Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Незнакомец рядом со мной
Шрифт:

Вскоре к столу вернулся Кларк. Он удивленно поднял брови и весело воскликнул:

— Приятное пополнение наших рядов! Очень рад тебя видеть, Вики!

Блондинка приветливо улыбнулась:

— Вики? Вики Трэрн?! Мой дедушка очень тепло о тебе отзывался. — В ответ на вежливый кивок Вики она представилась: — Я Чарли Файсон-Дэвенпорт.

— А ты, как я понимаю, внучка полковника. — Вики вспомнила, что уже слышала это имя из уст хозяйки «Башен». Но в тот момент она решила, что речь идет о мужчине. Теперь загадка разгадана: обворожительная красотка

и есть Чарли.

— Вообще-то мое полное имя — Шарлотта, но в школьные годы я была лихой озорницей, эдакой сорвиголовой, бедокурила хуже мальчишек. С тех пор так и пошло: Чарли да Чарли.

Кларк Дэнтон молча выслушал эту маленькую исповедь, и ничто не дрогнуло в его суровом лице. Он хранил абсолютно непроницаемый вид. Какие чувства тревожили его душу: снисходительное равнодушие или восхищение, задалась вопросом Вики, наблюдая за ним. Ответа она не знала. Возможно, именно эта прелестная малышка стала причиной того, что Кларк Дэнтон захотел пустить корни в Хэйзлуике, забыв о холостяцких привычках и вечных скитаниях…

Вики вздрогнула и поморщилась, услышав язвительную реплику остряка Тони:

— Ой, Чарли, только не говори, что уже закончила школу! Ни за что не поверю! О твоих сумасшедших выходках легенды ходят! Дэнтон, не поддавайся на обман и провокации, эта нахальная школьница в понедельник заплетет косички и вернется за парту.

— Я давно закончила школу. Мне восемнадцать лет, и я сама могу о себе позаботиться, — весело парировала Чарли. Спокойное сознание собственного достоинства делало ее абсолютно неуязвимой.

— Охотно верю, — протянул Тони, задумчиво разглядывая ее с ног до головы. — Я как-то видел тебя на теннисном корте. Я даже не представлял, какие мощные удары может наносить эта маленькая мускулистая ручка. Не хотел бы я получить от тебя оплеуху, красавица.

— Мускулистая? — нежным голосом переспросила Чарли. Вытянув вперед изящную, загорелую руку и критически осмотрев ее, она молвила: — А мне нравится, по-моему, вполне ничего!

— Гм, может быть, она и станет ничего, когда пропадет детская мягкость и припухлость, — заметил Тони, играя глазами, на его губах блуждала шаловливая ухмылка — проверенное средство, которое обычно оказывало магическое воздействие на женщин.

— Пусть детишки забавляются, — шепнул Кларк Дэнтон, склонившись к Вики и заглядывая ей в лицо. — Хочешь, потанцуем?

— Тони не ребенок, — сочла нужным сказать Вики. — Скорее всего, он твой ровесник.

— По возрасту, может быть. Вообще-то мне он безразличен, — откликнулся Кларк. — Меня интересуешь ты. Я и не надеялся, что нам удастся поговорить. Я думал, ты будешь занята весь вечер.

— Я тоже так думала. Но освободилась гораздо раньше, чем предполагала. У меня была деловая встреча.

— Судя по всему, встреча прошла не совсем удачно. Вики мгновенно вспыхнула и проговорила, не скрывая возмущения:

— Похоже, мой столик весь вечер находился в зоне наблюдения. Сначала Стюарт мне доложил о результатах наблюдения, теперь ты! Я не подозревала, что мой деловой

ужин может превратиться в такое зрелищное мероприятие.

— Дорогая моя девочка, ничего не поделаешь, тебе придется смириться с этим: такая яркая внешность всегда будет привлекать внимание окружающих. А еще эта гордость… Нет, тебе никогда не удастся оставаться в тени! — дружелюбно объяснил он, мягко улыбаясь. В его глазах плясали озорные искры.

— Не понимаю?! По-моему, некоторые люди просто суют нос не в свои дела.

— Полагаю, молодой Робсон приревновал тебя к прилизанному красавчику Лэстеру. В принципе, он даже не виноват в своей несдержанности. Ты сама дала ему повод для такого поведения. Целый вечер он был свидетелем захватывающего шоу.

Вики в упор посмотрела на Кларка.

— А ты? — отважно спросила она. — Какая у тебя была причина наблюдать за мной?

Кларк Дэнтон пришел в замешательство Кровь горячей волной ударила ему в голову. Он молчал делая вид, что, кроме танца, его ничто не интересует. Вскоре он вновь обрел почву под ногами. Лицо его казалось спокойным, замкнутым, и лишь глаза горели странным огнем.

— Моя милая Вики, меня всегда поражает насколько невозмутимо и сдержанно ведут себя деловые женщины на важных переговорах

Вики покраснела. Но тут ее внимание привлек младший Робсон.

— Бедняга Стюарт! Ему нельзя садиться за руль. Даже не знаю, что делать.

— Ты водишь машину?

— Нет.

— Тогда за руль его автомобиля сяду я. А Чарли поедет домой на моей. Она уже не раз так делала — сказал Кларк.

Вики сдержанно его поблагодарила. Надо же прелестная Чарли, оказывается, легко справляется с огромным «ровером» Кларка! Красочные картины их романтических рандеву на лоне природы и свиданий под луной окончательно расстроили Вики.

Унылой вереницей чередовались дни. Хэйзлуик словно вымер. Проливные дожди заливали улицы порывы ледяного ветра обрывали с деревьев листву. Казалось, что в середине лета неожиданно наступила осень…

Вики лишь мельком видела Стюарта. Но что бы ни делалось — все к лучшему, решила она.

Тони исчез из города так же неожиданно, как и появился. Дом Робсонов стоял пустой, холодный. Вики почувствовала это с первой же секунды своего визита в особняк. Вместе с близнецами она была приглашена на скучнейшую церемонию воскресного чаепития. Стюарт почти сразу покинул общество, сославшись на неотложные дела.

В один из самых ненастных дней в «Музыкальную шкатулку» наведалась Чарли. Это юное создание, со смехом ворвавшееся в магазин, вместе с брызгами дождя принесла с собой какой-то необъяснимый радужный свет. Усевшись на прилавок, она болтала ногами и делилась последними новостями…Вот, дедушка составил список компонентов стереофонической системы, пусть Вики оформит заказ, сама она скоро уедет, да-да, она ведь учится на секретарских курсах, кто бы мог подумать… занятия занятиями, но нельзя забывать о скачках в Эскоте и Гудвудских заездах в Сассексе, о турнире в Уимблдоне…

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила