Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да! С процентами. — Блеснув знаниями, главарь расплылся в наглой щербатой улыбке.

То, что бандит не потрудился представиться было немного неудобно — ведь это мог быть не сам Червь, а один из его людей. С другой стороны, Соу было не принципиально с кем вести переговоры. Его цель не договариваться…

— Твой человек всё перепутал. Мне он сказал, что тебя нет, а тебе, что я принёс деньги… Избавься от него.

В комнате повисла тишина, но через секунду Червь заржал во всё горло, а за ним подтянулись и остальные бандиты. Все кроме того, который и привёл Соу.

— Слышь, Бугор. Как он тебя

уел. — Главарь банды вытирал слёзы и смеялся.

— Червь, да ты чё? Этот тэй пиздит. Ты же меня знаешь…

Если бы не прямой приказ лидера, названный Бугром уже давно бросился бы с ножом на оборзевшего чужака.

— Знаю. — Из интонации главаря банды исчезла вся весёлость. — Скройся. Иди займись делом. Приготовь всё, как договаривались…

— Да, барон.

Ставший объектом насмешек вышел из комнаты, напоследок бросив на гостя злобный взгляд. Как только за ним закрылась дверь, Червь посмотрел на Соу.

— Больше так не шути, тэй. Иначе… Ручейка пострадает, немного. Ты меня понял?

Соу заметил, что Червь не просто так выбирает угрозу. Он явно не хочет бросаться громкими фразами, а сказал лишь то, что может сделать и точно сделает.

— Я тебя понял. Назови цену.

Услышав ответ Червь удовлетворённо кивнул.

— Успеется. Ты пока садись, выпей с нами… Ты умеешь играть в кости?

— Спасибо, я не пью. Играть не умею, даже правил не знаю. Мне сказали ты деловой человек. Назови цену, мы договоримся, и я уйду…

По комнате прокатились тихие смешки бандитов. Сам Червь проявил актёрский талант и остался невозмутим.

— Жаль. — Главарь наигранно покачал головой. — А я ведь хотел предложить сыграть на Ручейку, но теперь понял, что это будет нечестно — ведь новичкам везёт. — Шутка снова зашла публике. Смех стал чуть громче.

Соу уже понял, что спрашивать где заложницы ещё рано. Пока Червь не наиграется, он не скажет ни-че-го.

— Я вижу тэй… — бандит выжидающе посмотрел на гостя.

— Просто Соу. Без титула. — Магистр Бесстрашный уже начал подумывать о том, чтобы раскрыться и продемонстрировать силу, но вдруг это сделает преступников ещё осторожней и опасней для заложниц…

— Хм. Как скажешь… — Ответ явно не понравился главарю. — Знаешь, Соу, я отпущу Ручейку, если ответишь мне на три вопроса. Только честно, как инквизитору. Иначе сделки не будет. — Соу кивнул, а Червь продолжил. — Что ты нашёл в этой подстилке? Нет, правда, она же за восемь лет так ничему и не научилась. Как была бревном, так и осталась. Или тебе просто нравится думать, что трахаешь магичку, так и магичка из неё никудышная: раз в неделю может каком-нибудь сукину сыну дырку проделать лишнюю в голове, и то не всегда. — Червь поддел пальцем цепочку на шее, намекая на защитный амулет. — единственное только и может что шмотьё стирать, да сама постоянно чистенькая ходит. Тьфу. — Бандит действительно сплюнул на пол, как будто гигиена была его личным врагом.

— Она помогла мне кое-что понять…

Все ждали продолжения, но его не последовало. Червь усмехнулся и уставился на Соу, пытаясь просверлить того взглядом.

— Ну, допустим. Парни, вы ему верите, не свистит наш гость? — Присутствующие подняли шум, выражая недовольство ответом. — А я верю. — Разговоры тут же стихли. — Второй вопрос: какого хера ты так возишься

с дочкой этого лживого, трусливого недоноска Воррски? — Червь с нескрываемым любопытством смотрел на Соу. — Если бы я не знал, то подумал бы, что это ты отец мелкой…

— Я люблю детей. — Соу ответил искренне и не задумываясь, но его слова вызвали только новый приступ мерзкого смеха и сальных шуток у всех присутствующих.

— Тут ты прав. — Червь бросил похотливый взгляд на кровать. — Есть в них своя прелесть. Солька, через пару лет уже войдёт в сок… Жаль только, что тощая — в мать пошла….

Соу едва сдержался чтобы не броситься на главаря. Но это явно не осталось незамеченным. Червь сразу раскусил слабость гостя.

— И последний вопрос. Ответишь на него честно, и я отпущу твою бабу. Скажи мне, как зовут твоего папашу? Кто из аристократов умудрился заделать бастарда от грязной дикарки, двадцать лет не вспоминал о нём, а когда припекло, вытащил из загашника?

— Я не понимаю о чём ты. Я не чей-то бастард, я приплыл из-за океана…

— Хватит! — Червь вскочил со стула, выхватил нож и вогнал его в стол. — Я знаю, что ты чей-то ублюдок. Либо Баллена, либо его пса Аттона [34] . Мне, в принципе, похер, что ты нашёл в этой подстилке и на кой тебе сдалась её дочка, но твоему благородному папаше придётся раскошелиться. И, в принципе, похер кто это. Пусть отдаст пять сотен золотых, и можешь проваливать; и, даже, забрать с собой эту суку.

34

Баллен — самые западные земли Керрии наиболее пострадавшие в ходе многолетней войны. Нынешний глава семейства является двоюродным правнуком Верховного Инкизитора Юзии Баллен. Прямых наследников герцог Баллен не имеет. Оба сына погибли в приграничных стычках с Каландом уже после подписания мирного договора.

В комнате повисла тишина. Червь сел обратно, отпил из своей кружки и стал ждать ответа. Для Соу сумма выкупа не имела значения, он всё равно не собирался её платить. Ему нужно заболтать и задобрить психованного лидера банда, чтобы убедиться, что заложницы не попадут в область повышенной концентрации маны. Несчастная, что сейчас лежала на кровати, к сожалению, обречена. Хотя, может оно и к лучшему…

— Это большие деньги. У меня нет с собой столько, но я …

— Теперь я понимаю, почему твой папаша до последнего не хотел тебя признавать. Ты и правда дурак… Ты так и не понял? Заплатишь не ты, а твой старикан. И не за эту шлюху, а за своего сыночка-бастарда. — Червь усмехнулся. — Так что, тэй, будьте нашим гостем и назови-те уже наконец своё херово благородное имя.

Размышляя над своими дальнейшими действиями Соу заметил, что ножом Червь пригвоздил к столешнице подорожную от академии.

— Я понял… Мой отец граф Аттон.

— Так бы сразу и сказал… Сейчас принесут бумагу, и ты напишешь послание своему папаше. — Червь с довольной рожей откинулся в кресле и громко отхлебнул из кружки.

— Где Найя? Я хочу увидеть её и Сольди. Мне нужно убедиться, что они в порядке.

— Не волнуйся, с ними всё в порядке. Малая как раз осваивает мамашино ремесло в подвале…

Поделиться:
Популярные книги

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг