Ночь масок. Звездное колесо. Опасные сны
Шрифт:
Во время коротких остановок, ожидая пока капитан отдышится, Ник внимательно вглядывался под нош. Кое-где ещё можно было разглядеть следы Вэнди. Там, в пещере, он несколько раз прошелся по фосфоресцирующей растительности, что позволяло теперь видеть отпечатки его ботинок. Правда, по мере того как они продвигались, светящиеся контуры на полу тускнели. А в скором времени Ник с грустью убедился, что уже не способен рассмотреть их.
— Капитан! — он замер на месте. — Слушайте!
Лидс,
— Что случилось, Ник?
— Дисианцы, — прошептал Ник. — Они уже охотились за мной, когда я ходил за продуктами. Сейчас они, должно быть, преследуют Вэнди.
— Дисианцы? Кто это? Аборигены?
Ник коротко рассказал капитану о всех своих столкновениях с представителями гуманоидной цивилизации Диса. Лидс изумлённо присвистнул.
— Я слышал кое-что о местных жителях, но воочию ни разу не видел их. Выходит, что мне повезло… Эти люди — не из приятных собеседников.
— Их навряд ли можно уже называть людьми, — удручённо возразил Ник. — Скорее, дикари. Дикари и охотники.
Он всерьёз взволновался за судьбу Вэнди. Если его, Ника, вооружённого и готового встретить опасность лицом к лицу, выманили и одолели, то что уж говорить о мальчике. Он ничего не знал о дикарях и может стать лёгкой добычей этого страшного свиста.
— Если мы не успеем вовремя, они прикончат его! — горячо шепнул Ник.
Лидс не возразил ему ни звуком.
Собравшись с силами, они поспешили вперёд. Одной рукой Ник по-прежнему ощупывал стены, но его вторая рука теперь всё время лежала на бластере. Оба тяжело и шумно дышали, но даже дыхание не могло заглушить тянущийся издалека тонкий, проникающий подчерепную коробку свист. Какое же дьявольское оружие изобрели эти полулюди! Ник чувствовал, что весь дрожит. Нервы его уподобились струнам, и длинный нескончаемый звук теребил и теребил их. Ник от души надеялся, что Вэнди не растеряется. Какой-никакой, а опыт у мальчика уже был. Он должен знать, что путешествуя по Дису, ожидать чего-либо хорошего не приходится.
— Ник! Кажется, впереди свет, — отрывисто произнёс Лидс. Слова его прерывались неровным дыханием.
— Вижу, — Ник невольно ускорил шаги.
Коридор, которым они шли, резко оборвался. Они опять находились в зале, стены которого слабо фосфоресцировали.
— Чёрт подери, — ошарашенно пробормотал Лидс. — Неужели мы вернулись на базу?
— Этого не может быть, — ответил Ник неуверенно. Он тоже видел, что и коридоры, и зал похожи на те, что он имел возможность лицезреть ещё совсем недавно, будучи в гостях у Инэда. — Нет, Лидс, тут что-то не то. Мы слишком далеко
— Да, вероятно. В конце концов, все эти системы созданы здешними аборигенами, так что стоит ли удивляться, что мы обнаружили ещё одну.
Ник взглянул на капитана. Тот едва держался на ногах. Если они и дальше отправятся вдвоём, то могут не успеть предотвратить нападение дикарей.
— Пожалуй, нам стоит разделиться, — Лидс словно прочитал его мысли. — Я уже мало на что гожусь. Оставь мне пищу, фонарь и бластер и беги.
Ник размышлял. Если он оставит здесь бластер, то каким же образом он поможет Вэнди?
Он свалил под ноги капитану жестянки с концентратами и протянул фонарь.
— Лидс, тебе придётся пока побыть без оружия. Я должен отбить Вэнди от дисианцев.
— А если эти милые парни завернут сюда? — устало спросил капитан. — У мальчика ведь есть оружие, да и у тебя кое-какое снаряжение.
Он показал рукой на бутафорские приспособления, так до сих пор и болтавшиеся на поясе и на груди Ника.
— Это? Но ты ведь знаешь, что это подделка. Оружие, выдуманное Вэнди.
— Не совсем. Может быть, они и не годятся для тех целей, которые придумал Вэнди, но они могут кое-что другое.
Ник вспомнил, что уже использовал один из металлических стержней, когда открывал дверь склада. Возможно, Лидс в чём-то и прав. Но ведь ему-то нужно серьёзное оружие.
— Вот, например, эта штучка. Ты наверняка даже не пытался испробовать её, — Лидс снял с пояса Ника блестящий предмет. Он немного напоминал бластер, но был значительно легче и меньше размерами.
— Я думал, — пролепетал Ник, — что это тоже игрушка…
Он вспомнил, что по фантазиям Вэнди это орудие должно было обращать всё живое в камни. Неужели такое действительно было возможно?
— Помимо разнокалиберной мишуры мы снабдили тебя и некоторыми полезными вещами, — сообщил Лидс. — Наведи эту штуку на середину пещеры и испробуй сё.
Ник взял оружие. Отведя руку, нажал на спуск. Мгновением позже он уже зажимал ослеплённые глаза.
— А теперь сними очки! — приказал Лидс.
Ник подчинился и, жмурясь, оглядел зал. Свет по-прежнему искрился вдоль серых мрачноватых стен, но уже не слепил.
— Что это? — спросил он.
— Выдумка Крича. Специально для планет, подобных Лису. Для зрения, восприимчивого к инфракрасному излучению, эта вспышка чрезвычайно опасна. На несколько секунд противник будет полностью ослеплён. Время вполне достаточное, чтобы предпринять контрдействия. Но на время выстрела надо или зажмуриваться или снимать очки.
Ник с изумлением глядел на угасающий свет.