Незваная гостья
Шрифт:
– Вы просто не знаете мою дорогую Сару, – сказал Джеффри.
Он снова покосился на танцующих и отметил, что Capa давно уже не выглядела такой оживленной и очаровательной.
– Ваша дорогая? – переспросила Дейдра. – Тогда почему вы не рядом с ней?
– Потому что она не желает меня видеть рядом с собой, – раздраженно ответил Джеффри, начинающий закипать, словно чайник.
– Не могу поверить, – покачала головой Дейдра. – Разве можно не хотеть видеть вас рядом с собою?
В этот момент Capa
– У, ведьмочка! – прошептал Джеффри.
– Что? – не поняла Дейдра.
– Она готова получить от него предложение прямо сейчас, я же вижу, – прорычал Джеффри.
– Говорю вам, это смешно! – возразила Дейдра. – Ей никогда этого не добиться. Во всяком случае – от де Торвиля.
Джеффри непроизвольно сжал кулаки при одном имени соперника.
– Хотите пари? – спросил он.
– Пари со знаменитым лордом Грэем? Разумеется, хочу! – радостно подхватила Дейдра. – И готова поставить… скажем, мой голубой экипаж.
– Принято, – быстро ответил Джеффри, не сводя глаз с танцующей пары.
– Мой экипаж – против одной ночи с вами, – чуть слышно добавила Дейдра.
Джеффри вздрогнул.
– Я готов поставить против вашего экипажа все, что угодно, – ответил Джеффри, – но только не свою голову, мадам. Capa просто оторвет ее, если узнает, на что я заключил пари.
– Но если она даже близко вас к себе не подпускает, – возразила Дейдра, соблазнительно улыбаясь, – то какое это имеет значение?
– Имеет, – коротко ответил Джеффри и снова посмотрел в сторону вальсирующих. – Я готов поставить на кон деньги.
– Пять тысяч фунтов, – озорным тоном предложила Дейдра, называя запредельную сумму.
– Принято! – коротко согласился Джеффри. – Мои пять тысяч против вашего экипажа.
– Согласна, раз нельзя иначе, – вздохнула Дейдра. – Да, к вашей Саре теперь и не подобраться.
– Я подберусь, – уверенно сказал Джеффри. Он шагнул было вперед, но Дейдра придержала его за рукав.
– Не торопитесь, дайте ей время хотя бы до конца танца, – сказала она. – Ведь это было одним из условий пари.
– Хорошо, – ответил Джеффри, дрожа от нетерпения. – До конца этого танца я подожду. Но больше – ни минуты.
– И что вы собираетесь делать? – спросила Дейдра, косясь на его сжатые кулаки.
– Собираюсь поговорить с Сарой, что же еще? – рассмеялся Джеффри.
– Я так рада видеть вас, – Capa плыла в танце, улыбаясь де Торвилю своей самой очаровательной улыбкой. – Как хорошо, что вы возвратились в Лондон, милорд. Кстати, когда вы приехали?
– Буквально пару часов тому назад, – ответил де Торвиль. – И, как вы могли заметить, первым делом поспешил к вам.
– Я польщена, – сказала Capa и задумалась.
Если
Capa взглянула в лицо де Торвиля. Тот поймал ее взгляд и обольстительно улыбнулся в ответ.
– Знаете, за все время длительного путешествия я нигде не встретил такой прекрасной женщины, как вы. – Рука де Торвиля чуть сильнее сжала талию Сары. – Честно признаюсь: я мечтал о вас каждую ночь.
– Лгунишка! – вздохнула Capa. Она кокетливо повела головой и случайно встретила взгляд Джеффри. Он смотрел на нее из дальнего уголка зала. Capa гордо вскинула голову. Да как он смеет так смотреть на нее? Кто дал ему такое право?
Ну, нет! Она ему еще покажет. Она всем им покажет!
– Уверена, что эти слова вы говорите всем дамам, – лукаво улыбнулась она де Торвилю.
– Не оскорбляйте меня в моих лучших чувствах, – обиженно возразил де Торвиль. – Я всегда был вашим искренним поклонником и готов доказать это в любую минуту.
Он гордо сверкнул глазами.
– Отлично, – сказала Capa, готовая к решающему броску. – В таком случае женитесь на мне, милорд!
Рука де Торвиля, лежавшая на талии Сары, заметно дрогнула, глаза его потемнели.
– Ж-жениться? – ошеломленно повторил он.
– Да, жениться! На мне! – Она с вызовом посмотрела ему в глаза. – Вы же сказали, что готовы в любую минуту доказать свою преданность! Или это были просто слова?
– Преданность – да! – де Торвиль закашлялся. – Но женитьба?! Честно говоря, этого у меня и в мыслях не было.
– И теперь вы постараетесь сбежать от меня… – с грустной улыбкой сказала Capa, прекрасно зная, что де Торвиль умеет достойно принимать вызов.
– Нет, милая, – сказал он и сильнее прижал Сару к себе. – Спину я еще никому не показывал. Жениться? Извольте! Я готов жениться на вас. И, кстати, часто думал об этом, но полагал, что вы слишком далеки и недоступны для меня.
– Да? – улыбнулась Capa. – А мне всегда казалось, что для вас нет ничего недоступного.
Де Торвиль расхохотался.
– Клянусь, мы с вами сумеем поладить, – сказал он. – Прекрасно сумеем поладить!
– И я так думаю, – улыбнулась Capa, хотя в эту минуту ей было вовсе не до смеха.
Оркестр смолк, и Capa облегченно вздохнула. Де Торвиль взял ее под руку и повел по сверкающему паркету. Но далеко им уйти не удалось – Джеффри возник прямо перед ними и загородил дорогу. Сердце Сары сжалось в тревожном предчувствии, когда она увидела глаза Джеффри – яростные и безжалостные. Из-за его плеча выглядывала Дейдра.