Нижний уровень – 2
Шрифт:
И это мы еще ехали через центр мексиканского Ногалеса. И даже отсюда хорошо видны самые настоящие трущобы, карабкающиеся по склонам холмов. Впрочем, я оговорился, настоящие мексиканские трущобы выглядят куда хуже, а это просто дома. Маленькие бедные дома, расположенные вдоль немощеных улиц. И самое странное в этом всем – надо просто пересечь линию у КПП, чтобы попасть в совсем другой мир. И понятно, почему из этого мира так стараются убежать в тот.
Но было видно, что Ногалес живет границей. Это даже процветающий город по мексиканским стандартам, потому что доходы сюда идут со всей
Чем дальше от границы, тем проще магазины, беднее дома и дешевле вывески, даже на этой центральной торговой улице. Единственное, что совершенно одинаково и по ту, и по эту сторону границы – зной. Пустыня Сонора дала даже свое имя этому мексиканскому штату. Смотришь вдоль улицы и видишь колебание раскаленного воздуха над залатанным старым асфальтом. Тут тоже лето в разгаре, натуральное пекло.
– Прижмись где-нибудь в тихом месте, – попросил я Патрика, на что тот в ответ просто кивнул, поскольку понял зачем.
Прижаться получилось не сразу, а только в конце длинной улицы, где она превратилась в шоссе, нашли стоянку у какой-то фабрики, там и приткнулись с краю. Полезли под панель, вытащили оттуда по девятимиллиметровому «глоку» с удлиненными под глушитель стволами. Их я взял из магазинных запасов, сменив прицельные на более высокие, чтобы торчали над «банкой» глушителя, ну и сам глушитель был наш.
Пистолеты убрали в кобуры-«блинчики», в каких удобней всего носить оружие скрытно, надели на пояс. Так оно спокойней будет. Пусть картель «Синалоа» и заинтересован в окончательном разгроме конкурентов, но… кто знает. На Аллаха надейся, а верблюда привязывай.
Нужное нам место оказалось в промзоне, понятное дело. В довольно новом районе Ногалеса, демонстрирующем его экономическое процветание. Улица больших торговых центров, оптовых магазинов и всякого подобного, но и с прежних времен осталось немало всяких складов и стоянок. Подобной стоянкой, заставленной сильно подержанными «Маками» и «Питербилтами», было место под вывеской «Унгаро Фрейт», декларировавшее себя как транспортная компания. Для транспортировки дури, откровенно говоря, самое лучшее прикрытие, так что никакого удивления это не вызвало.
Места под парковку хватало, так что мы приткнули свой «Форд» носом к кирпичной стене офисного блока и выбрались из его кондиционированного нутра в ад дневной пустынной жары. Как под электрообогреватель встали, по ощущениям. Я машинально расправил рубашку над кобурой, мимоходом заметив, что Патрик сделал то же самое, и затем мы чуть ли не в ногу направились вдоль по улице. Остановились мы довольно далеко от нужного места, исключительно для того, чтобы не попасть в камеры, если в «Унгаро Фрейт» такие есть.
Камеры были, кстати. Две штуки, установленные на крыше одноэтажного кирпичного домика с вывеской. Сама же стоянка представляла собой не слишком ровное, засыпанное уже развезенным гравием поле,
На стене домика у окна висел ящик кондиционера, работавший шумно, поскрипывая вентилятором. Дверь заперта не была. Я толкнул ее, и мы оказались в темноватой прохладной комнатке, в которой за телевизором сидели два молодых парня, явных бандита по виду. Смотрели они, судя по картинке, какой-то сериал из бандитской жизни, причем картинка была такая, что сразу приходила мысль о любительской камере из самых дешевых. Две группы мексиканцев, стоя возле каких-то джипов, палили друг в друга из игрушечного оружия, к которому компьютером пририсовали невероятные вспышки пламени, поэтому зрители обратили на нас совсем немного внимания. Если бы мы были врагами и конкурентами, нейтрализовать такую охрану нам бы труда не составило. А может, они и не охрана, а просто в закосе под нее, кто знает.
– Мы ищем Топо Эспудо, – сказал я по-испански.
Один из парней оглянулся и махнул рукой в сторону следующей двери. Куда мы и проследовали.
Топо оказался низеньким толстяком за сорок, одетым в пропотевшую синюю рубаху, под расстегнутым воротом которой виднелась массивная золотая цепь. Еще у Топо были усы и золотой зуб. Сидел он в старом кресле, откинувшись и сложив на животе короткие ручки с толстыми пальцами, так что я счел, что Топо похож на какого-то языческого божка, ожидающего жертвоприношений в свою пользу. Только таких с нашей стороны не ожидалось.
Тратить время на представления и множить ложь не хотелось, так что я, поздоровавшись, просто сказал:
– Для нас должна быть машина с грузом.
На лице гостеприимного хозяина не отразилось никаких эмоций. Я даже усомнился в том, что он меня вообще услышал, потому что Топо уставился на меня своими индейскими глазами, и лишь чуть позже я сообразил, что ему дали наше описание, вот он с ним и сверяется.
– Кто вас прислал? – спросил он вдруг.
– Пачи, – лаконично ответил Патрик.
– Я вас жду, – кивнул Топо. – Пошли.
И неожиданно резво поднялся с кресла, открыв нам его потрескавшуюся синюю кожу. Я даже отметил, что когда-то это кресло вмещало как минимум седалище если не владельца банка, то министра, но теперь кожа растрескалась и вытерлась, а полировка подлокотников сплошь покрыта царапинами и следами от затушенных сигарет. Топо сам не курил, и пепельницы я на столе не видел, так что решил, что это все случилось до него. Или он курить бросил, пожалев кресло например.