Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Медальон на груди Элис слабо засветился.

– Мне пора уходить. А то, не дай Мерлин, Дэйми сюда заявится. Нам этого пока не нужно.

Девушка, вжавшись в кресло, едва слышно спросила:

– Он сильно на меня злился?

– Злился, это слабо сказано!
– Элис кивнула, с улыбкой разглядывая будущую родственницу.
– Одно время фраза "сверну этой поганке шею" стала самой популярной в его лексиконе. Но сейчас уже почти остыл. Даже сказал однажды, что твой поступок заслуживает уважения. Ты оставила Саймона, и он считает, что ты была права. А про Саймона не

так давно заметил, что тот, наконец, стал взрослым мужчиной, отцепившись от материной юбки. Мол, все к лучшему.
– Она поднялась с кресла.
– До встречи, девочка, - Элис ласково провела рукой по щеке Алёны, стирая следы слез.
– Жди. Саймон обязательно придёт к тебе. Уж я постараюсь. А с Дэймондом я поговорю. Он не понаслышке знает, что значит любить, так что смирится, никуда не денется.

Отметив, как загорелись глаза Алёны, Элис активировала портключ и перенеслась в свой кабинет, сразу оказавшись в объятиях супруга.

– Эл, я уже собирался идти за тобой, ты чего так долго?
– Он уткнулся ей в макушку, и она на мгновение позволила себе забыть обо всем, кроме сильных рук Дэймонда и его ласковом шепоте.

– Хорошо, что не пошёл. Меня там узнали, случись с этими людьми ещё и сам лорд Стайлс, местные жители бы устроили целое паломничество, лишь бы посмотреть на героя войны.

"А ещё кое-кто тебя боится, как огня. Настолько что, пожалуй, огрела бы сковородкой сразу, как увидела. И Саймон бы на всю жизнь остался один, потому что это было бы последнее, что ей удалось сделать".

Она не выдержала и тяжко вздохнула.

– Эй, - он встревоженно заглянул ей в глаза, - тебя кто-то обидел?
– он уселся в кресло и притянул её к себе на колени.

– Никто меня не обижал, Дэйми. Ты только не ори, пожалуйста, и не ругайся сразу.

– А что стряслось?

– Я нашла Алёну, - решившись, сказала она.

– Ты... Где?
– в серебряных глазах мелькнула ярость.

Дэйми, пожалуйста...

– Не могу сказать, что очень счастлив был это услышать, но! Думаю, нужно сказать Саймону, что его потеряшка нашлась. Вот он точно будет на седьмом небе. Мальчику необходим позитив. Так что пошли в Блэкмор.

Глава 11

Саймон в который раз перечитывал статью в ежемесячном историческом альманахе. Мордред его раздери, этот Б.Саммерс прав на все сто процентов. Его толкование древнего сказания о Мерлине было удивительно логичным и полностью обоснованным. Этот автор ворвался в научные круги не так давно, но уже зарекомендовал себя как весьма талантливый исследователь, разбивая в пух и прах теории, которые раньше казались абсолютно верными, он приводил настолько разумные доводы в пользу новых, что читать его статьи было сплошным удовольствием. От занимательного чтения его отвлек громкий стук в дверь.

– Войдите, - Саймон отложил журнал.

– Мистер Стайлс!
– в кабинет ворвались несколько первокурсников, на ходу уговаривая его провести перерыв между уроками в тренировочной зале.

– Хм...
– Саймон сделал вид, что задумался, - во что будем играть?

Ну как же!

– В мяч!

– Вы говорили, это называется футбол!

– Чур, я на воротах!
– наперебой защебетали мальчишки.

– Уговорили.
– Саймон оглядел посетителей и с улыбкой добавил: - но сегодня играем по-взрослому, поддаваться не буду!

Разумеется, он поддался. Видеть восторг в глазах детей, когда они уводили у него мяч, было сейчас для него, как бальзам на раненое сердце. Когда до конца перерыва осталось около двадцати минут, Саймон прервал игру.

– Все, народ, сейчас в душ и на арифмантику! И, если кто-то из вас завалит контрольную, сразу предупреждаю - на тренировки не пущу, пока не исправит!

В тот момент, когда счастливые мальчишки, уверяя его, мол, с арифмантикой у них никаких проблем, ринулись к выходу, в зале с хлопком появились его брат с супругой. Открыв рты, дети уставились на высоких гостей.

– Эй, - Саймон подошёл к ученикам и, сгребая их в охапку, направил к выходу, - я кому сказал - в душ!

Когда ему удалось выставить из залы обалдевших мальчиков, он, наконец, обратил внимание на родственников.

– Элис, - Саймон подошёл к невестке и, нежно обняв, чмокнул в щечку, - рад тебя видеть.

– Меня, как я понимаю, ты видеть не рад, - хмыкнул Дэймонд.

Саймон промолчал. Выслушивать от брата очередную порцию наставлений у него не было никакого желания.

– Перестань смотреть на Дэймонда так, будто он враг. Он просто слишком старательно опекает тебя, - Элис крепко сжала его руку, - у нас есть добрая весть.

– Да пусть смотрит, - неожиданно лицо брата осветилось улыбкой, которую Саймон уже успел подзабыть. Дэйми протянул ему брелок, пояснив: - Эта вещица приведет тебя прямиком на улицу в квартале Светлых.

– Ну и зачем мне это?
– недоуменно пожал плечами Саймон.

– Там есть одно кафе, - вставила Элис, - "Волшебный лес" называется. Его хозяйкой ты бредишь последние полгода

Она там?

– Иди уже, горе луковое, ждет тебя твоя ненаглядная, - брат ободряюще похлопал его по плечу, наградив каким-то новым особенным взглядом. Не покровительственным, не осуждающим, не заботливым. Дэймонд смотрел на него, как на равного, с любовью и уважением.

– Дэйми, - Элис взяла мужа за руку и потянула к выходу, - дай ему прийти в себя, уверяю, он потом поблагодарит...
– щебетала она, пока Саймон смотрел на них оглушенный волной неожиданного счастья.
– Я давно хотела тебе показать, что написала в беседке твоего класса в четырнадцать лет...

– Спасибо, - он проводил их взглядом и активировал портключ.

***

В уютном кафе было не протолкнуться. Саймон, не зная, чего ему ждать, на всякий случай наложил на себя чары иллюзии и зашёл в заведение под видом обычного торговца. Бросив запыхавшийся официантке "горячего супа, для сугреву", он уселся в самом дальнем уголке небольшого зала, ожидая появления Алёны.

– А правду Нэй говорил, что здесь сама леди Стайлс была утром? Или врет?
– вдруг громогласно спросил пожилой мужчина в униформе почтмейстера.

Поделиться:
Популярные книги

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2