Ночь белых вампиров
Шрифт:
Только теперь Лило снова обрела голос и смогла закричать. В комнату вбежала перепуганная Поппи.
— Что стряслось? — Она включила свет.
Тут же вошел Клаус Юрген, а за ним Аксель.
Умница молчала, уставившись на надпись на стене.
«Наташа и Доминик будут отпущены завтра в 7 часов утра в обмен на полицейского, который к вам приходил. Место встречи на схеме». Под надписью располагался рисунок — пересечение дорог. Было обозначено, каких именно.
Явка
—
Дядя кивнул:
— Да, конечно! Тут он должен решить, что делать. Во-первых, он специалист. А во-вторых, речь идет о его персоне.
Лизелотта уже немного опомнилась от пережитого ужаса и стала сопоставлять факты: откуда вампиры могли узнать об их встрече с инспектором полиции? Если даже предположить, что за ними идет круглосуточная слежка, откуда вампиры могли узнать, что человек в гражданском, сидевший с ними за столиком в кафе отеля «Лебединое озеро», полицейский?
Клаус Юрген между тем подошел к телефону и набрал номер господина Бойера. Ему пришлось долго ждать, когда возьмут трубку.
— Да, слушаю, — наконец раздался усталый голос.
— Извините, пожалуйста, за ночной звонок, — начал Пятачок. — Но это очень важно. Дело в том, что нужно спасать жизнь двоих детей. — Он коротко объяснил полицейскому, чего хотят вампиры. — Я не могу вас принуждать, решайте сами.
— Больше ничего не надо говорить, — перебил его господин Бойер. — Я совершенно четко представляю, что мне следует предпринять. На обмен я согласен. Вот только надо обдумать, следует ли привлекать к участию моих коллег. Впрочем, это моя забота. Я буду у вас около шести утра. Спокойной ночи… насколько эта ночь может быть спокойной, — добавил он.
Никто из кникербокеров так и не сомкнул глаз. Они попробовали было сыграть в карты, чтобы отвлечься. Но ни о чем, кроме Доминика и Наташи, думать не могли.
Птицы уже давали веселый утренний концерт, когда трое измученных бессонной ночью кникербокеров стояли перед машиной полицейского.
— Нет, — строго сказал Клаус Юрген. — Вы останетесь здесь.
Но господин Бойер думал по-другому:
— Будет лучше, если дети все время будут с нами. Я боюсь, что в наше отсутствие вампиры ворвутся в квартиру, чтобы расправиться с оставшимися на свободе кникербокерами. Ведь дети слишком много знают и опасны для них.
Тогда Клаус Юрген молча кивнул и впустил кникербокеров в машину.
Господин Бойер ехал быстро и уверенно, почти не сверяясь с бумажкой, на которую Пятачок предусмотрительно перерисовал схему со стены.
Примерно через полчаса они добрались до лесной дороги и еще километра три углублялись по ней в горы. Машина остановилась возле маленького охотничьего замка.
— Вы останетесь в машине, — распорядился полицейский, обернувшись к кникербокерам, и посмотрел на них долгим серьезным взглядом. — Понятно? И никаких детективных игр!
Лило, Поппи и Аксель согласно
— Эй! — крикнул он. — Я здесь, как вы этого требовали! — Но никакого ответа не получил. — Отпустите детей! Ваши условия мы выполнили!
Но по-прежнему ни звука не было слышно, только кроны деревьев шумели да громко щебетали птицы.
Полицейский шагнул к двери и открыл ее. Из машины было видно, как его схватили и втащили внутрь чьи-то четыре руки. Дверь захлопнулась. Послышались душераздирающий крик и выстрел.
Поппи, зажав уши, заверещала:
— Нет, нет, нет! Они его… Нет!
Лизелотта обняла ее и заставила замолчать.
Клаус Юрген то приподнимался со своего сиденья, то опять садился. Он был в растерянности и не знал, как должен действовать дальше. Лучшим выходом из положения было бы сесть за руль и уехать отсюда как можно скорее. Но ведь где-то здесь оставались в беде, в плену Доминик и Наташа.
Двери охотничьего домика снова открылись. В проеме стоял вампир и знаком подзывал Клауса Юргена.
Тот глубоко вздохнул, обернулся к ребятам.
— Вы ни на миллиметр не сдвинетесь с места. Ясно? — И вышел из машины.
— Где дети? — крикнул он вампиру издали.
Вампир показал вниз. Клаус Юрген понимал, что выбора у него нет. Он должен решиться войти в дом, что бы его ни ждало там. Он бы нисколько не колебался, если бы не оставлял при этом в машине троих ребят беззащитными. На заплетающихся ногах он шагнул в дверь. Вампир шел впереди, указывая ему направление. Вскоре он развернулся и исчез в глубине дома, оставив Клауса Юргена одного.
Тот дошел до двери, ведущей в подвал.
— Эй! Доминик! Наташа! Вы здесь? Это я, Пятачок!
Из подвала тотчас отозвались.
— Мы здесь, внизу! — кричал Доминик, громко колотя кулаками в дверь. — Уведи нас отсюда! Мы хотим пить и голодные! Скорее!
Клаус Юрген решительно — от гнева у него исчез всякий страх — спустился по лестнице и повернул ключ, торчащий в замочной скважине. Наташа и Доминик бросились обнимать своего избавителя.
— Скорее, скорее отсюда! — торопил их Клаус Юрген, схватив за руки.
Втроем они побежали по лестнице, вдруг путь им преградила массивная черная фигура вампира. Лицо его было затенено низко надвинутым капюшоном, и только глаза поблескивали недобрым блеском.
Но не это было самое страшное.
— Смотрите! — с ужасом шепнула Наташа, указывая взглядом вниз, на полы плаща вампира: оттуда выглядывало четыре пары ног.
Конец!
Вампир распахнул плащ — под ним оказались Лило, Поппи и Аксель. Они испуганно жались друг к другу.