Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Никому не говори…
Шрифт:

Карли, стоявшей за спиной Мэтта, стало ясно, что они спугнули влюбленную парочку. Кроме того, было ясно, что Мэтту, застывшему на месте с поднятой рукой и смотревшему на подростков, это очень не понравилось.

Карли догадалась, что машина принадлежит девушке. «Может быть, это подружка Мэтта, изменяющая ему в его собственном доме? – подумала Карли. – Нет, для Мэтта она слишком молода».

– Ты ошиблась, – холодно сказал Мэтт и наконец опустил руку.

Карли огляделась и поняла, что входная дверь вела прямо в гостиную. Именно поэтому они и застали парочку врасплох.

Обстановку

комнаты составляли телевизор, два кресла с высокими спинками, столик с лампой и комод с безделушками. Задернутые шторы были подобраны в тон обивке дивана. На полу лежал ковер цвета мха, стены были выкрашены в серовато-зеленый цвет. Единственной вещью, выпадавшей из тщательно подобранного ансамбля, было огромное старое кресло из черного кожзаменителя, заклеенное во многих местах скотчем и стоявшее перед телевизором. Рядом находились торшер и низкий столик, заваленный газетами и журналами.

–Пора домой, Энди. – Мэтт вышел на середину комнаты и смерил парнишку суровым взглядом

–Д…да, сэр, – пробормотал Энди, придерживая расстегнутые джинсы и с опаской обходя Мэтта. Сэр?! Пораженная Карли захлопала глазами.

–Не злись! Мне восемнадцать лет, и через месяц я уеду в колледж. – Девушка перекинула ноги через валик дивана и начала застегивать блузку, сердито глядя на Мэтта. – Тогда ты вообще не будешь знать, что я делаю!

–И слава богу, – с чувством сказал Мэтт. Он включил настольную лампу, и в комнате стало еще светлее.

–Гм-м… Пока, Лисса. – Энди кивнул Карли и Сандре и протиснулся мимо них к двери.

Карли стало жалко парнишку. Его лицо пылало от смущения, глаза с тревогой смотрели на Мэтта, а джинсы, которые он так и не застегнул, грозили свалиться на пол.

–До завтра, Энди, – сказала вдогонку дружку Лисса, и дверь захлопнулась. Как видно, осуждение Мэтта подействовало на нее куда меньше, чем на Энди. Закончив застегивать блузку, она встала, вызывающе потянулась, зевнула, прикрыв рот рукой с красными ноготками, и придала лицу скучающее выражение.

–Карли, Сандра, познакомьтесь с моей сестрой Мелиссой, – сухо сказал Мэтт. – Лисса, это Карли Лин– тон и Сандра… Сандра…

–Камински, – подсказала негритянка. Она стояла за спиной Карли и следила за происходившим во все глаза.

–Камински, – повторил Мэтт.

–Привет, – сказала Лисса, с любопытством разглядывая незнакомых женщин.

–Привет, – хором ответили они. Лисса снова перевела взгляд на Мэтта и нахмурилась:

–Что с твоей головой? И с майкой?

–Я стукнулся, а она промокла, – не вдаваясь в подробности, сообщил Мэтт. – Позаботься о Карли и Сандре. Они останутся у нас на ночь.

–Серьезно? – с интересом спросила Лисса. Она повернулась и смерила Карли оценивающим взглядом.

–Серьезно. – Тон Мэтта был таким же неприветливым, как и взгляд, которым он наградил сестру.

–Ладно. В твою личную жизнь я лезть не собираюсь.

–Лисса, сделай то, о чем я тебя попросил, – велел он.

На подъездной аллее просигналила машина. Мэтт взялся за ручку двери.

–Мне нужно ехать. Где Эрин?

–Гуляет.

–А Дани?

–Гуляет.

–Где? Все здесь… – Выражение

лица Лиссы заставило Мэтта осечься и покачать головой. – Ладно. И знать не хочу.

Нетерпеливый гудок автомобиля раздался опять.

–Черт побери, мне нужна рубашка! – Мэтт быстро прошел в соседнюю комнату и включил там свет. Через минуту он вернулся, натягивая на ходу мятую майку с надписью «Бульдоги Джорджии», остановился в дверях и смерил Лиссу сердитым взглядом.

–Неужели никто не мог постирать белье?

–Кто-нибудь мог, – улыбнулась Лисса.

–Черт побери, дайте мне отдохнуть! Я всю неделю работал как проклятый.

Лисса скорчила гримасу.

– Скажи прямо: ты ждал, что это сделает кто-то из нас, потому что считаешь стирку женским делом.

Гудок прозвучал еще раз. Мэтт предпочел промолчать и повернулся к Карли.

– Не выходите из дома. – Он смерил взглядом сестру. – Одну из них устроишь в моей спальне, а другую – в спальне Эрин. Сомневаюсь, что она придет сегодня ночевать. А когда я вернусь, лягу на диване.

– Есть, капитан! – Лисса отдала шутливый салют. Гудок просигналил дважды.

–Поговорим позже, – пообещал сестре Мэтт и вышел.

–Предупреждаю, мой братец симпатичный, но страшно любит командовать, – сказала Лисса.

Карли, провожавшая Мэтта взглядом, обернулась и увидела, что Лисса изучает ее.

– Теперь я тебя вспомнила, – неожиданно сказала девушка, встретив ее взгляд. – Ты жила в старом особняке Бидла, носила платья с оборками, была маленькая, ужасно кудрявая и ходила за Мэттом как хвост.

Карли не слишком пришлись по душе слова Лиссы, но она постаралась не показать этого.

– Мэтт работал у моей бабушки. – Пора было бросить камень в огород Лиссы, пока сестра Мэтта не вспомнила кое-что похлеще. Карли редко видела трех сестер Конверс – бабушка не позволяла ей ходить не только к Мэтту, но и вообще в бедные кварталы города, – но время от времени они все же виделись. – Я тебя тоже помню. Ты была совсем крошечная, ходила в незашнурованных ботинках, потому что не умела завязывать шнурки, и вечно из-за чего-то хныкала. Однажды соседский мальчишка сунул тебе в волосы жвачку. Ты умоляла Мэтта вынуть ее. Тогда он достал из кармана перочинный нож и отрезал у тебя клок волос. Он думал, что ты успокоишься, но когда ты увидела свою прядь у него в руке, то заревела еще громче. Он тогда ужасно разозлился.

Лисса улыбнулась.

–Очень похоже на нас с Мэттом.

–Э-э, прошу прощения, – вежливо сказала Сандра, переминаясь с ноги на ногу. Карли прекрасно знала, что это значит. – Можно воспользоваться вашей ванной?

При этом она наградила Карли таким взглядом, что та сочла за благо не вмешиваться.

– Конечно. Ванная там. – Лисса, настроение которой после обмена воспоминаниями явно улучшилось, пошла вперед и поманила Сандру за собой. – Пойдемте. Я покажу.

Они прошли в светлую, нарядную кухню, из которой одна дверь вела в ванную, другая – в прачечную. Пол прачечной был уставлен корзинами с грязным бельем. Увидев их, Карли поняла, что кому-то в этом доме действительно было нужно как можно скорее заняться стиркой.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце