Ночь полной луны
Шрифт:
О чем он говорит? Зачем спрашивать, если и так все понятно! Адреналин в моей крови зашкаливал, и от этого мне было тяжело дышать. Мне хотелось крикнуть: 'Не останавливайся!', но вдруг холодным душем на меня обрушились сомнения. 'А что я умею? Разве могу я что-то предложить ему взамен? Мне всего лишь девятнадцать лет! А у него за спиной целая вечность. Что я знаю о жизни и, тем более, о любви?! Мне вдруг стало страшно от своей неопытности.
– Я не уверена...
– вырвалось у меня.
Дэвид сразу замер, словно между нами выросла стена.
–
– Да, - выдохнула я.
Темнота вокруг нас стала моим спасением, и я была рада, что он не может сейчас увидеть моего лица. 'Трусиха!' - отругала я саму себя, но мое сердце билось, словно набат, заглушая все звуки вокруг.
– Если ты скажешь 'нет', то я не стану настаивать. Я умею ждать, для меня это очень важно. Ты должна САМА меня попросить!
Я осознала, что лежу поперек передних сидений, и Дэвид одним коленом опирается на пассажирское кресло, нависая надо мной. Его губы совсем рядом: я чувствую его прерывистое дыхание на своем лице. Сейчас во мне боролись два чувства: страх перед неизвестностью и желание прижать его к себе и никогда больше не отпускать. Но Дэвид решил все за меня, он резким движением спрыгнул с подножки автомобиля, снова оказавшись на земле, и потянул меня за руку, помогая подняться. Мое лицо пылало, но ночь скрадывала все краски, сохранив в тайне мое волнение. Хотя, Дэвид, наверно, все равно все понял, но я была даже рада. Не хотелось, чтобы он думал, будто я его боюсь.
Я совсем растерялась от обилия чувств, нахлынувших на меня, но Дэвид сумел вернуть меня на землю в обоих смыслах этого слова. Когда я ощутила почву под ногами, мне стало лучше, Дэвид тоже заставил себя успокоиться.
– Пойдем, - как ни в чем не бывало, сказал он.
– Ужин ждет нас.
Я молча подчинилась, найти слова для ответа в этот момент я просто не смогла. Из багажника Дэвид достал огромные пакеты с продуктами.
– Откуда все это?
– спросила я, пытаясь отвлечься от своих мыслей.
'Наверно, тот человек позаботился о нас' - пронеслось у меня в голове.
– Я подготовился заранее, - подтвердил он мое предположение.
В его голосе я не услышала ни тени того волнения, которое заметила несколько минут назад. Дэвид виртуозно владел своими эмоциями, и я в очередной раз позавидовала его таланту.
– Послушай, какая ночь, - сказал он, взяв меня за руку.
– Именно поэтому я люблю это место.
Тишина заполняла все вокруг, даже ветер, казалось, замер, запутавшись в вершинах деревьев, чтобы не нарушать этого совершенства. Мне совсем не было страшно, Дэвид уверенно вел меня вперед, и я полностью отдалась его власти. Он был здесь хозяином, и мне было спокойно шагать рядом с ним, и постепенно мне даже удалось снова привести свои мысли в порядок.
Вскоре я заметила знакомый пейзаж. Да, это была хижина, засыпанная обвалившимися сверху камнями. Деревья отступили, и последние отблески скрывшегося за горизонтом солнца осветили эту грустную картину. Дэвид не обратил на нее никакого внимания и стал подниматься по ступенькам, вырезанным в
– Мы идем в пещеру?
– спросила я, хотя ответ был очевиден.
– Ты догадлива, - поддел меня Дэвид.
– Или ты думаешь, что у меня есть еще парочка тайных катакомб в этих горах?
– От тебя всего можно ожидать, - ответила я.
– Нет, я не настолько сумасшедший, - он усмехнулся и добавил.
– Иди, лучше, вперед.
Подниматься стало сложнее, и Дэвиду было не удобно тащить меня за собой.
Я хорошо помнила этот путь, дважды я проделала его: один раз вверх, потом вниз. И между этими двумя событиями произошло то, что изменило в итоге всю мою жизнь, потому что именно та ночь в пещере стала поворотным моментом во всей нашей истории. Алекс однажды сказал: 'Мне вообще кажется, что я что-то проспал'. Именно так оно и было.
Когда мы поднялись наверх, окончательно стемнело. Успели вовремя, еще полчаса, и пройти по еле заметным ступенькам было бы просто нереально. Наверху прохлада чувствовалась сильней, чем в лесу, и мы поспешили укрыться от нее в пещере. Здесь все осталось таким же, как я помнила: пряный запах душистой травы и огромное количество картин на стенах, которые так и притягивали к себе взгляд. Пока Дэвид раскладывал привезенные с собой вещи и продукты по местам, у меня появилось время разглядеть их внимательнее. Теперь, когда я больше узнала об этом человеке, я смогла до конца понять их смысл и назначение. Десятки мест, которые он мог назвать своей родиной, как это непонятно обычному человеку, и как просто для Дэвида. Здесь вся его история, его жизнь... Мне захотелось прикоснуться к ней, и я провела рукой по старинному полотну, висевшему передо мной. И я почувствовала, как она ожила: засуетились люди на узкой грязной улочке, и на меня вдруг обрушился шум города. В нос ударил нестерпимый запах плесени, и меня тут же захлестнула странная тоска от окружающей серой и однообразной жизни. Я испуганно вскрикнула и отдернула руку от картины. Что это было?!! Я обернулась к Дэвиду, тот неподвижно смотрел на меня, он сразу понял, что произошло.
– Это чувства, которые испытывал художник, когда писал полотно. Помнишь, я говорил тебе про следы, теперь ты сама их увидела. Мастер вкладывает в свои картины душу, поэтому они хранят в себе его мысли и ощущения даже спустя века.
Дэвид присел на колени у камина и разжег огонь. По стенам заметались тени и оранжевые блики от костра, и от этого в комнате сразу стало очень уютно.
– Как странно, - задумчиво проговорила я.
– Но раньше со мной такого не случалось.
– Просто ты не знала, что умеешь это. К сожалению, мы сами настраиваем себя на слепоту, считая, что на большее просто не способны. Нужно верить в себя, и тогда ты, действительно, многое сможешь.
Я подошла к камину и опустилась на пол рядом с Дэвидом, машинально протянув ладони к теплу.
– А что я смогу?
– Все! Открой свои чувства. Научись видеть и слышать, и ты поймешь, как много в мире вещей, которых ты раньше не замечала.