешивался.

– Ты никуда не пойдешь и никому ничего не скажешь. Об этом ты будешь говорить только со мной и только тогда, когда нет угрозы, что нас подслушают. Тебе это понятно?

Она продолжала молча теребить накидку, которую держала в руках.

– Финч, ты поняла, что я не потерплю твоего вмешательства в мои дела?

– Ты мне угрожаешь, – тихо сказала она. – Как же я могла тебе довериться? Ты опасный человек.

Если страх перед ним заставит ее замолчать – пусть будет так.

– Я решительный человек. Я буду делать то, что должен делать. Но я буду также тебя защищать.

– Мне не нужна твоя защита. – Финч круто повернулась к нему, щеки ее горели. – Мне нужна твоя помощь. Если бы не это, я бы... я бы предпочла тебя больше никогда не видеть.

Он хотел бы, чтобы эта пауза была не случайной. Он хотел бы, чтобы она говорила не всю правду.

– Я надеюсь, что смогу изменить твое отношение ко мне, но сейчас тебе необходимо понять, что я могу быть непоколебимым – когда ставки высоки. А они действительно высоки – выше не бывает.

– Ты думаешь, мне надо об этом напоминать? Латимер находится неизвестно где и, возможно, очень страдает.

– Я имею в виду не это. – Произнеся эти слова, Росс сразу о них пожалел. Как он мог допустить такую бестактность? – Я не хочу сказать, что меня не волнует скорейшее освобождение Латимера.

Ей удалось придать своему лицу бесстрастное выражение – вот только в глазах светилось отчаяние.

– Что ж, прекрасно. Ты высказался совершенно ясно. Пусть будет так. Чтобы получить то, что мне нужно, я должна помочь тебе в твоих делах.

– Ничего подобного, моя девочка! Ты сделаешь то, что тебе говорят, и укроешься в безопасном месте.

– Я не бедная родственница, которой требуются твои указания, – сказала Финч. – Я требую, чтобы ты мне все рассказал, и сейчас же. У меня есть вопросы – много вопросов, – на которые я жду от тебя ответа. Пока ты не сообщил мне ничего стоящего внимания, и я не решила, что делать дальше. Я пойду к Хантеру...

Поделиться:
Популярные книги

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2