Ночь Перехода
Шрифт:
3
Шли мы дальше почти до самого вечера. Остановившись, Рид опять предупредил, чтобы его не отвлекали, и направился дальше в лес. Я отправилась помогать Ванглесу с хворостом, пойдя в противоположную от Рида сторону. Впереди что-то блеснуло и я с удивлением увидела сквозь заросли камыша гладь озера. Обрадованная подошла поближе. Настоящее лесное озеро! Камыши по берегам спокойно покачивали своими головками, отражаясь в чистой воде, даже рыбки, если они тут были, не нарушали своими всплесками безмятежной тишины. Как давно я уже не купалась, как воды не хватает в нашем походе. И почему
— Тихо, тихо, спокойно. Без резких движений. Потихоньку отступай, — я с облегчением услышала голос Рида. Он сосредоточенно смотрел на зверя, мягко подталкивая меня за себя. Я осторожно сделала шаг назад. Монстр замер, переводя взгляд с меня на мага.
— Молодец, не шуми, потихоньку иди назад, отходи от озера. — Рид теперь полностью загородил меня от зверя, и я, закусив губу, аккуратно отступала. В руках у мага появился переливающийся сине-голубой шар. Он плавно перекатывал шар из рук в руки, неотрывно глядя на монстра, который опять двинулся к берегу.
Я едва успела понять, что было дальше — так стремительно все произошло. С виду неуклюжий зверь молниеносно кинулся вперед на Рида, маг резко взмахнул рукой, выпуская шар в чудовище. Зверь неподвижно застыл в воздухе, весь покрытый синим налетом. Он не двигался, не шевелился, даже широко разинутая пасть так и осталась раскрытой, и медленно повалился в воду.
— Вы убили его? — я надеялась, что мой голос не дрожал.
— Нет, усыпил. Очухается под утро. Людям в Вечном Лесу нельзя убивать.
— А нас утром он не найдет?
— Если только не решите искупаться. Он из воды не вылезает. — Рид развернулся и подошел ко мне. — Это не Ункар. Осторожнее.
Он пошел в сторону костра:
— Близко к озеру не стоит подходить, — ну этого мог бы и не говорить, я даже в сторону озера и не взгляну. — Вокруг костра защитный круг. И о случившемся не стоит говорить остальным, только испугаются.
— Хорошо, спасибо. — Вот что-то, а молчать умею.
Вернулись к нашему ночлегу вместе. Летта бросила удивленно — недовольный взгляд, тут же радостно защебетала, обращаясь к Риду. Остальные сидели перед скатертью, ужинали. Мы подсели к ним.
— Нашли? — обратился Ванглес к Риду.
— Нет, — коротко ответил маг.
Вскоре стало совсем темно. Зевая, я вытянулась перед костром, Тина с сыном уже легли, Ванглес еще сидел, подкидывал сушняк в огонь. Сестра около Рида что-то с улыбкой ему рассказывала. Надо же, днем еле шла, а тут сил полна, сияет вся. От огня шло приятное тепло, сонно зевнула, и, укутываясь в плащ, почувствовала на себе взгляд Рида. «Какой у него пронзительный взгляд», — подумала я, засыпая.
Лес стал меняться. Мощные необъятные исполины-деревья уступили место растительности, более для меня привычной. Деревья стали тонкоствольнее, ниже, их крона пропускала
— Птицы!
Какая-то пичужка робко посвистывала на вершине дерева. Дин тоже рассмеялся, радостно захлопав в ладоши. Маги что-то буркнули и пошли дальше. Птиц становилось все больше, а их пение громче и увереннее. Они легко перелетали с дерева на дерево, иногда садились на ветки пониже и, крутя головой, с любопытством рассматривали нас. Один раз мы увидели зайца, увлеченно поедающего молодые побеги какого-то кустарника. Совсем как у нас в Ункаре, мелькнула радостная мысль. Даже Ванглес повеселел, он больше не хмурился, лишь добродушно улыбался.
Наскоро пообедав, двинулись дальше. Рид, казалось, вообще не замечал смену окружавшего нас леса, он был также угрюм, сказав лишь, что скоро дойдем. Дин ехал у Ванглеса на плечах, рассказывая ему о нашем мире и о своих друзьях. Ванглесс иногда что-то удивленно переспрашивал, недоверчиво хмыкал и изредка неодобрительно качал головой. Тинала с улыбкой наблюдала за ними, и после Вечного Леса казалась более расслабленной. Летта хмурилась, глядя лишь себе под ноги, постоянно спотыкалась и, похоже, была готова расплакаться. Устала. Ласково улыбнувшись, поправила сползшую с ее плеч накидку, успокаивающе шепнув, что скоро все закончится. Она слабо кивнула, в очередной раз, споткнувшись об извилистый корень старого дерева.
Солнечные лучи еще ложились на землю, как из-за деревьев мы вышли к небольшому двухэтажному домику, уютно расположившемуся среди пышных кустарников с темно-синей листвой. Навстречу нам вышел худой невысокий старик.
— Нетлин, приготовь комнаты, до Ночи Перехода они будут жить у нас.
— Так все готово, господин, — неспешно произнес он.
Рид кивнул и быстро направился в сторону дома.
Старик внимательно посмотрел на нас, задумчиво прищурив глаза. Судя по тому, что Ванглес его не заинтересовал, они уже были знакомы.
— Я Нира Шеррис, это моя сестра Летта Шеррис и наша подруга Тинала Уэдс, это Дин, — почему-то немного смущаясь, представилась я.
— Нетлин, — коротко ответил старик. Он скупо улыбнулся Дину — устали с дороги? Пойдемте, отдохнете.
Войдя внутрь, я даже немного разочаровалась. Мне все не терпелось узнать, какие же дома вияторцев, а оказалось, что они практически ничем не отличатся от домов в Ункаре. Небольшой коридор, справа довольно просторная гостиная, похоже больше служащая библиотекой — вся заставленная стеллажами с книгами, а слева кухня и столовая. Мебель простая, к тому же далеко не новая, на стенах ни одной картины, хотя какие картины, мы же посреди леса, но все аккуратное и чистое.
— Спальни наверху, первая справа ваша и ребенка, — кивнул он Тинале. — А ваша напротив. Далее по коридору комната господин Рида, туда не ходить.
— Одна на двоих? — недовольно поморщилась Летта.
Нетлин удивленно приподнял бровь:
— Распоряжение господина. В доме не часто бывают гости, излишеств нет, — и, уходя в сторону кухни, оповестил, — ужин через два часа.
Четко, по делу. Никакой излишней доброжелательности. Интересно, так всех гостей встречают, или только тех, кто из Ункара?