Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нежеланная невеста, или Зимняя сказка в академии магии
Шрифт:

— Может быть, вы можете простить этих молодых людей? — спросил император, окидывая меня тяжелым взглядом. Уж насколько было унизительно слушать все то, что про меня говорили эти высокородные, но стоило мне представить, как их отправляют в тюрьму или конвоируют на рудники, как становилось не по себе.

— Я могу простить их, ваше величество, — сказала я, и тьма внутри разочарованно взвыла. Я и сама не ожидала от себя этого. Но видела полные слез и отчаяния глаза стоящих позади гвардейцев перепуганных матерей, и не могла заявить, что хочу наказания.

Сделайте все, чтобы ее милость просила вас! На колени! — скомандовал командир гвардейцев. И высокородные действительно стали опускаться передо мной на колени — все, кто совсем недавно с таким удовольствием обсуждал меня. Один за другим, пряча глаза в пол — не потому, что боялись поднять их на меня, а потому что боялись, что я или принц увидим в них ненависть. Да, это действительно была показательная порка. Я окончательно поняла это. Бал начинался с веселья, живой музыки и звонов бокалов, а закончился тем, что император в очередной раз продемонстрировал — те, кто пойдет против, понесет наказание. Он действительно был жестким правителем, хоть и сделал для Вечной империи больше, чем несколько поколений его предшественников вместе взятых.

Они стояли передо мной на коленях. Кто-то молчал, а кто-то просил о прощении, и их голоса путались у меня в голове.

— Ваше высочество, умоляю, простите их! — раздался женский голос, принадлежащий одной из матерей. И это было впервые, когда меня так назвали. Ваше высочество. Как будто я уже стала женой Даррела, частью императорской семьи. И эти слова показались мне такими искренним и в то же время полными отчаяния, что я сказала, глядя куда-то в стену:

— Я прощаю вас, встаньте.

Высокородные поднялись. Кто-то все так же не смотрел на меня, прятал озлобленный взгляд, а кто-то, напротив смотрел так преданно, будто я спасла ему жизнь. Хотя… если подумать, я ведь действительно это сделала.

Императрица поймала мой взгляд и улыбнулась уголком губ, давая понять, что я все сделала правильно. Я облегченно выдохнула.

— Вместо тюрьмы и каторги все, кого задержала гвардия, отправятся служить в Северную провинцию, — решил император. — Это родина моей будущей невестки. И на кордонах не хватает людей, чтобы бороться с новыми потоками нежити. А сейчас… Я объявляю о закрытии бала в честь прекрасной Изабель Ардер! Бал закроется танцем с наследным принцем, моим старшим сыном, который вскоре станет супругом Изабель! После него в честь скорой свадьбы вы и вся столица увидите самый лучший фейерверк в мире.

Император подал знак, и тотчас заиграла весенняя звонкая мелодия.

— Завершающий танец наследного принца Вечной империи и его невесты! — торжественно провозгласил усиленный магией голос на весь Мраморный зал. Даррел встал, одну руку заложил за спину, а другую подал мне.

— Прошу вас, Изабелль, — официальным тоном сказал он. И мне ничего не оставалось, как вложить пальцы в его ладонь, обтянутую белоснежной перчаткой. Даррел повел меня к самому центру зала — люди перед нами почтительно расступались. К горлу подступила

паника.

— Что это сейчас было? — тихо спросила я, не поворачиваясь к принцу и стараясь гордо держать голову. Так, как меня учили.

— Отец поставил на место тех, кто решил, что может открывать рот, — ответил Даррел, тоже не поворачиваясь ко мне, а глядя вперед. — Вышло эффектно, не так ли?

— Звучит так, что это было запланировано, — заметила я.

— Возможно. Странно, что ты оказалась в том зале. Ты… расстроена? — Он все-таки посмотрел на меня, будто проверяя, не плачу ли я.

— Из-за горстки высокомерных придурков? Нет. Я зла.

— Не ты одна. Однако, смотрю, дракона ты своего сдержала, — заметил принц.

— Ты тоже.

— Тренировался с детства, — отозвался Даррел, умудряясь улыбаться подданым.

— Что мы должны танцевать? — спросила я, следуя его примеру.

— Воздушный танец.

— Я не знаю его.

— Он не сложный. Почти как обычный «Весенний вальс», который мы танцевали. Но в воздухе, — огорошил меня Даррел.

— В воздухе?.. Я не умею левитировать, — еще больше растерялась я.

— Тебе и не нужно уметь. Я все сделаю сам.

— Почему не сказали об этом? Я бы тренировалась. — Паника буквально душила. Я слышала, как в ушах стучит кровь.

— Я сам не знал. Видимо, отец решил нас проверить, — ответил Даррел, уверенно шагая вперед и улыбаясь подданым. — Я же сказал, не бойся. Это не слишком отличается от обычного танца.

С каждым шагом сердце стучало все чаще. А в какой-то момент и вовсе забилось, как сумасшедшее. Я зачем-то повернула голову и увидела в толпе Эштана, который смотрел на меня грустно, но без осуждения. В его взгляде пряталась боль, и я почувствовала себя предательницей. Он увидел, что я смотрю на него и едва заметно улыбнулся.

«Все хорошо», — словно говорил он мне без слов.

«Прости», — молчаливо ответила ему я и пошла дальше.

Держась за руки, мы с Даррелом остановились в центре зала — посредине сложного золотистого узора в мраморном полу. Гости отхлынули к стенам, образовав большой круг. По полу пополз туман. Звонкая музыка сменилась и стала другой — возвышенной и вместе с тем нежной. Мне вдруг представилось, как я иду в летней ночи по лугу и касаюсь ладонью высокой травы. За моей спиной — горы, а над головой — бесконечное небо. Свет погас, и на темном сводчатом потолке загорелись звезды. А по стенам, колоннам, балконам начали пробегать золотистые искры.

— Я подниму нас вверх с помощью магии, — сказал Даррел, чуть крепче сжимая мою руку. — Не паникуй. И не показывай свой страх. Это будет обычный танец.

Я согласно кивнула, чувствуя исходящую от него магию. Нас окутало прохладное голубоватое сияние, и мое тело вдруг сделалось необычайно легким. Мы медленно поднимались вверх, но при этом мне казалось, что мы все так же стоим — под ногами чувствовалась опора. Оказавшись под высоким сводчатым потолком, что казался теперь небом, мы встали в закрытую позу. 

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ