Ночь над Сербией (Рокотов - 1)
Шрифт:
После того как погас свет, Владислав с Хаши-мом уже не осматривали пустые боковые проходы, а применили оправдавший себя способ искать путь наружу по дрожанию пламени зажигалки. Тем более что ничего полезного в заброшенном бомбоубежище не было.
Сон благотворно повлиял на мальчугана. Детский организм восстанавливается быстро, и, проснувшись, Хашим чувствовал себя намного спокойней. Рядом по-прежнему находился уверенный в себе, немного ироничный взрослый, с которым маленький албанец почти никого не боялся.
Ну, разве что чуть-чуть.
Рокотов осмотрел сквозь оптику
"Никого, - удовлетворенно подумал Влад.– Можно спокойно спускаться".
Он установил закамуфлированную под камень стальную дверь на блокиратор, не дающий ей захлопнуться, и набросил на поворотный штурвал веревку. Шнур кольцом охватил металлический штырь, оба конца с узлом крепления упали вниз.
– Давай, - скомандовал Влад.– Я буду потихоньку вытравливать, а ты держись крепко. Возьми автомат и ружье, повесь на спину.
Нагруженный Хашим ловко перехватил трос и уверенно кивнул.
– Поехали, - по-гагарински заявил он. Рокотов спрятал улыбку.
Через несколько секунд мальчик достиг подножия горы, отпустил веревку и махнул Владу. Тот влез в лямки рюкзака, напоследок осмотрел площадку и, фиксируя обе половинки троса, в три прыжка спустился вниз. Развязав узел, скреплявший веревочное кольцо, он аккуратно стянул тонкий канат и уложил в рюкзак - бросать полезные вещи опрометчиво, никто не знает, сколько еще впереди спусков и подъемов.
Хашим с автоматом в руках бдительно осматривал опушку рощи.
"Учится пацан. И правильно! Практические знания ему не помешают. Маловат он, правда, для боевых действий, но что поделать! Нас с ним никто не спрашивал..."
– Куда идем?– Хашим отдал Владиславу "Калашников" и "моссберг".
– На юг. Будем искать албанскую деревню. Тебя обязательно надо определить в нормальные условия. Нельзя со мной по лесам шататься.
– Почему?– мальчик выглядел разочарованным.
– По кочану, - на русском заявил Влад и снова перешел на сербский.– К сожалению, ты еще маленький... Я не в том смысле, что не сумеешь мне помочь. Наоборот, если б не ты, мы бы из пещер не выбрались... Но рано или поздно мне надо будет идти в свое посольство, а там я не смогу объяснить, почему я не передал тебя официальным властям. Пойми, так положено делать, и если я нарушу закон, то меня посадят в тюрьму...
– В тюрьму?!– Хашим широко открыл глаза.
– Ну, может, не в тюрьму, но неприятности мне обеспечены крупные. Это взрослая жизнь, - печально констатировал Владислав.– В ней есть свои жесткие правила, и нарушать их нельзя. Ты думаешь, мне хочется с тобой расставаться? Так надо... Когда-нибудь ты сам столкнешься с чем-то подобным, - Рокотов глубоко вздохнул.– Мы с тобой должны это пережить... потом, когда все успокоится, я обязательно приеду к тебе. А пока - вытри глаза и вперед.
Хашим ладонью провел
Хашим поднял голову и открыто посмотрел на Рокотова.
– Я понял. Я буду вести себя как мужчина. Биолог кивнул и, подавив в себе желание обнять попутчика, указал рукой в сторону леса.
– Тогда идем. Я первый, ты в десяти шагах за мной, - он резко повернулся, чтобы Хашим не заметил его внезапно повлажневшие глаза, и раздвинул ветки крайнего на опушке куста жимолости.
Когда солнце уже склонилось к закату, они вышли к дороге, по которой на юг двигался маленький караван тракторов и повозок, нагруженный цветастым скарбом. Албанцы, вытесняемые от границы с Сербией югославской армией, спешно покидали дома и под бомбами "миротворцев" пробирались через все Косово в Македонию и Албанию.Семидесятилетний Ибрагим едущий на переднем тракторе, поднял ладонь, призывая остановиться: наперерез каравану, через вспаханное поле, ни от кого не скрываясь, шли маленький мальчик и заросший щетиной мужчина в серой походной куртке с автоматом на правом плече.
Госсекретарь США довольно скривила тонкие бесцветные губы, разглядывая свой портрет в дамском журнале, помещенный в разделе "Женщина года". Ее самолюбие было удовлетворено.
Уже неделю бомбардировщики НАТО во главе с бесстрашными американскими экипажами наносили удары по Югославии. Бесконтактная война принесла первые результаты: нарушались коммуникации, возникали проблемы с электричеством и водой, в больницах умирали пациенты, когда вдруг отключались медицинские аппараты, дети подрывались на ярких игрушках-бомбах, бессмысленно гибло мирное население под бетонными плитами рухнувших домов-многоэтажек, дороги переполняли тысячи и тысячи беженцев.
Военные корпорации получали новые заказы, генералы готовили новые дырочки на парадных кителях - для наград, ракетные заводы открывали новые вакансии рабочим, банкиры с Уолл-стрит по дешевке скупали стремительно падающий "евро", ангажированные журналисты и телевизионщики все активнее раздували скандал об этнических чистках и представляли миру главарей косовских албанцев как мужественных борцов за права угнетенного народа. Хотя образ мелкого наркоторговца с рынка, извлекающего из карманов спичечные коробки с анашой, был бы куда более реальным. В общем, все были при деле.
Мадам Мадден не интересовали проблемы ни той, ни другой стороны.
Квадратноликая дамочка тешилась самолюбованием. Ей, всю жизнь чувствующей свою расовую неполноценность, приходилось рвать жилы, чтобы пробиться в высший свет самого демократичного общества на Земле. Она предавала, лгала, плела интриги, подставляла лучших друзей, лечилась от нервных срывов, даже в семейном кругу говорила только по-английски, якшалась с любыми политическими проходимцами, ненавидела и презирала всех, кроме себя, и наконец достигла того, чего желала, - взошла на Олимп власти Соединенных Штатов Америки в ранге Государственного Секретаря.