Ни богов, ни королей
Шрифт:
— Для какой же цели?
— Энгата в опасности. Король Эдвальд Одеринг разрушает страну изнутри.
— Какое же мне дело до северных королей? — беззаботно спросил человек. Он закинул в рот виноградину и зажмурился от удовольствия.
— Энгата ваш северный сосед.
— Не наш. Энгата — сосед Эхлаана.
— Но вы также ведёте с ними торговлю. Притом, насколько мне известно, оборот её весьма велик.
— Даже если так, что же такого происходит в этой холодной северной стране, чтобы это заслуживало моего внимания? — смуглокожий наполнил золочёный бокал розовым вином.
— Мой
— Сеньор Медерик, этого всё ещё недостаточно, чтобы захватить моё внимание.
— Также он сообщал, что король стал разговаривать сам с собой. Что иногда он шепчет странные вещи, думая, что его никто не слышит. Это явно говорит о новом витке безумия короля. — старик вздохнул. — Сира Гримуальда Гвила недавно казнили на храмовой площади, а король принял главенство над церковью, изменив саму её суть. Страна неминуемо погрузится во мрак фанатизма и жестокости. Он уже потерял поддержку многих лордов. Это прямой путь к гражданской войне.
— Гражданская война в Энгате пойдёт на пользу торговле. Почему бы мне самому не связаться с кем-то из северных лордов и не предложить услуги моих наёмников?
— Неужели сеньор провент полагает, что он единственный, кто додумается до этого? Другие провенты могут также предложить наёмников. Это спровоцирует торговую войну уже в Акканте.
Улыбка покинула смуглое лицо.
— До меня дошли слухи, — он задумчиво отхлебнул из бокала. — Об армии мёртвых в южной Энгате, которых ведёт могущественный некромант. Мне бы не хотелось так рисковать своими наёмниками.
— Да, к сожалению, эти слухи оказались правдой. — печально проговорил Медерик. — Этим некромантом оказался архимаг Академии Вальморы. Я потерял очень верного человека, пока искал тому подтверждение. Но недавно я получил весть, что некромант уничтожен в битве неподалёку от крепости Пепельный зуб.
— Много же у вас осведомителей, раз вам известно всё, что творится в Энгате. — заметил провент.
— Да, их у меня более чем достаточно. — улыбнулся старик. — К слову, капитан Корваллан, ваш брат давно хотел покинуть Морант. Теперь он может сделать это, в его услугах больше нет нужды.
— Благодарю, господин Медерик. — ответил эльф. — Бэйл давно хотел покинуть эту дыру.
— Так значит, сеньор Медерик, вы хотите, чтобы я помог вам навести порядок в Энгате, потому что мне самому это выгодно?
— Именно. — кивнул старик. — Более того, я обещаю освободить торговлю с Каледоро от пошлины.
— Интересное предложение, сеньор. — провент потёр подбородок. — Но недостаточное… Я хочу плащ из золотых колец. Гномьей работы. Слышал, гномы северных гор искусные кузнецы. Они сумеют выполнить такой заказ?
— Не сомневаюсь. — кивнул Медерик.
— За ваш счёт, разумеется.
— Разумеется.
— Что ж, я могу дать вам пять сотен моих лучших наёмников.
— Боюсь, этого будет недостаточно.
— Сколько же вы хотите? — вскинул чёрные брови провент.
— Чтобы тягаться с армиями Энгаты на равных мне нужно хотя бы пять тысяч.
— Вы
Глаза провента забегали, он поднялся с места и прошёлся по террасе, задумчиво потирая подбородок. Вдруг он остановился и заговорил.
— Сеньор Медерик, до меня дошли сведения, будто бы в Энгате вновь видели драконов. Кажется, в местечке под названием Дракенталь.
Все трое удивлённо переглянулись.
— Да, подобные слухи действительно ходят по стране. — осторожно ответил старик.
— Если это правда, то, полагаю, мы сможем договориться.
— Как вы знаете, обладание редкими, я бы сказал, уникальными вещами делает честь любому из провентов Акканты. Например, в коллекции Адольфо Марино, провента Мортенаго, есть церемониальный жезл первых аэтийских императоров. А Джакомо Фумагалли, провент Вискато, владеет клинком самого Ульнорена, Тени древа, легендарного предводителя и основателя народа тёмных эльфов. Хотя многие считают, что это подделка. — Добавил провент, глядя куда-то в сторону.
— К чему же вы ведёте, сеньор провент. — спросил Медерик.
— Ко всему, о чём мы договорились ранее, я хочу костюм из драконьей кожи. — невозмутимо ответил тот. — За это я, так и быть, готов выделить вам пять тысяч наёмников.
Старик опешил. Его спутники тоже выглядели крайне удивлёнными. С другой стороны, выбирать было не из чего, а жар входящего в зенит солнца становился поистине нестерпимым.
— Согласен. — ответил, наконец, Медерик.
— В таком случае, мы договорились. — просиял смуглокожий.
— Конечно, нам нужны корабли, чтобы переправить солдат в Энгату. — добавил старик. — Тот, на котором мы прибыли сюда, будет для этого маловат.
Провент подошёл к краю террасы, держа руки за спиной. Вдалеке синела бесконечная морская даль, в которой можно было разглядеть крохотные фигурки кораблей. Он набрал в грудь воздуха и заговорил, не поворачиваясь к собеседникам.
— Знаете, иной на моём месте усомнился бы в ваших словах, полагая, что вы ведёте какую-то хитроумную политическую игру, из которой намереваетесь выйти единоличным победителем. И я, разумеется, подумал бы так же, будь вы моим соотечественником. Но мой дед, Витторио Аррато, которого нет вот уже как пятнадцать лет, говорил мне, что в сравнени с аккантийцами жители Энгаты, честнейшие люди мира. В пример он всегда приводил одного паренька, которого учил фехтовать в молодости. Звали его Кальдор Моэн, и я хорошо запомнил это имя, потому что дед часто упоминал его.
Провент повернулся и продолжил.
— Конечно, с его стороны было опрометчиво судить о целом народе по одному человеку, но Витторио Аррато разбирался в трёх вещах: фехтовании, хорошем вине и людях. И я надеюсь, что мне передалось хотя бы последнее из этих его качеств. Что-то в вас, Медерик, заставляет верить в вашу честность, а потому я, Валентино Аррато, провент Каледоро, заключаю соглашение и предоставлю вам наёмников и флот для переправы.
Трое спутников покидали особняк в приподнятом настроении.