Никогда не взрослей!
Шрифт:
— Здравствуйте, мистер Кларк! — ответил я ему, не доходя до газетного прилавка.
— Ну, подходи, подходи, — сказал он, явно, будучи в хорошем расположении духа.
Я подошел, и мистер Кларк стал знакомить меня с товаром. Я внимательно слушал его. Так внимательно, что запомнил, наверно, с треть из того, что мистер Кларк мне сказал и показал.
— Ты все понял? — спросил он меня.
— Да, — ответил я.
Он еще раз напомнил, что ждать его следует к полудню. Так же он подбодрил меня, сказав, что здесь ничего сложного нет, и что я со всем справлюсь. Я ему не очень поверил,
Еще было утро, как вы успели понять, и утренние силы переполняли мое скованное этим местом тело. Мне не терпелось продать свою первую газету. Но прохожий за прохожим шли мимо, не поворачивая даже головы в мою сторону. Все те, кто шел на работу, уже, должно быть, прошли, и теперь улица почти пустовала. Только изредка прохожие мелькали где-то вдалеке, или что еще хуже — у меня под носом. Я уже и не ждал никого. Представлял только, с каким позором мне придется сказать мистеру Кларку, что я ничего не продал. Я хотел было купить сам пару газет, но решил, что так дело не пойдет. В общем, сидел я и ждал. Ждал, ждал. И… через какое-то время ко мне подошел мужчина.
— Пацан, — сказал он, — не подскажешь, как мне пройти в полицейский участок?
— Вам, сэр, нужно идти вон до того высокого здания, — сказал я, указав рукой, — видите?
— Угу.
— Дойдете до него, сэр, и свернете направо. Пройдете два квартала, и упретесь прямо в отделение полиции.
— Спасибо, сынок.
— Не за что, сэр.
— Дай-ка мне пару газет, — сказал джентльмен в ковбойской шляпе.
Я протянул ему пару, как он и попросил.
— Дай-ка еще одну. Нет, лучше какой-нибудь журнал. Мне, знаешь ли, в дороге надо будет как-то развлекаться.
Я достал самый дорогой журнал и протянул ему.
— Спасибо, парень, — сказал мистер, и вручил мне целых два доллара, — сдачу оставь себе.
— Спасибо, сэр!
Вот так я и продал свою первую газету…
О, вы себе даже не представляете, как меня это окрылило! Я на целый час забыл обо всем на свете! Я доставал эти два доллара и смотрел на них, осторожно сжимая в руках, как что-то очень ценное, что-то, что дороже, чем двести центов, которые заключались в этих двух купюрах…
За это время ко мне подошло человека два, не больше. Но радость, которую я испытал уже не повторить никогда.
— Дай мне вот эту газету, парень.
— Держите, сэр!
Каждый раз, когда я произносил эти слова, мне было страшно приятно. Будто происходило что-то очень важное, что ничем нельзя заменить, но мой первый покупатель останется навсегда в моей памяти.
Прошло еще часа три, и к этому времени я продал десять газет и три журнала. Неплохо, как по мне. Я чувствовал себя уже настоящим соколом в этом нехитром деле. Будто занимался им всю жизнь, хотя только сегодня утром я шел сюда, и мне казалось, что у меня ничего не получится.
У меня на руках были старые круглые часы, я посмотрел на них, и стрелки показывали ровно двенадцать часов. Я тут же подумал, что скоро должен подойти мистер Кларк. «Я его обрадую своей выручкой!», подумал я, «Только не сильно опаздывайте, мистер Кларк!».
Но мистер
Когда же я увидел, как приближается мистер Кларк, я простил ему его опоздание, так как был слишком рад его появлению. Его фигура становилась все больше и больше, и вот он совсем рядом.
— Здравствуйте, мистер Кларк!
— Ну, как ты здесь?
Он осмотрел прилавок, словно рассматривал новую лошадь.
— Все отлично!
Я рассказал ему как прошел день, сколько мне удалось продать, и свои впечатления.
— Было здорово, мистер Кларк! — сказал я ему, не отводя глаз от товара.
— Не жалеешь, что устроился ко мне работать? — с почти коварной улыбкой поинтересовался мистер Кларк.
— Нет, что вы, сэр! Это лучше, чем слоняться по городу без дела. А здесь дело есть, и дело толковое.
— Это ты верно говоришь, пацан.
Тут у меня громко заурчало в животе.
— А что это за звуки? Это у тебя, что ли?
— Да, сэр.
— Ты ничего не взял с собой перекусить?
— Взял, сэр.
— Так чего же ты? А, ладно. Держи. Это тебе за первый рабочий день в твоей жизни, купи себе молочного коктейля и кусок пирога.
— Спасибо, сэр.
Я встал, взял деньги, что протянул мне мистер Кларк, и посмотрел на то место, где я провел эти несколько часов своей жизни. Я смотрел, и, прощаясь почти как с родным человеком, заставил себя уйти. Я подумал, что даже от родных можно устать, поэтому ничего, если я вернусь сюда завтра.
Вокруг солнца скопились облака, и свет стал каким-то призрачным. Тонкий луч прорезал эту дымку в небе, и падал куда-то далеко. Сейчас я мог делать все, что захочу. Я словно шел домой после уроков, только сейчас я не забивал себе голову чем-то странным и скучным, как делал это в школе. У меня появились деньги. И теперь стал вопрос, что с ними делать. С одной стороны следовало их откладывать на путешествие с Дагом. С другой, я хотел как-то отметить этот день, купить себе молочного коктейля, как и сказал мне мистер Кларк. Я засунул руку в карман и проверил все ли на месте. Нащупав пригоршню монет и долларовую купюру, я успокоился и вздохнул с облегчением.
Назад я не огладывался, хоть и было любопытно, что там. Я шел с чувством, будто позади меня взорвалась граната, и происходит что-то необъяснимое, но если я обернусь, меня заметят и заставят признаться в том, чего я не совершал.
Когда я завернул за угол, у меня это чувство почти пропало. Среди всех домов я видел только одно место — кафе, в котором мог утолить свой голод и свою жажду. Подойдя к двери, и взявшись за ручку, я вспомнил, что держу в руке свой сэндвич. «Черт с ним», подумал я. Я открыл дверь и вошел. Внутри крутились большие лопасти двух вентиляторов, прикрепленных к потолку.