Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночь фламинго
Шрифт:

– А теперь куда, мистер Вернон? – спросил Бен Карвер, выводя «роллс-ройс» на центральную улицу.

– Едем обратно в клуб, – ответил Вернон. – После обеда вы поедите в Донкастер и привезете Джо Моргана. Я приказал ему выйти там из Лондонского поезда. Только из предосторожности.

– Привезти его в клуб?

Вернон отрицательно покачал головой.

– В клубе больше не будет никаких совещаний, это чересчур опасно. Буду ждать вас на скамейке у фонтана на площади Парк-плейс.

– Крэйг

доставляет вам хлопоты?

Вернон утвердительно кивнул.

– Нельзя забывать, что он мог пристроить в клубе ещё несколько своих игрушек.

– А когда мы за него возьмемся?

– Утром в четверг. Сразу после праздника, а затем мы все исчезнем. – И добавил металлическим голосом: – Забудь про свое «мы». Я сам рассчитаюсь с Крэйгом. Понятно?

В морге было холодно. Когда Джек Брэди поднял простыню, чтобы показать лицо Билла Страттона, оно было бледным и бескровным.

– Не видно никаких следов насилия, – заметил Грант.

– Я посоветовал бы вам не смотреть дальше, – возразил Миллер.

– Вы проверили обстоятельства несчастного случая?

– Да, конечно. Водитель абсолютно невиновен. Шел сильный дождь, Страттон внезапно сломя голову выскочил на улицу. Кроме того, он был пьян.

– И много он выпил?

– По анализу крови – пять или шесть порций виски.

Грант кивнул Брэди, и сержант закрыл покойника.

– Кто его опознал?

– Бен Карвер, но с большой неохотой.

Брэди тихонько хихикнул в усы.

– Я приволок его сюда. Его это не обрадовало.

– Должен сказать, что я не стану оплакивать парней типа Билли Страттона, – заключил Грант. – Обойдемся без них. – Он слегка вздрогнул, как от озноба. – Не знаю, отчего, но когда приходится здесь бывать, всегда тянет выпить. Пошли, пропустим по одной.

Бар в отеле «Георг» только что открылся. Никого ещё не было, они сидели у стойки вдвоем. Грант заказал два коньяка.

– А что с теми двумя субъектами, которые вчера напали на Крэйга? спросил Грант у Миллера. – Вы что-нибудь из них вытянули?

Миллер отрицательно покачал головой.

– Два отчаянных парня – Хорст и Блэкли. У обоих длинный перечень судимостей.

– А это свидетельствует, что их пригласили для выполнения спецзадания, – заявил Брэди.

Грант кивнул.

– Все это мне совершенно не нравится, совсем не нравится. – Выпив ещё глоток, он надолго задумался. – Честно говоря, Ник, я постепенно склоняюсь к тому, что был несправедлив к вам. Но ваша мысль казалась мне тогда совершенно невероятной.

– Дункан Крэйг – необыкновенный человек, – ответил Миллер. – Именно это я и пытался объяснить вам с самого начала.

– Вы говорили с ним?

Миллер покачал головой.

– Я с утра пытался его найти, но не застал. Мне сказали, что он поехал

в командировку в Манчестер. Естественно, его придется вызвать для официальных показаний.

– Сообщите, когда он явится. Я бы очень хотел побеседовать с ним лично.

– Боюсь, вы напрасно потеряете время, сэр, – заметил Миллер. – Он будет твердо стоять на своем, что это было обычное нападение, какие случаются постоянно. И мы не докажем обратного.

– А Хорст и Блекли получат всего шесть месяцев?

– Так точно.

Грант нахмурился.

– А разве нет возможности развязать им языки? Надо выяснить, кто их нанял.

– Насколько я знаю Макса Вернона, имени они не знают, – возразил Миллер.

Грант вздохнул и допил свой коньяк.

– Да, это специфика нашей работы. Давайте выпьем ещё по одной.

– Теперь плачу я, – заявил Миллер.

– Нет, так дело не пойдет, – раздался чей-то веселый голос. – Сегодня у меня полны карманы. Повторите ещё раз, Мэгги. И не мелочитесь.

Рядом сел, широко улыбаясь, Чак Лазар.

– Какая приятная перемена, – заметил Миллер. – Когда я виделся с вами в последний раз, вы были в кризисе.

– Да, тогда я думал, что небо рухнет мне на голову. Но теперь все в порядке, дружище.

– А как это вышло?

– Ну, добряк Макс Вернон ударился в бега, или нет еще? – Чак Лазар передернул плечами. – Любому известно, что его заведения того и гляди совсем прогорят после того, как он вынужден был закрыть «Фламинго». Да к тому же ещё и вчерашняя неприятность…

– А что за неприятность? – спросил Брэди.

– Да не прикидывайтесь. Прекрасно знаете, о чем я, Фабрика на Йорк Роуд. Производство спиртного, которое он там наладил. Неплохо зарабатывал.

– Что? Вы хотите сказать, что заводик принадлежал Максу Вернону?

– Разумеется, это каждый знает. А вы разве не в курсе? – удивился Чак.

Миллер многозначительно взглянул на Гранта.

– Вот, пожалуйста!

– Да, – со вздохом заметил Грант. – Пожалуй, я и правда ошибался. Но докажите мне убедительно свою теорию. Вы обязаны доказать.

Парк-плейс был зеленым оазисом на окраине города. Серые каменные дома, построенные в начале века, были окружены палисадниками. Городская мэрия давно обрекла их на слом, чтобы построить новую кольцевую дорогу.

Обычно с двенадцати до двух парк заполняли конторские служащие, вырвавшиеся подышать свежим воздухом. Сидя на скамейках, они съедали свои бутерброды. Но уже в половине четвертого, когда появился Макс Вернон, маленький парк выглядел пустым и заброшенным. Только около фонтана сидел небольшого роста седой мужчина в пальто верблюжьей шерсти. Он внимательно читал газету и не повернул головы, когда Вернон сел рядом.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Доверься мне

Кажанова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Доверься мне

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии