Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночь поющих птиц
Шрифт:

Анжела отдернула подбородок и сжала зубы. Дону Фелипе могло показаться, что она укусила бы его, если бы ей хватило смелости.

— К моей школе это не имеет никакого отношения, сеньор, — процедила девушка. — Думаю, просто от отца мне досталась семейная гордость!

— Ого! — воскликнул он, еще больше развеселившись. — Так это отцовский род виноват в протесте, да? А семья матери — семья доньи Миранды? Разве ими ты не гордишься?

— Горжусь, конечно, но это совсем другое!

— То есть ты хочешь сказать, что предпочитаешь,

чтобы тебя считали англичанкой?

— Да!

Дон Фелипе смотрел на неё почти насмешливо. Пытаясь избежать взгляда его черных глаз, Анжела вдруг почувствовала себя до смешного неловко, словно нарушила все правила хорошего тона и теперь жалела об этом.

— А англичане — люди очень непокорные, не так ли?

— Я… я не особенно разбираюсь в характере английских женщин…

— Но ведь ты одна из них! И тебе нравится считать себя одной из них!

— Не понимаю, почему бы и нет, если это не обижает мою бабушку.

— А! Так, значит, ты все-таки поступаешь так, как велит тебе бабушка, так? — Дон Фелипе задумчиво поглаживал пальцами подбородок. — Ты и сегодня днем бунтовала, не правда ли? — заметил он, вспомнив ее враждебность после примерки свадебного платья. — Так твое отношение никак не связано с миссис Раддок и неожиданным вмешательством ее и ее друзей в наш ужин?

— Разумеется! — Анжела продолжала избегать взгляда Фелипе. — Тем не менее, раз уж вы упомянули ее, я хочу сказать вам, дон Фелипе: я не думаю, что мне стоит присоединяться к вашим гостям. Во-первых, до нашей свадьбы осталось не так много времени, и у меня еще много дел, а во-вторых…

— Да? — спросил он тем бархатным голосом, который так раздражал ее, потому что Анжела была почти уверена: этот тон лишь маскирует его недовольство тем, что ею вот так внезапно стало трудно управлять.

Думаю, это будет ошибкой. Мы не одного круга.

— Ты хочешь сказать, она не принадлежит к кругу твоей бабушки?

— Не знаю… Нет, нет, дело не в этом! Абсолютно не в этом! Но я не думаю, что моя бабушка полностью одобрит это.

— Ага! Так ты подозреваешь, что между мной и миссис Раддок есть некая связь? Что мы не всегда были просто невинными друзьями?

Анжела резко развернулась, чтобы взглянуть ему в лицо. Во второй раз за вечер ее бесстрастные английские глаза метали яростные испанские искры.

— Вы называете ее Кармелитой! — воскликнула она. — Она абсолютно не похожа на Кармелиту, и все же вы называете ее этим глупым испанским именем! И потом, совершенно ясно по тому, как вы относитесь друг к другу и с какой радостью поздоровались, что ваши отношения не всегда были такими… такими…

— Неблизкими? — подсказал Фелипе.

— Да, неблизкими! — Она вызывающе встретила его взгляд, ее грудь порывисто вздымалась под тонким шелком платья, на шее пульсировала жилка. — Она вдова, вы знали ее мужа, но любой видевший вас сегодня вечером подумал бы, что настоящая привязанность существовала

не между вами и ее мужем, а между вами и ею!

— Да, это уже интересно, — произнес он так, словно Анжела дала ему новую пищу для размышлений.

— И я уверена, что моя бабушка подумает про миссис Раддок то же, что… что и я.

— Более чем интересно, — прокомментировал дон Фелипе, сорвав веточку с растущего рядом куста жасмина и крутя в пальцах.

— Так что же? — требовательно произнесла Анжела, словно подчеркивая, что он понимает ее точку зрения, но, на ее взгляд, слишком несерьезно относится к делу. — Вы же прекрасно понимаете, сеньор, почему я…

— Почему же, нет, — ответил он, лениво улыбнувшись, — я не могу сказать, что я «прекрасно» понимаю. Но я понимаю, что ты выражаешь свой протест. Как бы то ни было, я могу заверить тебя, что донья Миранда вряд ли будет возражать, когда я завтра поговорю с ней насчет твоего присутствия вместе с моими друзьями в «Каза Мартинес». Может, она и не изъявит желания лично сопровождать тебя, но в доме найдется кто-нибудь для этого… несмотря на то что у меня будут и другие гости. И разумеется, очень важно, чтобы ты предложила свои варианты смены обстановки. Вполне возможно, что мы проведем там наш медовый месяц или по крайней мере его часть.

— У меня нет никаких вариантов смены обстановки, сеньор, — холодно ответила Анжела.

— Боже мой! — Его темные брови взлетели вверх. — Похоже, ты заранее невзлюбила дом. Кто-то счел бы это плохим предзнаменованием для медового месяца, о котором я только что говорил. Так или иначе, ты еще не видела ни «Каза Мартинес», ни какой-либо другой из моих домов, так что, возможно, тебя ожидает приятный сюрприз и медовый месяц все же удастся.

— Спокойной ночи, сеньор, — сказала Анжела и отвернулась.

— Спокойной ночи, малышка! И мне бы очень хотелось, чтобы ты называла меня Фелипе. Наша совместная жизнь будет довольно необычной, если ты станешь настаивать на этой официальности. Хотя я уже начинаю думать: в любом случае она все равно будет необычной.

Анжела не видела, улыбался ли он, потому что намеренно повернулась к нему спиной, направляясь к двери, и была раздражена, когда дон Фелипе счел необходимым открыть ее перед ней и оглядеть холл, прежде чем впустить спутницу внутрь.

— Я увижусь с тобой завтра, Анжела, — сказал он ей, стоящей в ожидании, когда он уйдет, чтобы закрыть дверь на засов. — Я обязательно увижусь с тобой после того, как поговорю с твоей бабушкой. Я уверен, мне удастся убедить ее в необходимости твоего приезда. И в следующий раз, когда мы с тобой пойдем куда-нибудь, я постараюсь не забыть, что твои вкусы несколько утонченнее, чем я думал. Мороженое мы из меню исключим и закажем для твоего развлечения что-нибудь покрепче. Хотя я не помню, чтобы ты притронулась к шампанскому, которое тебе предлагали сегодня вечером.

Поделиться:
Популярные книги

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Наследник чародея. Школяр. Книга первая

Рюмин Сергей
1. Наследник чародея
Фантастика:
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник чародея. Школяр. Книга первая

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10