Ночь заново прожитой жизни
Шрифт:
– Нет, оставим геройские поступки профессионалам, – ответила Джойс. – Алло? 911? Я хочу заявить о вторжении.
Спасибо, мама, подумала Баффи и, воспользовавшись, темнотой и ревом сигнализации, бросилась через тротуар, словно кошка, преследующая мышь. Задача ее усложнилась. Теперь перед ней встал выбор -попытаться остановить Мэтера до того, как приедет полиция, или позволить арестовать его за попытку украсть «Лунного человека» Вивальди. В любом случае, достанется Дэррилу Макгаверну, невезучему журналисту.
Баффи заметила узкую тропинку вдоль стены галереи.
В большинстве учреждений даже после закрытия кое-где оставляют включенным свет, чтобы отпугнуть непрошеных гостей. И галерея не была исключением. В окно Баффи видела открытую дверь, а за ней – комнату, где промокший насквозь Мэтер осматривал постамент, на котором возвышалась статуя «Лунный человек». Она выглядела точно так же, как изображение на блокноте Баффи – словно человек, сложенный из кусочков мозаики.
Баффи локтем разбила стекло, просунула руку внутрь и открыла окно. Обычно она не решалась так нагло все крушить, но этой ночью можно было сделать исключение, тем более сигнализация вопила так, будто в городе произошло землетрясение.
Когда она добралась до постамента, Мэтер уже скинул с него статую и уволок ее. Баффи выглянула из комнаты как раз в тот момент, когда он закрывал за собой дверь, а в коридор вошел первый полицейский. В руках у него был фонарик. Она кожей почувствовала, как луч коснулся ее затылка, тут же натянула капюшон и бросилась к двери заднего хода. Он закричал и велел ей остановиться, после чего выстрелил в воздух – по крайней мере, она надеялась, что в воздух, поэтому она на предельной скорости выбежала из галереи. Мэтер куда-то исчез, и это, конечно, было самое плохое, впрочем, ей тоже следовало исчезнуть, прежде чем сюда прибудет подкрепление.
На заднем дворе возле забора росли два куста, достаточно густых, чтобы спрятаться, – она нырнула туда.
И наткнулась прямо на Мэтера. Они так стукнулись головами, что искры посыпались из глаз.
Когда Баффи пришла в себя, Мэтер уже исчез – скорее всего, перелез через забор. А галерея теперь кишела полицейскими.
Вообще-то, во дворе их было только двое, но в сложившихся обстоятельствах и это уже слишком. Баффи пришлось лечь на землю и вжаться в грязь под проливным дождем. Она надеялась только на то, что кусты достаточно густые и даже при вспышке молнии ее не удастся разглядеть.
К тому времени, как полицейские ушли, и можно было спокойно перелезть через забор, Мэтера уже и след простыл, а если какой след и остался, то его смыл дождь. Но что еще хуже – не было видно ни «хамме-ра», ни микроавтобуса, хотя Эрик Франк давно должен был появиться, чтобы разнюхать обстоятельства исчезновения проклятой статуи.
И все же Баффи не собиралась сдаваться, а потому побрела по улице, в поисках какого-нибудь знака.
Глава 9
Но сначала надо позвонить. Найдя телефонную будку,
У Баффи екнуло сердце, когда трубку взяла Ива. Что ж, по крайней мере, кто-то откликнулся.
– Джайлс такой горячий, от него просто пар идет, -сообщила она. – Но хуже ему не становится. Согласно Истребительским хроникам Роберт Эрвин умер через несколько дней после побега Сары Динсдэйл, так что мы думаем, с Джайлсом все будет в порядке, пока… когда… ну, ты понимаешь…
– Все будет в порядке, положитесь на меня. А почему ты ничего не говоришь о Ксандре?
– Потому что он отправился тебя искать.
– Но он ведь должен был…
– Баффи, он увяз во всем этом так же глубоко, как и ты. И не стоит тебе распутывать это дело в одиночку.
– Понимаю, но между мной и Ксандром должна соблюдаться какая-то дистанция, чтобы, так сказать, изменить условия задачи.
– Значит, он тебя не нашел.
– Ну, если он отправился в галерею, то его, скорее всего, отвлекла полицейская суета. Тебе удалось что-нибудь найти?
– Нет. Я покопалась в памяти, однако мне ничего не пришло в голову – совершенно не представляю, где в Саннидейле можно найти место, хотя бы отдаленно напоминающее Стонхендж*, чтобы провести церемонию. В данный момент я сижу в чате, болтаю с британскими ведьмами, которые заявляют, что именно они воздвигли Стонхендж в прошлой жизни. Только они немного путают время постройки…
– А погода?
– Со всеми метеорологическими сайтами что-то происходит. Никто не мог даже предположить, что на побережье Тихого океана обрушится гроза такого масштаба и силы. Под угрозой наводнения находятся все города от Сиэтла до Сан-Диего.
– Найди мне какое-нибудь лекарство от простуды. Я скоро вернусь. – Баффи чихнула. – Пока.
– Чао, – вяло отозвалась Ива, и они обе повесили
трубки.
Баффи рассудила, что пока она будет составлять план действий, можно спокойно остаться и внутри телефонной будки. Она устала, замерзла, разволновалась и едва сдерживала страх перед участью, уготованной ей согласно Пророчеству. Неужели Истребители должны гибнуть до тех пор, пока одному из них наконец не удастся все исправить, или им просто суждено умирать таким образом? А может, наилучший выход из ситуации для нее и Ксандра -смешать все карты, уехав из города, и полностью отстраниться от предстоящих событий?
Однако, если они так поступят, дело может принять еще худший оборот. К сожалению, не предугадаешь, какой путь лучше выбрать.
Телефонная будка находилась на краю автостоянки перед хозяйственным магазином, который недавно обанкротился и закрылся. Рядом с будкой был единственный на две сотни ярдов горящий фонарь. На другой стороне улицы раскинулся пустырь, где за всю историю Саннидейла так ничего и не построили. Дождь не стихал.
Баффи всерьез подумывала о том, чтобы сдаться и вернуться в библиотеку. Она даже не представляла, куда идти.