Ничего не обещай
Шрифт:
Она еще раз подула, затем попробовала сделать глоток.
– Гораздо лучше. Итак, у тебя есть новая информация по Дойлу?
Ник покопался в бумагах на столе, после чего протянул ей папку:
– Здесь все по его делу. Я сделал для тебя копию, так что можешь забрать этот файл с собой.
– Спасибо. – Рокси пролистала страницы, пытаясь сосредоточиться на словах, но буквы расплывались. Когда Ник поднял голову и увидел ее в дверях, он, казалось, так ей обрадовался.
Но он явно успел взять себя в руки. Теперь он смотрел
Ну что же, она тоже так может. Рокси положила папку на колени.
– Ник, я кое-что поискала на мэра и думаю, тебе будет это интересно узнать. Я воспользовалась детективными приемами твоей тети Клары, и, знаешь, они сработали.
Ник скривил губы:
– И в чем именно состоят детективные приемы моей тети Клары?
Рокси принялась загибать пальцы:
– Шантаж, подслушивание, злостная клевета и, чуть не забыла, подкуп.
– Внушительный арсенал. Надо попросить ее провести у нас семинар – может, и мы чему у нее поучимся.
Он сцепил пальцы и положил руки на стол, не отрывая от нее серого взгляда.
– Ну что, Тремейн? Что тебе удалось выяснить?
Рокси полезла в сумочку, достала записную книжку Си-Джея и принялась листать страницы.
– Ага. Вот. Мэр испытывает финансовые затруднения. Серьезные финансовые затруднения…
– Откуда тебе об этом известно?
– Это важно?
– Возможно.
– Я заглянула в его почтовый ящик.
Ник поморщился, но останавливать ее не стал.
– Мэр Харкинс по меньшей мере неделю не проверял свой ящик, и там было четыре конверта от компании, занимающейся жилищными ссудами. И на одном из конвертов стоял штамп «Предупреждение о лишении права выкупа закладной».
Ник подался вперед:
– Продолжай.
– Там еще были письма от многочисленных кредиторов и письмо из налоговой инспекции.
Ник присвистнул:
– Плохи его дела.
– Я тоже так думаю. Если он не забирает почту, то скорее всего пошел в несознанку.
– Похоже, это его стиль жизни.
Рокси перевернула страницу в блокноте.
– Еще он просил свою бывшую жену одолжить ему денег.
– Вот это класс!
– В этом весь мэр Харкинс. Я получила эту информацию от его бывшей жены лично. Она с удовольствием мне об этом рассказала.
– Готов поспорить, что так оно и было. И что она ему ответила?
– Она сказала, что как только он погасит задолженность по алиментам, она рассмотрит его просьбу.
– Ого!
Рокси перевернула еще одну страницу.
– Она также сказала мне, что мэр недавно продал свою рыбацкую лодку и карманные часы, которые унаследовал от отца.
Ник кивнул:
– Ты собрала довольно много информации. Молодец. Не всякий профессиональный детектив добился бы большего.
Рокси порозовела от удовольствия:
– Спасибо.
Ник одобрительно на нее посмотрел, отчего ей стало еще жарче.
Взгляд его скользнул по ее телу, задержавшись на ее прическе,
– Ты… – У нее сорвался голос, и она прокашлялась, прежде чем продолжить: – Ник, спасибо, что дал мне посмотреть отчет. Вначале я думала, что ты не хочешь, чтобы я принимала участие в расследовании потому, что мне не доверяешь.
– Доверие тут ни при чем. Я думал о твоей безопасности, хотя сейчас это спорный вопрос. Кто-то в этом городе явно хочет, чтобы расследование касательно шантажа Дойла прекратилось, и этот кто-то ничем не побрезгует.
– Я вот о чем думаю. Если даже Дойл и мог подслушать что-то, чем потом можно было бы шантажировать людей, он не производил впечатление человека, у которого хватило бы ума претворить «шантажный проект» в жизнь. Так что, возможно…
– За всем этим стоит кто-то еще? Я тоже так думаю – Ник просмотрел бумаги и вытащил файл с аккуратно подшитыми документами. – Вот копии выписок с банковского счета Дойла. – Он протянул файл Рокси.
Рокси пролистала файл.
– Тут ничего нет.
– Ничего. Его пенсия напрямую переводилась на его банковский счет, и все. И больше ни одного пенни.
– У него был еще счет? Или счета?
– Насколько нам известно, нет. Сьюзен занималась этим вопросом, и если ей ничего не удалось найти, значит, скорее всего других счетов не существует в природе. Она очень дотошная. – Ник открыл папку, достал оттуда листок и протянул Рокси.
Она взглянула.
– Опись записок. Вы их все расшифровали?
– Все, кроме двух. Тот, кто платил, в левой колонке, затем дата, а в третьей колонке – сумма.
Рокси посмотрела на строку «итого».
– Приличные деньги.
– Четыреста двадцать тысяч долларов за три года. На такие деньги в Глори можно безбедно жить.
– Или покупать кое-кому много побрякушек. – Рокси подумала о бриллиантовых сережках.
Ник протянул ей блокнот с желтыми листами, покрытыми строчками, выведенными ровным, с сильным нажимом, летящим почерком.
– Читая каждый из документов, я делал записи относительно того, что может представлять интерес.
Рокси просмотрела блокнот.
– А как ты решаешь, что важно, а что нет?
– Я ищу связи.
Рокси помолчала, листая страницы. Наконец она сказала:
– У меня есть идея. Когда мы все это систематизируем, мы можем разрезать листы на полоски и использовать каждую из них как точку интереса по делу.
– Точку интереса?
– Ну да. Факт, который можно трактовать как относящийся к делу и не относящийся к делу. – Взгляд ее упал на доску объявлений, покрытую плакатами «Разыскивается полицией». – Мы можем налепить эти полоски на доску, а потом сгруппировать их по темам: поводы для шантажа, история Дойла, его отношения с жителями города. Что-то вроде этого.