Незваная гостья
Шрифт:
Только теперь в кухне появилась Джой и кинулась к Мелани.
– Прости! Я не могла ни угнаться за ним, ни тем более удержать… А где…
Из кладовки донесся пронзительный визг.
– Там, – кивнула Мелани. – Впрочем, это, по-моему, и так ясно.
Два сплетенных в яростной схватке тела выкатились из кладовки. Мелани и Джой поспешили отпрыгнуть в сторону. Джеффри приподнял тщедушного Ленни за воротник и сильно ударил кулаком в лицо. Ленни дернулся в его руках и обмяк, словно тряпичная кукла.
– Ублюдок
У Мелани отвисла челюсть. Таким она не видела Джеффри никогда.
– Нет, Джеффри! – крикнула Мелани. Пренебрегая опасностью, она бросилась к нему и схватила за руку. – Ты же убьешь его!
– Прошу вас, милорд, успокойтесь, – присоединилась Джой. Она тоже подошла к ним и сделала попытку удержать падающего Ленни.
– Чай готов! – прокричала миссис Биддингтон.
– Джеффри! – воскликнула Мелани. – Не убивай его! Он… Он нам еще пригодится… Он расскажет, куда они отвезли Ами!
При упоминании имени Ами рука Джеффри непроизвольно дернулась и сжалась в кулак.
– Остановись, Джеффри! – повторила Мелани.
Джеффри на мгновение замер. Мускулы его напряженно дрожали под пальцами Мелани. Он окинул Ленни ледяным взглядом.
– Куда вы дели Ами?
– Т-том повез ее в Лондон, – пролепетал Ленни.
– Зачем? – В голосе Джеффри звучала такая угроза, что вздрогнул не только Ленни, но и все женщины.
– Я… Я не знаю, – прошептал Ленни. – Том был за главного. Он ничего мне не говорил.
– Кто давал приказания Тому? – так же грозно спросил Джеффри.
– Я же сказал – не знаю, – снова прошептал Ленни. – Какая-то знатная шишка. Не из простых. Том его здорово побаивался.
– О боже! – Джеффри немного ослабил свою хватку. – Это же ее кот!
– Ну какой же он кот, – Ленни покачал головой и хмыкнул. – Котов Том не боится. Да и какой кот может столько заплатить?!
Джеффри, не слушая его, нахмурился.
– А куда именно должен был Том доставить Ами? В какое место Лондона?
Ленни побледнел и закашлялся.
– Этого я не скажу.
– Скажешь, – спокойно возразил Джеффри и сжал его еще сильнее. – Скажешь, или я придушу тебя!
– Вы… Вы убьете меня, если я скажу! – завопил Ленни.
– Ленни, – рассудительно сказала Мелани. – А вы скажете, если он даст слово, что не убьет вас?
Ленни испуганно посмотрел на нее своими круглыми глазами.
– Дудки! – выпалил он.
Мелани почувствовала, как напряглись у нее под пальцами мускулы Джеффри.
– А если Джеффри пообещает не убивать вас, вы сможете отвести его на это место?
– Отведу, – ответил Ленни. – Только вас обоих. Если вы будете рядом, то, может быть, вам и удастся его удержать. А с ним с одним я не пойду. Пусть лучше он мне прямо здесь шею свернет.
– Да не хочу я убивать тебя, – сказал Джеффри и встряхнул тщедушного
– Джеффри, перестань! – крикнула Мелани. – Мы только попусту теряем время. Пора. Едем в Лондон.
– И правда, – тихо сказала Джой. – Вы сейчас понапрасну теряете драгоценное время.
Джеффри вопросительно посмотрел на Мелани. Она кивнула.
Джеффри сейчас раскрывался перед нею с какой-то совершенно неожиданной, незнакомой стороны, но Мелани было не до размышлений. Кроме того, ей вдруг стало искренне жаль этого тщедушного, незадачливого бандита Ленни.
– Я поеду с тобой, – сказала Мелани. – Если ты убьешь Ленни раньше времени, мы вообще никогда не найдем Ами.
– Милорд, булочки остывают, – прервал их дрожащий голос миссис Биддингтон.
Все, включая Ленни, с недоумением уставились на нее. Щеки экономки были залиты слезами, двигалась она по-прежнему неуверенно.
– Гляньте, она же плачет, – сказал Ленни. – Ради всего святого, съешьте вы ее проклятые булочки! Я… Я обещаю отвести вас туда, куда Том повез Ами.
Он с надеждой посмотрел на Мелани.
– Обещаете удержать его? Обещаете сделать так, чтобы он не убил меня? – обратился он к ней.
– Обещаю, – улыбнулась Мелани. – Но только если вы, в свою очередь, не будете лгать и отведете нас прямо к Ами.
– Слово джентльмена, – важно сказал Ленни. Затем он покосился на Джеффри и с сомнением покачал головой. – Но ему просто не терпится свернуть мне шею. Готов поклясться!
– Потерплю. Пока, – холодно сказал Джеффри. Он отпустил Ленни, и Мелани невольно вздохнула с облегчением. – Но непременно сверну, если ты не отведешь нас к Ами или с ней что-нибудь случится. Тут уж пощады не жди.
– Я отведу вас, – заверил Ленни, потирая ладонью горло. Его лицо просветлело. – А не выпить ли нам пока чаю? Эти булочки так пахнут – сил моих нет.
8
Сара выпрямилась в кресле, одиноко стоявшем посреди комнаты, и осмотрелась. Почти все пространство занимала большая, покрытая алым бархатным покрывалом постель с золочеными спинками. Повсюду – безвкусные позолоченные херувимчики и нимфы. На покрывале, на обоях, на потолке.
Том вез ее сюда с завязанными глазами всю ночь и целый день. Но зачем, спрашивается, было завязывать ей глаза, если эту уродливую комнату она не видела никогда прежде и наверняка не знает дома, в который ее привезли. За стенкой слышались крики, смех, возня… Capa вскоре догадалась, где находится.
Вдруг дверь открылась. На пороге стоял герцог Равенвич – собственной персоной. Capa зажмурилась. Звук повернувшегося в замке ключа не оставлял никаких надежд. Она осталась в этой комнате с глазу на глаз с Равенвичем. Взаперти.