Ночь волков
Шрифт:
– Тебе придется самому справиться с застежкой, - мурлыкала я, не отрывая взгляда от изгиба губ.
"Лишь бы поверил", - билась паническая мысль.
"Гарэт, я убью тебя, если ты не появишься в ближайшие три минуты!" - мрачно вторила ей иная.
– Думаю, здесь есть куда больше иных застежек, требующих моего внимания, - тут же отозвался Герд, впиваясь в мои губы поцелуем.
"Поверил!" - внутренне ликовала одна часть меня.
"А я уже готова была его ударить", - мелькнуло разочарование.
Во мне волнами прибывала магия в ответ на злость кипевшую в душе. Пришло понимание, что скоро никакой артефакт не
– Секундочку, Герд, - мне пришлось с силой надавить на его грудь, чтобы заставить отстранится.
– Что?
– он принял мое желание освободиться за новую игру, за попытку набить себе цену.
– Мне нужно привести себя в порядок, - невпопад придумала я оправдание.
– Мне начинают надоедать эти игры, - с некоторой угрозой в голосе предупредил меня Герд, но тут же постарался снова стать очаровательным: - ты выглядишь потрясающе.
– И все же, - я умудрилась выскользнуть из его рук, делая шаг в сторону дверей в гардеробную.
Похоже, терпением этот мужчина не отличался, вот уж чему стоило поучиться у своего близнеца. В попытке удержать мой несостоявшийся любовник, эх не везет мужчинам этой семьи со мною, попробовал ухватить меня за плечо. Промахнувшись, он пальцами лишь скользнул по коже, но успел-таки подцепить цепочку злополучной подвески. Натянувшись до предела, она тихо звякнула, разрываясь, при этом оставив у меня на шее длинную царапину.
Охнув, я крутанулась на месте, интуитивно принимая защитную позу, и стала медленно пятиться к двери. Герд и не думал меня преследовать, он с восторгом рассматривал мою ауру, сейчас словно зарево полыхавшее багрянцем. Я знала, как это выглядит со стороны, Гарэту удалось мне однажды создать иллюзию увиденного во время наших занятий.
– Не так быстро, - мурлыкнул он. Воздух затрещал от сплетаемого им заклинания.
Даже не дожидаясь результатов этих манипуляций, я метнулась к двери, бросая назад волну чистой силы. Я понимала, что своими действиями даю ему материал для последующих попыток моего пленения, но это была едва ли не единственная возможность выиграть необходимое время.
Распахнув дверь, я буквально вывалилась прямо в руки Гарэта.
– Наконец, - одновременно выдохнули мы оба и удивленно переглянулись.
Сейчас я кожей ощущала прохладу окутывающего нас щита моего архимага, и поспешно принялась щедро делиться с ним черпаемой магией. Это потом я устрою форменный скандал, и все равно, как это будет смотреться со стороны, но сейчас нам надо было действовать совместно.
Шагнув за спину моему пирату, я прикоснулась к его спине ладонью - мне все еще легче было передавать магию при тактильном контакте. Только теперь я взглянула на Герда. Его лицо приобрело холодное и расчетливое выражение. Бросив взгляд в зеркало, в котором отражалось лицо его брата, я увидела на нем точное отражение тех же эмоций. Только стоило признать, что Гарэт выглядел куда как эффектнее в своем костюме ангела мщения.
Отогнав столь несвоевременную мысль, осторожно проверила канал, которым качала магию. Мне не хотелось переусердствовать и перегореть просто из-за невнимательности.
– Какие гости, - растягивая слова, прошипел младший из братьев.
Вместо ответа, Гарэт швырнул в него парализующим
– А без женщины в качестве щита ты уже ни на что не годишься?
– выдохнул "хозяин" уже полуразрушенного кабинета. Это была явная попытка спровоцировать соперника отвлечься на ненужные разговоры.
Ответом стало еще одно заклинание, со свистом вспоровшее воздух. Я порадовалась, что мой напарник не попался на уловку и не превратил сражение в драматический диалог, как в большинстве театральных пьес.
Сформировав сразу две идентичных заготовки Гарэт одно за другим бросил их в брата. Правда, о том, что их было два, я узнала уже только по искрам, которое выбило первое из щита противника, в то время как второе попало-таки в цель, с чудовищной силой приложив Герда о стену.
Я тенью последовала за своим магом, когда он двинулся к неподвижной фигуре.
– Жив, - произнес Гарэт, просканировав мужчину на полу. Он всего лишь на миг повернул голову в мою сторону, но и этого оказалось достаточно…
Я успела только рот открыть в предупреждающем оклике, как Герд, все это время лишь претворявшийся оглушенным, метнулся к секретеру прямо из положения лежа.
– Нет, - рык моего пирата сорвался с губ одновременно с очередным заклятием. Он опоздал всего лишь на долю секунды, за которую очертания его брата поплыли, а сам он просто растаял в воздухе.
– Нет, - еще раз повторил Гарэт в пространство, но в этот раз это единственное слово прозвучало значительно тише.
Я обвела взглядом полуразрушенное помещение. На стенах виднелись подпалины, бархатные, чудом державшиеся на покосившемся почерневшем карнизе, шторы слегка тлели, повсюду виднелись части покореженной мебели и осколки стекла.
– Не расслабляйся, - одернул меня архимаг.
– Пока сюда еще не сбежались все кому не лень, нам надо успеть взломать тайник. И предположительно, на это у нас отведено времени не более минуты.
Без слов, не тратя драгоценные мгновения, я снова коснулась ладонями его плечей.
На стене слева, почти у самого окна висела красивая, чудом уцелевшая, картина с задумчивой девушкой, ее длинные светлые волосы, читающей книгу на парковой скамье. Я несколько удивилась, когда Гарэт бережно снял ее со стены и поставил почти у самого входа. Учитывая недостаток времени, было бы логичнее просто смести полотно одним усилием воли.
– Тяни сколько сможешь, - попросил он.
Я не стала отвечать, сразу последовав указанию. Я не видела и не ощущала теперь его плетений, поэтому смотрела только на стену. Сначала обуглились и опали пеплом шелковые драпировки, каменная кладка пошла паутиной трещин, а пол под ногами стало слегка потряхивать как при землетрясении, а Гарэт все выкачивал из меня магию, как никогда не делал этого ранее. Я ужаснулась, представив, какой мощи охранка стояла на тайнике. А ведь у меня все же мелькала мысль проверить ее самостоятельно.