Ночь с незнакомкой (Лаки)
Шрифт:
— Этот парень обвинил меня в том, что я ухлестываю за одной из девчонок.
— Так оно и было?
— Я купил ей несколько коктейлей…
— И это его огорчило?
— Ну… — Лаки нервно потер ладони. — Я с ней флиртовал, но она увидела в этом больше, чем мне хотелось, а когда я потерял к ней интерес и перестал туда заглядывать, впала в депрессию.
— С чего ты взял?
— Мне позвонил этот парень и разорался как бешеный. Мол, она все время плачет и не хочет работать. Сказал, чтобы я оставил в покое его девочек и больше в клубе не показывался. Думаю, у него
— Да так сильно, что поджег здание?
— Вряд ли.
Девон тяжело вздохнула.
— Идем дальше. Кто еще?
— Еще фермер…
— Догадываюсь, о чем пойдет речь, — произнесла она шутливо. — Вот фермер, а вот его дочь…
— Не дочь, а корова, — проворчал Лаки. — Я вел грузовик через пастбище к тому месту, где мы бурили колодец. Вдруг появляется корова и решает немного поиграть.
— Поиграть?
— Ну да, с грузовиком.
— Короче говоря, ты наехал на корову…
— Это был несчастный случай, клянусь! Упрямое животное врезалось прямо в бампер грузовика. В общем, она скончалась.
— Но ты, конечно, возместил фермеру убытки?
— Черт, конечно! Мы выплатили ему гораздо больше, чем стоила эта ненормальная корова. Но с ним случилась истерика, он собирался подать на меня в суд…
— И?..
— И все! Больше мы о нем не слышали. Передумал, наверное.
— Как знать. Хотя вряд ли, конечно, пожилой фермер решится устроить пожар.
— Пожилой фермер! Слышала бы ты, как он меня поливал!
— Ладно, вспомни его имя, и мы поинтересуемся, не покупал ли он за последнее время сигнальных ракет. С кем еще ты склочничал?
Лаки прищурился.
— Г-м-м. Ах, да! Ирвинги!
— Сразу несколько?
— Да, у них целый клан в графстве Ван-Зандт.
— Отлично. Это сужает круг поиска, — усмехнулась она. — Что же произошло?
— Ничего…
— А в чем же тогда тебя обвинили?
Лаки стукнул себя в грудь кулаком.
— Клянусь богом, Девон, это не я!
— Кто и что сделал?
— Элла Дорин забеременела не от меня.
Она не выдержала и рассмеялась.
— Это что — шутка?
— Вряд ли. Какие уж тут шутки, когда целая армия краснорожих, вооруженных ружьями, начинает охотиться за тобой. В один прекрасный день они окружили мой офис и потребовали, чтобы я признал ребенка Эллы Дорин своим и тотчас женился на ней.
— Но, может быть, ты дал повод так думать?
Лаки бросил на Девон укоризненный взгляд:
— Она совсем ребенок, моложе Сейдж. Я даже вспомнить не мог, как она выглядит, пока один из родственников не вывел ее и не поставил перед грузовиком, чтобы она напрямую высказала обвинение.
— И тогда ты ее узнал?
— Конечно. За две недели до этого я встретился с ней в офисе, что расположен в Хендерсоне. Я там ждал клиента. Проходя через вестибюль, я вдруг увидел, что там сидит девушка, обмахивается веером и вот-вот упадет в обморок. Я спросил, не нужна ли ей помощь. Она ответила, что ей душно и кружится голова: там и в самом деле было очень жарко и душно. Я вывел ее наружу, купил на ближайшей заправочной станции баночку колы, но ни минуты
— Да, — заметила Девон, выслушав Лаки. — Ты настоящий громоотвод для неприятностей. — Она вздохнула.
Лаки коснулся ее щеки.
— Ты грустишь?
— Немного.
— Почему? Вчера был тяжелый день?
— Да. Что может быть ужаснее, чем встретиться лицом к лицу с мужем, когда каждый из нас знал, что я предала его? Физически. С тобой.
— И чувствовать при этом, что не прочь повторить предательство.
Она коротко вздохнула. Глаза ее расширились, а рот приоткрылся.
— Я не говорила этого, Лаки.
— И говорить ничего не надо. — Он провел большим пальцем по ее нижней губе.
Она тихонько всхлипнула.
Лаки прошептал, заметив, как оформились под блузкой ее соски:
— Как всегда, твое тело само говорит за тебя.
17
Пэт Буш сидел за столиком в Догвуд-парке и потягивал пиво из бутылки с длинным горлышком. Распивать спиртное в полицейской форме было запрещено, но ведь передавать служебный рапорт гражданским лицам тоже возбраняется.
Девон пробежала глазами первую страницу документа. Луч света одной из галогеновых ламп был достаточно мощным, чтобы разглядеть строчки. Она нацепила очки:
— Что значит «след горючего»?
— К зданию вел влажный след пролившегося горючего, — объяснил Пэт. — Вернее, несколько следов. Похоже, они были оставлены сигнальными ракетами.
— Вот как они действовали! — воскликнул Лаки, сидевший рядом.
— Кто бы это ни сделал, в сообразительности ему не откажешь, — заключил Пэт. — Скорее всего преступник сначала перекрыл вентиляционную систему здания. Пары горючего сконцентрировались внутри, после чего хватило всего одной искры, чтобы сжатый газ взорвался. Причем с такой силой, что кое-где в здании расплавился металл.
— Может быть, мы наткнемся на что-нибудь полезное, внимательнее изучив материалы.
Девон старалась сохранять оптимистический настрой, но Лаки понимал, что надежды у нее так же мало, как и у него. Он проклинал тот день, когда купил сигнальные ракеты. Время от времени братья отмечали ими дорогу к месту бурения по ночам.
Пэт допил пиво и похлопал себя по животу.
— Ну что же, мне пора. Уже поздно. Если вы до чего-нибудь докопаетесь, сообщите. Единственное, о чем я прошу, — никому не говорите о своем расследовании и не делайте ничего противозаконного…