Незнакомка
Шрифт:
Расположенное в половину стены зеркало заставило Джека глянуть на своё отражение, и оно его не порадовало. Перед ним, в зеркале стоял неизвестный ему мужчина на вид лет тридцати: с взъерошенными каштановыми волосами, карими глубоко запавшими глазами, с черными кругами под ними, с разбитым и немного подпухшим носом, из которого всё ещё текла кровь по коротким усам и по небритому уже неделю подбородку. На измятой белой рубашке были видны следы крови.
Вдоволь насмотревшись на своё отражение и поставив ему твердую тройку, Джек отвернулся от зеркала и решился покинуть общественный туалет. Обходя боком труп полицейского, краем глаза заметил, что
– Класс-с, – простонал Джек и на мгновение прикрыл глаза. Теперь для полиции на его счету будет уже пять трупов, из которых Фулер в действительности пристрелил только двоих: таксиста – по неосторожности и только из-за того, что попал с ним в аварию, и мнимого фэбээровца, но тут был железный повод его пристрелить, благо бронежилет дал ему такую возможность. Если бы его не было, его бы сейчас везли не в «скорой помощи», а в «труповозке» в морг!
Сейчас на Фулере бронежилета не было и это его не радовало. Ещё его не радовало то, что он всё ещё никак не мог вспомнить убивал ли он этих полицейских или нет. Но история с трупом блондинки, где всё начиналось именно так, как и сейчас, подсказывала Джеку, что вскоре всё само собой объясниться и, что он здесь точно будет ни причем, учитывая, что кто-то же ему разбил нос дверью кабинки и вложил в руку незаряженный револьвер, а значит винить себя в этих двух смертях Джеку не зачем.
Покинув помещение общественного туалета и прикрыв за собой дверь, Фулер решил не медлить и по-быстрому убраться с этого места, в котором он неизвестно как оказался. Поэтому, миновав очередной труп и всё ещё сжимая бесполезную железяку, что представлял собой револьвер, в котором и намека не было на пули, без промедлений двинулся по темному коридору к вожделенному выходу.
Когда в метрах пяти перед собой он увидел двухстворчатую стеклянную дверь, которая вела на улицу, по правую сторону обнаружил с десяток столиков в два ряда и понял, что находился в каком-то ресторане. Пара-тройка посетителей с опаской смотрела на появившегося проходимца. Но это было только полбеды – в проходе между столиками застыл мужчина, которому на вид было лет сорок, в униформе охранника и он уже было потянулся к газовому пистолету, что был в кобуре на поясе брюк, но это вовремя заметил Фулер, поэтому он тут же направил на него свой револьвер.
– Даже и не думай…
Охранник тут же поднял перед собой руки.
– Ты же хочешь сегодня вернуться домой? К любимой жене, к ненаглядной дочурке, наверное? Ведь так?..
– У меня сын, – ответил охранник.
– Тем более. Поэтому, мой тебе совет, стой на месте и не рыпайся. А лучше всего досчитай до десяти, а уж потом делай всё, что угодно. Понял? – и сделал несколько шагов к выходу.
– Да.
– Давай, считай до десяти, – приказал Фулер, прислонившись плечом к двери и уже сжимая револьвер обеими руками.
– Раз, два, три…– послушно начал отсчет охранник.
– Молодец, – сказал Джек и, толкнув дверь, уже через секунду оказался на улице.
Остановившись посреди тротуара, он увидел перед собой припаркованную машину, черный «Форд», которая на удивление показалась ему знакомой, и Фулер тут же вспомнил, что этот автомобиль принадлежал его чернокожему напарнику Джону Такеру. Тот к тому же оказался рядом и стоял у капота, перед фургоном скорой
Когда их взгляды встретились, первым заговорил Такер, бросив полотенце на капот своего автомобиля, и направился уверенным шагом к Джеку:
– Что ты опять натворил, Фулер?
– Я, ничего, – быстро ответил Джек и, догадавшись, что напарник увидел в его руке револьвер, сунул его себе в карман брюк. – Джон, ты же знаешь, что всё не так, как может выглядеть на первый взгляд.
– Джек, даже и не думай убегать.
– Спасибо, что подсказал, – поблагодарил Фулер, повернулся спиной к Такеру и бросился бежать прочь.
– Там два трупа, – вдруг выкрикнул сорокалетний охранник, выбежав навстречу Такеру из ресторана и обхватив его за плечи.
Джону ничего не оставалось, как остановится и спросить, ткнув пальцем в спину убегающему Фулеру:
– Это он в них стрелял?
– Не совсем, – замялся с ответом охранник.
Такер немного опешил от услышанного, отчего решил отложить на время погоню за Фулером, тем более то, в каком Джек был состоянии, он далеко не уйдет.
– У нас установлены видеокамеры. Так что можем посмотреть видеозапись.
После чего оба через секунду скрылись за стеклянной двухстворчатой дверью ресторана.
Фулер тем временем, лавируя между случайными прохожими и пугая их своим видом, ежесекундно оглядывался назад и вдруг не обнаружил за собой погони. Поэтому он замедлил ход и решил на минуту остановиться, чтобы отдышаться, сломанное ребро давало о себе знать колющей болью в правом боку. Кое-как придя в себя, Джек решил, что и так привлек много внимания к своей персоне, поэтому снова двинулся по тротуару, стараясь не поднимать глаза и не смотреть на лица прохожих, которые не могли не смотреть на него с неким отвращением, благо у него был на то подобающий вид.
Сунув руку в карман, где был револьвер, Фулер увидел, что дальше улица представляла собой т-образный перекресток. Джек оказался перед выбором: или свернуть влево, или же дождаться, когда загорится зеленый сигнал светофора и пойти дальше по улице. Но выбора у Фулера не было, и он это понимал, куда бы он ни пошел – налево или прямо – его в любом случае поймают и арестуют. Поэтому, когда красный сменился зеленым сигналом, Джек первым двинулся по «зебре». К тому же на другой стороне улицы находилась парковка и возможно ему удастся…
Но додумать свою мысль до конца Фулеру так и не получилось, потому что откуда ни возьмись, появилась машина. Бампер серого «Мустанга» что есть силы ударил его по правому бедру. Джек от неожиданности отлетел на метр в сторону и сильно ударился головой об асфальт.
Теряя сознание, Фулер увидел перед собой размытое лицо, обрамленное рыжими волосами…
* * *
Джека Фулера к фургону скорой помощи от моста сопровождал сорокапятилетний санитар, которого, судя по бейджику, звали Сэм Винс. Он был чуть ниже его ростом и по пути следования расспрашивал на что Джек жалуется. Позади семенили двое офицеров полиции, тридцати четырех и тридцати семи лет соответственно, один долговязый – Тим Берг, другой же был в меру упитан и звали его Бэн Гаррисон, оттого сантиметров на десять имел рост ниже своего коллеги. Они шли молча, слушая впереди идущих.