Ночь над Манхэттеном
Шрифт:
Он кивнул, как будто речь шла о чем-то будничном.
— У нас будет много.
— Э-э… что ты имеешь в виду? — спросила Хэтти, опустив глаза.
— У нас будет большая семья, вот что я имею в виду. Ах да! Я же еще не сделал тебе официального предложения!
— Оливер, я серьезно.
— Я — тоже. Хэтти, предлагаю тебе стать моей женой и матерью четверых детей.
— Четверых?!
— В любом случае, у тебя нет выбора после того, что между нами произошло за последние дни и продолжает происходить
Эпилог
«Дорогая Хэтти!
Я, конечно, негодяй, но все-таки не такой большой и неисправимый, как тебе кажется. (смайлик)
Два года жизни с тобой были для меня тяжелым испытанием, но я по-настоящему благодарен тебе: за это время я закалил свою душу и стал мудрее. (два смайлика)
Сегодня я должен тебе сказать главное. То, на что у меня сразу не повернулся язык. Извини меня, дорогая Хэтти, но ты угадала: три года назад, на свадьбе, я раскрыл тебе не все секреты. Теперь считаю, что момент настал.
Помнишь, ты спрашивала, откуда я узнал про то, что письмо о романе с Фрэнком было ненастоящим и придуманным тобой специально для меня? Ты смышленая девочка: поняла, что я узнал об этом очень быстро, буквально на следующий день, после чего и нанял Оливера. Конечно же, я узнал об этом вовсе не из твоего второго письма. И бедная Мадлен, которую ты подозревала в „измене“, тоже тут ни при чем.
Тогда кто же открыл ему эту тайну? — в ужасе думаешь ты. (три смайлика)
Ох, моя милая Хэтти (ничего, что я так тебя называю по старой памяти?), если бы ты знала, как трудно мне об этом писать…
Впрочем, давай рассуждать здраво. Мог ли я, человек чрезвычайно занятый работой и общественной деятельностью, человек, от которого одна девушка не хочет уходить, а вторая — ждет ребенка, у которого на носу свадьба и прочее и прочее… мог ли я разработать и воплотить в жизнь такую сложную интригу? Правильно — не мог. Меня тоже наняли, Хэтти.
Меня наняли, чтобы перевоспитать и сделать из тебя человека, что, по-моему, нам с Оливером блестяще удалось! (три смайлика) Я был всего лишь марионеткой в опытных руках человека более мудрого, который знает тебя лучше всех! Сам я только иногда получал от нее задания…
Да, это твоя бабушка. Она меня „наняла“, она мне рассказала про Фрэнка и про все остальное… Знаешь, если честно, я бы хотел иметь такую бабушку, и это единственная причина, из-за которой я сожалею о нашем с тобой несостоявшемся родстве. У тебя — лучшая в мире бабушка! Не вздумай обижаться на нее! Если бы не она, ты превратилась бы в банкомат, с тысячью квартир на Манхэттене. Но разве ты была бы счастлива, Хэтти? Сама знаешь ответ…
Кстати, она очень скучает по
Я за эти годы тоже привык чувствовать себя папашей. Мои девчонки уже хорошо научились болтать, вертятся перед зеркалом и каждый день норовят выманить у меня новую игрушку или раскрутить на сладости. Может, страсть к деньгам — чисто женское свойство характера? А, Хэтти? (смайлик)
Мадлен, кстати, уволилась и уехала со Стефаном в Голливуд. Впрочем, ты и сама, наверное, об этом знаешь — Оливер же работает с ними… Теперь я остался без секретарши, а становиться владельцем автомобильного завода почему-то не хочу… Странно, правда?
Перед отъездом она показывала мне запись вашей свадьбы. Смешно! Почти как у нас. (смайлик) Я только одного не понял: почему Стефан все время ходил за тобой с ведерком для шампанского, да еще с таким грозным видом, словно хотел надеть его тебе на голову? Сразу видно — гениальный продюсер. Ты не знаешь, они все такие?
Хэтти, ты не скучаешь по Нью-Йорку? Помнишь, как ты любила Манхэттен? В твоей новой квартире кто-то живет, я видел свет в окнах… Наверное, они платят тебе неплохие деньги за аренду — уж ты не прогадаешь в этом вопросе. (три смайлика)
Хэтти, а помнишь, как мы с тобой ездили в Лондон? Помнишь, что я тебе сказал, когда увидел, как ты жмуришься от счастья, словно мартовский кот на солнышке? Я сказал: „Жить тебе, Хэтти, в Англии, среди зеленых лужаек!“. И ведь я снова оказался прав…
Эх, Хэтти! У вас сейчас, наверное, солнышко встало, птицы поют… А над Манхэттеном — ночь… Твоя любимая — летняя ночь над Манхэттеном.
А знаешь что? Я рад за тебя. Я рад, что при моем участии — плохом или хорошем — сложилась ваша с Оливером судьба. Вы нашли друг друга, и это — самое лучшее, чем могла закончиться та нетривиальная история.
Хэтти, я надеюсь, мы будем дружить семьями? (строка смайликов)
Целую в щеку.
Твой Джонни.
Воскресенье, 7 июня 2009 г.».
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
