Ни минуты покоя
Шрифт:
Калеб посмотрел на нее понимающим взглядом.
– А как ты теперь?
Нора фыркнула и отвернулась.
– Со мной все в порядке, Калеб. Теперь я взрослая женщина, и она больше не может меня обидеть.
– Ну хорошо. Прекратим эту тему. Я хочу сказать кое-что еще...
Нора не отводила от него глаз.
– По-моему, ты очень симпатичная, умная, добрая, отзывчивая и ни в коей мере не второстепенная.
Нора прикусила нижнюю губу. Ей захотелось
– Я говорю серьезно, Нора. – Он придвинулся ближе.
– Спасибо, Калеб, – ответила она, и ее лицо расплылось в легкой улыбке.
– Пожалуйста.
Калеб провел ее в гостиную, где на диване удобно разместился Губер.
– Ну ты и здоровый! – ткнул в него пальцем Калеб. Собака подняла тяжелое веко и не пошевелилась.
Повернувшись к Норе, Калеб пожал плечами:
– По-моему, его и динамитом не сдвинуть.
– Что ж, тогда, наверное, пора провести экскурсию по дому, – с усмешкой ответила Нора.
– Хорошая мысль. Сюда, пожалуйста, – показал Калеб.
Нора пошла вперед, Калеб – за ней.
– Мы сначала пройдем по задней части дома, а потом двинемся вперед. Здесь общая комната, – объяснил Калеб.
Нора вошла в большую комнату, расположенную в передней части дома. Большие старинные окна открывали вид на деревья во дворе перед домом.
– Я понимаю, что комната выглядит не очень нарядно, – сказал Калеб, – но у меня не хватило времени на ее украшение.
Нора улыбнулась, подумав, что комната нуждается в женской руке.
– Ты был очень занят, Калеб. Я удивлена, что ты смог столько сделать.
Подойдя к камину, она провела рукой по дубовой каминной полке.
– Я люблю дуб, он красивый.
– Камин был здесь с самого начала. Выкрашенный отвратительной белой краской, пожелтевшей от времени, он смотрелся ужасно. Я снял слои краски и нашел под ними красивый золотистый дуб.
Нора повернулась к нему. Калеб упивался ее мягким взглядом.
– Красиво! У меня есть кое-какая старинная дубовая мебель.
– Правда? Что ж, тогда продолжим осмотр.
Калеб схватил Нору за руку. Нежная и женственная ручка почти затерялась в его больших ладонях. Он крепко держал ее за руку и вел к лестнице. Почему-то его не удивило, что она держится за его руку так же крепко.
– Я хочу показать тебе кое-что наверху.
Он провел ее наверх по узкой лестнице, и они вошли в комнату слева.
– Скажи, что ты об этом думаешь?
Он наблюдал, как Нора вошла в комнату и стала рассматривать обстановку спальни. Подойдя к массивному дубовому комоду, она положила
– Господи, Калеб, какие они красивые!..
Он обрадовался, что ей все понравилось.
– Я горжусь ими. Я купил их и отреставрировал каждый предмет. Когда есть время, я люблю заниматься реставрацией.
– Передняя спинка кровати просто великолепна, – оценила Нора и дотронулась до сложной резьбы. – Должно быть, такая работа заняла у тебя целую вечность.
Калеб подошел к ней.
– Да, спинку когда-то покрыли густым черным лаком, который трудно снимался. Эта вещь мне очень нравится.
Он протянул руку и погладил гладкое дерево.
– Очень красиво!
Калеб взглянул Норе в лицо. С минуту удерживал взгляд, потом осторожно откинул с ее лба прядь волос и взял руками за локти.
– Я рад, что тебе нравится.
– Нравится. Все здесь прекрасно. Честно говоря, я ревную. Мне и самой хотелось бы иметь такие вещи.
Мгновение Калеб молчал. Ему хотелось сказать, что комната будет еще красивее, если в ней останется жить она... навсегда.
Стоп, еще рано.
– Ты красавица, Нора, – вдруг сказал он.
Она тут же залилась румянцем, от которого стала еще красивее.
– Я серьезно, Нора.
Она не знала, куда деть глаза.
– Калеб... я не...
Он заставил ее замолчать, приложив палец к губам.
– Тсс... Я не хочу слушать никаких возражений. Для меня ты – самая красивая женщина в мире.
Он нерешительно притянул ее поближе, слегка сжав локти. Она двинулась навстречу ему, их тела соприкоснулись и придвинулись еще ближе. Калеб положил руку на щеку Норы и притянул ее голову к себе.
Их губы встретились, сначала на мгновение, потом снова. Язык Норы скользнул по его нижней губе. Калеб обнял ее крепче и поцеловал сильнее. Нора мгновенно обвила руками его шею и прислонилась к нему.
– Нора, – прошептал Калеб, глядя в глубину ее глаз.
– Что, Калеб? – выдохнула она.
– Иди ко мне.
Он оперся одним коленом о кровать и привлек к себе Нору, затем усадил рядом.
– Мне нравится целовать тебя, – сказал он, всматриваясь ей в лицо.
– Тогда поцелуй меня еще, – задыхаясь, проговорила она.
Тяжело дыша, он откинулся, обвел ее губы пальцем, провел им по щеке и скользнул по шее. Она затрепетала, когда руки Калеба скользнули за тонкие бретельки летнего платья.
– Господи, Нора, какая же ты красивая!.. – выдохнул Калеб.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
