Ночь без конца
Шрифт:
— Тогда живее. — Джоуди отвернулась, мельком взглянув на труп, чтобы не наступить на него или не влезть ногой в лужу рвоты. Но и этого оказалось достаточно, чтобы внутри шевельнулась огромная ледяная змея. Взяв чуть в сторону, она пошла со своим оружием к двери.
Дойдя, Джоуди прислонилась к ней спиной.
Энди, наклонившись у кровати, натягивал джинсы. Трусы, по всей видимости, он не носил. Попка у него была белая и гладкая.
Он не осознавал, что за ним наблюдают. Когда же начал поворачиваться,
— Пойдем, — прошептала она.
— Я еще не оделся…
— Штанов вполне достаточно. Пойдем. Осторожно, не споткнись.
— Думаешь, он откинулся?
— Если не от биты, то уж наверняка от твоей блевотины.
В темноте послышался короткий хриплый смешок.
— У тебя мрачный юмор, Джоуди. — Несколько секунд он молчал. По звуку Джоуди поняла, что он идет к ней.
— Может, нам удастся убить и другого?
— Возможно, придется попробовать. Ты что предпочитаешь, мачете или биту?
— Оставь биту себе. У тебя с ней неплохо получается.
— Замечательно. — Она медленно подняла мачете и вытянула его перед собой клинком вверх.
— Оно прямо передо мной, — предупредила она — Не порежься.
В темноте что-то ударилось о ее руку чуть пониже локтевого сгиба.
«Хоть бы это был Энди».
— Это ты? — прошептала она.
— Да.
На руку легли две ладони. Одна осталась на месте, а другая скользнула к кисти. Джоуди выпустила мачете. Едва Энди отпустил руку, она протянула ее вперед. Пальцы коснулись обнаженной кожи и скользнули по ней. Похоже на бок, решила она, чуть пониже подмышки.
— Ты готов?
— Не совсем.
— И я тоже.
— Что будем делать?
— Все, что придется, — ответила она. — Прошмыгнем, если получится. Но если нас увидят, тогда ноги в руки.
— А что, если наткнемся прямо на него?
— Не знаю. Тогда, наверное, будем действовать по обстоятельствам. Но у нас все же есть шанс застать его врасплох, так что, думаю, стоит попытаться. Главное — выбраться отсюда живыми. Это единственное, что имеет сейчас значение, понятно?
— Понятно.
— Готов?
— Ты не обнимешь меня?
— Ты что?
— Пожалуйста, все мертвы.
— Ладно, но осторожнее с мачете. — Держась за бок Энди одной рукой, чтобы не потерять направление, она шагнула вперед и легонько прижалась к нему. Он завел свободную руку ей за спину. Но она почти не коснулась ее.
— Мне всегда хотелось…. — Он осекся.
— Чего? — спросила Джоуди.
— Чего-то вроде этого. Вот так обнять тебя. Я хочу сказать, что это чертовски… чертовски приятно.
Джоуди поцеловала его в лоб.
— Я ведь тебя люблю.
— Эй!
— Да. Я тебя очень люблю.
— Эй! — Она подогнула колени, чтобы их лица оказались на одном уровне. Затем крепко обняла мальчика свободной рукой и, крепко прижавшись, поцеловала. Свободной
— Я никому не дам тебя в обиду, Джоуди. Никогда, — промолвил он, когда она отняла губы.
Она похлопала его по боку.
— Вместе навсегда, малыш.
— Я готов, дело только за тобой.
— Хорошо, тогда за мной.
— Нет, я пойду первым. Я — мужчина.
— Ты мужчина, не спорю. Но я главная, и ты пойдешь за мной.
— Но…
— Тсс. — Взяв за руку, Джоуди оттащила его от двери. У края присела на корточки и положила биту на правое плечо.
— Спрячься за моей спиной.
Джоуди почувствовала, как его колено уперлось ей в ягодицу.
— Пошли, — шепнула она.
Подняв левую руку, она нащупала ручку. Затем повернула ее и потянула дверь на себя.
Глава 3
За дверью никого не оказалось.
Опустившись на колени, Джоуди доползла по ковру до середины дверного проема и, высунувшись вперед, посмотрела по сторонам.
Коридор был пуст.
В дальней его части из спальни хозяев лился свет и звучала музыка. На этот раз это был Билли Джоуэл с песней «Спокойной ночи, Сайгон».
«Папина любимая», — подумала она. И снова пожалела, что его не было рядом.
Во Вьетнаме он был командиром взвода. Теперь служит сержантом в лос-анджелесской полиции. Как раз сейчас на дежурстве, защищает права граждан.
«Папа, здесь как раз есть гражданин, кому позарез нужна твоя помощь».
Поднявшись с пола, Джоуди шагнула в коридор и, крадучись, пошла на свет распахнутой двери. Энди шел позади, положив ладонь ей на спину.
Нет, дверь обойти не удастся. А иначе на лестницу не попасть.
Но что тогда остается: прыгать из окна второго этажа или спрятаться? Если прыгнуть, царапинами не отделаться. Пусть Энди не совсем прав насчет свернутых шей, но один из них наверняка покалечится и не сможет бежать, а то и оба. Но прятаться — тоже не выход. От одной мысли об этом поползли мурашки по коже. В детстве она часто играла в прятки и прекрасно понимала, что находят обычно всех. К тому же ублюдок мог оставаться в доме всю ночь. А еще мог поджечь его напоследок.
Прятаться — все равно что лезть в темный мешок и ждать смерти.
«В безопасности мы будем только на улице».
А значит, придется пробираться к лестнице. Так что распахнутой двери спальни не миновать.
С каждым шагом песня «Спокойной ночи, Сайгон» звучала все громче.
Слова «умереть вместе» Джоуди не понравились. Совсем некстати. Это ведь значило «быть убитыми», так ведь?
«Нет, нас не убьют! Мы выберемся!»
Хотелось предостеречь Энди, чтобы тот не заглядывал в комнату. Но язык не поворачивался. К тому же она понимала, что мальчик все равно не удержится.