Ночь полной луны
Шрифт:
Дэвид взял мои руки в свои ладони, его пальцы были горячей, чем тепло от пламени костра.
– Ты научишь меня?
– спросила я.
– Да, - ответил он.
– Вот, смотри. Ты видишь огонь, но вглядись в него повнимательней, и тебе откроется вся жизнь каждого дерева, чьи ветки горят сейчас перед тобой. Вот шелестят листья на их вершинах, вот холодный ветер гнет их к земле...
– Так значит, у деревьев тоже есть чувства? А мы так жестоко сжигаем их в огне!
–
Он криво усмехнулся, увидев мое недоумение.
– Но знаешь, Саша, если начинать задумываться над всем этим, можно сойти с ума. Человек уничтожает так много живого, чтобы сделать комфортным свое существование! Но можем ли мы отказаться от благ цивилизации, чтобы сохранить им жизнь? Вот в чем вопрос.
Дэвид хитро улыбался, глядя на меня.
– Да, ты прав, - я с трудом пыталась уложить в голове то, что сейчас услышала.
– Это сложный вопрос.
– Ладно, - Дэвид хлопнул себя по коленям, отмахиваясь от своих мыслей, и резко встал на ноги, - я обещал тебе ужин, надо держать свое слово. Кстати, не забудь про наш спор.
– Да, но закат уже прошел, - обрадовалась я в надежде, что он передумает.
– Ничего, будет другой, - оптимистично отозвался он.
Я только вздохнула, 'отмазаться' не удалось. Но кстати, я еще не проиграла, хотя надежды на это было мало.
Потом Дэвид занялся приготовлением ужина. Он запретил мне принимать в этом участие, объяснив, что я буду только мешать. Я, конечно, возмутилась, но он остался не преклонен.
– Женщины ничего в этом не понимают, - бурчал он, разделывая мясо и добавляя в него какие-то лишь ему одному известные специи и маринады.
В камине он соорудил очаг из камней, специально подготовленных для такого случая.
– Извини, сегодня я не буду сильно увлекаться, а то наш ужин плавно перетечет в завтрак. В этот раз мы обойдемся облегченным меню.
– Да уж, пожалуйста, не больше пяти блюд, - сострила я.
Он только отмахнулся от меня:
– Грубиянка.
Время летело быстро, и вскоре по комнате стали распространяться такие ароматы, что мой желудок просто скрутился в трубочку, напоминая, как сильно я проголодалась.
– М-м-м, замечательно, - приговаривал Дэвид, кладя себе в рот очередной кусочек шкварчащего на огне мяса.
Я просто захлебнулась слюной.
–
Но он только улыбался и отрицательно качал головой.
– Еще не готово, не порть себе аппетит.
– Я скоро умру от голода.
– Не правда. Человек может прожить без еды несколько недель.
– Ты садист.
– Нет, долгое ожидание только придает остроту ощущениям.
– Хватит философствовать!
– я потянулась к нанизанному на вилку кусочку, но Дэвид опередил меня, ловко положив его себе в рот.
Я издала отчаянный стон.
– Ну, хорошо, - Дэвид сделал вид, что сжалился надо мной, - иди, порежь салат.
Я ожидала совсем не этого. Какое коварство! Но Дэвид пояснил совершенно серьезно.
– Во-первых, это отвлечет тебя, а во-вторых, сэкономит время.
– А как же твои принципы?
– Черт с ними, иначе ты сведешь меня с ума!
– Дэвид рассмеялся, жестом указывая на стол в глубине комнаты, на котором были разложены овощи.
Я, наигранно вздохнув, поплелась туда.
Наконец, все было закончено. Дэвид сам сервировал стол, неизвестно откуда он достал старый подсвечник с огарком парафиновой свечи.
– Все, что смог найти, - извиняющимся тоном сказал он.
Я не удержалась и рассмеялась:
– Романтично.
– Я же должен тебя чем-то удивлять.
– У тебя это и без свечей хорошо получается.
– Ну, если тебе все равно...
– он поднял подсвечник, намереваясь выбросить его подальше, но я поспешно остановила его.
– Нет, пусть останется.
Одним словом, подготовка шла полным ходом. Все, что было сейчас на столе, выглядело просто превосходно, Дэвид, конечно, был потрясающим поваром, с самого начала я в этом нисколько не сомневалась. Все мое неверие было только на словах. Дэвид достал из коробки два огромных винных фужера и поставил их на стол.
– Это бесподобное вино, я выбирал его сам в лучшем погребе Италии. Оно ждет тебя уже много лет.
– Сказочник.
– Ничего подобного. Это правда. Я знал, что ты однажды придешь ко мне.
Он улыбался, а я с сомнением покачала головой. Дэвид разлил вино в фужеры, оно было ярко алое и отливало золотом в трепещущем свете свечи.
– Многовато для меня одной, - проговорила я, глядя, как играет пламя на поверхности бокала.
– Тебе совсем не обязательно пить все, - пояснил Дэвид, - но ты должна хотя бы пригубить его, чтобы почувствовать аромат. Ты никогда не оценишь вкус еды, если не дополнишь его соответствующим вкусом настоящего вина.