Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Незнакомец с севера
Шрифт:

Джерри была ошеломлена такой постановкой вопроса. Она уловила взгляд Джима Конрада, который он кинул на нее, удивленно приподняв бровь.

— Мне кажется, мистер Конрад и сам может за собой присмотреть, Лулу, — тихо сказала она. — А вот ранчо, правда, нельзя оставлять. Раз все ковбои, которые хотели к нам наняться, были отправлены вон ни с чем, значит, нам с Биллом Седдоном достанется немало работы.

Джим откусил кусок от пирога.

— Во всех прериях я не знаю ни одного человека, ни из владельцев, ни из рабочих, кто бы называл

меня «мистер Конрад», — язвительно заметил он.

В этот момент к столу подошел управляющий «Рулу».

— Я только что был в мастерской, Джим, — сказал он. — Пришлю к вам мастера до конца недели. Есть у меня один отличный механик. Думаю, починит ваш двигатель за пару дней. Вы его поселите здесь, в доме?

— Конечно, — ответил Джим.

— Вот видите? — победоносно заявила Лулу. — Еще одного работника надо будет кормить. Разумеется, на ранчо обязательно должна быть женщина, и даже не возражайте. Джим, так мы остаемся, да, Джерри?

— Если ты со мной здесь останешься, я буду тебе очень благодарна, Лулу, — сказала Джерри. — Вы не против, если я отложу кусочек бисквита для Саймона? Он пошел покормить собак Джима. — На этот раз она забыла назвать его «мистер Конрад».

В этот момент Саймон вышел из-за угла дома на веранду, и Джерри протянула ему кусок пирога на тарелке.

— Поторопись, Саймон, — улыбнулась она. — А то мне пришлось защищать твою порцию от разных поползновений.

Саймон откусил громадный кусок, измазав щеки сливками и ежевикой. Только потом с набитым ртом он поблагодарил Джерри.

— Ну что, драка уже закончилась? — с интересом спросил он.

— Что ты такое говоришь, Саймон? — удивилась миссис Сильвестер. — Здесь никто не дерется.

— А как же Джерри и дядя Джим — он терпеть не может, чтобы женщины болтались на ранчо… а она хочет здесь остаться.

Ничего, парочку женщин он потерпит, — проговорила Лулу со смехом. — Придется ему смириться с этим, потому что мы решили никуда не уезжать.

— Боже мой… — сказала миссис Сильвестер. — А вы уверены, что это будет прилично? Что вы думаете, доктор?

— Ну, это уж как Джим решит, — ответил доктор с улыбкой.

Между тем Джим, не отрываясь, наблюдал за Джерри, когда она передавала бисквит Саймону. Саймон разинул рот, чтобы откусить громадный кусок от пирога, и Джерри тоже слегка открыла рот, словно сама собиралась откусить этот кусок. Когда она смотрела на Саймона, взгляд ее всегда был добрым и сочувственным. Какое-то время Джим сидел в задумчивости. Потом он повернулся к Лулу:

— Если ты останешься, Лулу, тогда, думаю, Джерри пусть тоже остается, пока мы не наберем работников. А я на это время перееду из дома в комнату за лавкой, которую раньше занимал бухгалтер.

Джерри ничего не сказала, но у Лулу сразу упало настроение.

— А кто же будет вам готовить? Вам надо как следует питаться.

— Может, ты будешь для меня готовить, Лулу? — спросил Джим. — В таком случае я буду приходить есть

сюда, в дом.

— Знаете что, — сказал Саймон, дожевывая последний кусок бисквита. — Здесь только и разговоров, что о еде. Мы с дядей Джимом и сами можем прокормиться. Мы уже сколько месяцев сами себе готовили и ничего.

— Вот это по-мужски, Саймон, — одобрил Джим с ноткой сарказма. — Просто женщины решили нас разжалобить. Пойди-ка почисти зубы после сладкого пирога, дорогой друг. А то тут на сотни миль вокруг нет ни одного зубного врача.

Он вдруг резко встал и повернулся к доктору:

— Вам, наверное, уже пора ехать. Завтра отвезу миссис Мередит и миссис Сильвестер на ранчо «Рулу», а оттуда они смогут на самолете добраться до города.

Так он положил конец полуденному чаепитию, более того — снова перешел на командный тон, словно его слово было тут решающим и без его указаний никто ничего не мог сделать.

У Джерри снова упало сердце. Ей было так спокойно и хорошо среди множества народа, за этим большим уютным столом. А когда все разойдутся, особенно когда уедут миссис Сильвестер и мама, она останется одна с Лулу, чтобы выяснить, зачем Джим Конрад объявился на их ранчо.

Глава 4

Два дня спустя больная хозяйка и ее сестра уехали с фермы, а Джим вместе с вещами перебрался из дома и занял комнатушку позади лавки. Даже этот переезд Джима разозлил Джерри. Это было сделано напоказ и довольно глупо. Потому что на тысячи миль вокруг никому не было дела до того, где спит Джим Конрад. К тому же это делало его еще более чужим в доме… так ему было еще труднее доверять.

Лулу, правда, на удивление, совершенно переменилась. Она стала рано вставать и сразу после завтрака уходила в кабинет. Джерри, которая не разбиралась в документах и секретарских обязанностях, видела, что Лулу очень аккуратно и умело вела все дела, касающиеся ранчо. Еще она видела, что эта помощь Лулу очень облегчает задачу Джима. Так что этим, по крайней мере, Джерри была очень довольна. Она чувствовала, что у Лулу есть какой-то свой интерес, но не могла даже представить, в чем тут дело. Она всегда считала, что Лулу слишком честолюбива, высоко метит и потому не может всерьез заинтересоваться таким диким, никому не известным ковбоем, как Джим Конрад.

Они с Лулу никогда не были особенно близки, так что Джерри не скучала без общества кузины с тех пор, как та все свое свободное время стала посвящать разбору бумаг на пару с Джимом Конрадом.

Три дня после отъезда матери Джерри сидела дома, разбирая мамины вещи и убирая в комнате больной. За все это время она едва ли перемолвилась с Джимом несколькими словами. Он уехал на два дня, когда отвозил мать и миссис Сильвестер. А когда вернулся, сразу ушел в кабинет вместе с Лулу. В середине дня Лулу вышла на кухню, чтобы сделать бутерброды и приготовить чай. Все это она отнесла в кабинет.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести