Нежный враг
Шрифт:
Джеффри подумал, что лорд Годдард, видимо, уделил слишком большое внимание коньяку.
– Охотно верю. По крайней мере, в вашем присутствии. Но когда мы были молоды, он явно шел по стопам старого Уильяма Уэнтуорта. От стола его оттащить было невозможно. – Глаза старика затуманились – воспоминания о далекой молодости явно были приятными. – Кстати, он был ужасным игроком: не раз попадал в неприятности, – но потом удача улыбнулась ему. Хотя вскоре его поймали на жульничестве.
Джеффри нахмурился, поскольку никогда не слышал ничего подобного.
– На жульничестве?
Лицо
– Ну, не то чтобы на жульничестве… по моему мнению, все обстояло значительно хуже: ваш дядюшка имел обыкновение обчищать карманы пьяных.
Это было совершенно непохоже на дядю Джосса, которого Джеффри знал как человека вполне благопристойного, умного, но не имевшего настоящих амбиций и твердого характера и легко поддававшегося влиянию более сильных личностей, таких как графиня. Возможно, и пагубные привычки он приобретал так же легко? Трудно сказать…
– Что ж, это, разумеется, не слишком честно, но люди не должны садиться за карточный стол, если не могут отвечать за свои поступки.
Морщинистая физиономия лорда Годдарда сморщилась еще сильнее.
– Он получал деньги вовсе не за карточным столом. Дождавшись, пока человек напьется до такого состояния, что мать родную не вспомнит, он подделывал долговую расписку, а потом требовал выигрыш. Насколько я помню, у него чертовски хорошо это получалось. Никто не мог отличить его подделки. Удивительно, но ни один человек не усомнился в подлинности своих расписок. Ваш дядя всегда выжидал несколько дней, прежде чем предъявить очередную расписку, и всякий раз несчастный считал, что пострадал из-за своего пьянства. Никто не знает, скольких людей он обманул, прежде чем его поймали.
Джеффри почувствовал на теле холодные мурашки. Подделка почерка? Он подался к Годдарду.
– Как такое может быть? Почему тогда его не вышвырнули из города, когда обман раскрылся?
Годдард не отпрянул.
– Вы, конечно, не помните своего деда. Этот человек имел здесь огромное влияние и выплатил компенсации всем, кого обманул ваш дядя, и, вероятно, даже тем, кого не обманывал. После этого он использовал все свое влияние, чтобы прекратить слухи и сплетни. Тогда ваш дядя на какое-то время исчез, а потом новые скандалы вытеснили этот инцидент из памяти людей. Ваш дядя вернулся, уже когда графом стал ваш отец. – Старик допил янтарную жидкость из стакана и причмокнул губами. – Но еще остались те, кто помнит эту историю.
Джеффри встал, взбудораженный самыми разными мыслями. А что, если Лилиан права и последняя записка была подделана?
Еще более тревожной была мысль, что, если дядя знал достаточно много, чтобы подделать почерк отца и отправить записку Чарлзу Клэрмонту, значит, был замешан в этом с самого начала. Джосс был доверенным лицом отца, поэтому Джеффри без колебаний доверил ему деликатную информацию о своем законопроекте, которую тот сразу выложил графине.
Что, если отец поделился сведениями о своих делах с Чарлзом Клэрмонтом с Джоссом? Если у Джосса были проблемы за игровым столом, не попытался ли он присвоить сокровище или деньги? Мог убить своего брата и отца Лилиан ради сокровища?
Джеффри зажал ладонью рот, почувствовав приближение рвоты.
Годдард
– С вами все в порядке, Стратфорд?
Джеффри сглотнул.
– Конечно. Просто я понял, что мне пора отправляться в постель.
«И к моему двуличному дядюшке».
Глава 27
– Вы не могли бы лично проследить, чтобы кобыла благополучно вернулась в конюшню графа Стратфорда? – Лилиан вложила монету в руку юного грума. – Но только в конце дня. Скажите мистеру Ричардзу, что вам обещана еще одна монета, когда лошадь будет возвращена в конюшню, и вы ее получите. – Она говорила низким голосом, натянув шляпу на лоб, чтобы скрыть лицо, и была абсолютно уверена, что ей удалось скрыть свою принадлежность к женскому полу.
Мальчик кивком выразил свое согласие и убежал, чтобы привести лошадь, которую она арендовала для дальнейшего путешествия.
Лилиан вовсе не собиралась брать Амиру, но когда утром пришла в конюшню, там был Ричардз – чистил стойла. Решив, что девушка отправляется на обычную утреннюю прогулку, он быстро оседлал для нее лошадь и пришлось выехать из конюшни на ней. Отказаться – значит вызвать множество вопросов. Хорошо, что она догадалась спрятать за пределами конюшни саквояж с одеждой и едой.
Лилиан ласково погладила Амиру по носу.
– Прощай, принцесса. Не сомневаюсь: парнишка позаботится о тебе.
Обещание двойной оплаты должно было обеспечить хорошее обращение с лошадью, хотя, конечно, каждое пенни у нее было на счету.
Мальчик вернулся с усталой костлявой конягой в поводу, но выбирать не приходилось. Лилиан поблагодарила за лошадь и взглядом проводила Амиру, которую мальчик повел в конюшню – в ее временное пристанище. Не выдержав, Лилиан отвернулась, чувствуя, что глаза затуманили слезы. Амира – ее последняя связь с Джеффри.
Нет, если быть точной, не последняя. Лилиан сунула руку в карман и нащупала несколько монет, огниво и старый ключ. Обручальное кольцо она оставила в доме графа, но расстаться с ключом от домика у озера не смогла. Ей хотелось запомнить Джеффри изобретательным, внимательным любовником, который однажды захотел ее достаточно сильно, чтобы позволить разделить с ним его личное пространство.
Больше не будет нежности, скачек по утренней росе и оживленных бесед с человеком, которому были по-настоящему интересны ее идеи, он не отмахивался от них лишь потому, что они исходят от женщины. Больше не будет поцелуев украдкой и мгновений блаженства в объятиях Джеффри.
Лилиан тяжело вздохнула и отбросила сомнения. Нет никакой гарантии, что все это будет в ее жизни, даже если она останется. Когда граф, несмотря ни на что, заговорил о браке, она была изумлена, но внутренне возликовала. И согласилась, поскольку любила его без памяти. Она подумала, что со временем они смогут оставить прошлое в прошлом и начать все заново.
Но Джеффри стал холодным, злым, и она его не винила. С его точки зрения, все ее действия были предательством доверия. И, похоже, он не собирался ее прощать. Заглянув в его глаза, Лилиан не увидела в них любви – только недоверие. И в этом она была виновата сама.