Ночь заново прожитой жизни
Шрифт:
____________________
Цитата из пьесы У. Шекспира «Ромео и Джульетта».
Баффи о чем-то задумалась, потом бросилась обратно на улицу. Естественно, зомби уже упустили ее из виду и теперь разбредались кто куда. Она сунула в рот два пальца, громко свистнула и помахала рукой. – Эй! Толпы поклонников! Сюда! Она вернулась обратно в тоннель, убедилась в том, что зомби на этот раз последовали за ней, и побежала. Рычание зловещим эхом разносилось под землей и звенело в ушах, словно проклятия. Чем дальше заходила она в тоннель, тем темнее и уже он казался. Баффи с трудом
Замедли-ка шаг и подумай, как его спасти.
Может быть, лучше всего сказать правду, мелькнуло в голове.
– Эй, мистер! – позвала она.
Ой-ой! «Мистер» оказался женщиной. Женщиной-полицейским. Она вышла из будки, отложив в сторону книжку. На поясе у нее с одной стороны висела дубинка, с другой – самая большая кобура из всех, что Баффи доводилось видеть в жизни. Женщина уже приготовилась вытащить пистолет, когда поняла, что ее напугала девчонка.
– Девушка! – воскликнула она. – Что ты здесь делаешь в такую ночь?
– Меня преследуют. Можно на секундочку? – Не дожидаясь ответа, она отцепила дубинку от пояса женщины.
– Эй! – прикрикнула та на Баффи.
– Не волнуйтесь, – сказала Баффи, указывая дубинкой в тоннель. – Лучше посмотрите туда.
Зомби выползли на свет – при ярком освещении они казались еще ужаснее. Женщина-полицейский испуганно вскрикнула, не веря своим глазам. Баффи перехватила дубинку поудобнее, а потом бросила ее, словно столовый нож у себя на кухне, в ближайшего зомби.
Дубинка прошла сквозь его лоб, словно горящий факел сквозь мороженое.
А зомби продолжал идти вперед. Тот факт, что большая часть его мозгов при этом вылезла из ушей, совершенно на него не повлиял.
Женщина-офицер опять закричала, и Баффи ее не винила: большинство людей не задумываются о возможной встрече с умершими, теряющими по дороге части своих тел.
– Лучше бегите, – предложила Баффи, – а я побегу вслед за вами.
Они отступили на территорию автостоянки.
Баффи быстро оценила ситуацию. Она находилась на краю, где полицейские и охранники ставили свои автомобили. Скоро сюда сбегутся люди – женщина вопила без остановки.
Баффи улыбнулась. В конце концов, жизнь – хорошая штука.
Она повернулась к приближающимся зомби:
– Эй, пацаны, вы что, приезжие? Меня зовут Баффи, и я с радостью покажу вам местные достопримечательности.
Хотя еще не все зомби выбрались из тоннеля, те, что шли во главе процессии, были уже очень близко.
Баффи отступила еще немного назад. Она собиралась заманить зомби как можно глубже на территорию автостоянки, и пока все получалось как нельзя лучше. Вот уже все зомби оказались внутри, и ей пришлось замедлить шаг, потому что они пытались загнать ее в угол.
Баффи прислонилась спиной к микроавтобусу. Зомби приближались. Они были прямо перед ней. Справа от нее. Слева. Она взглянула вниз и увидела почерневшую руку, которая высунулась из-под микроавтобуса и ощупывала асфальт в поисках ее, Баффи. Со всей
Один зомби уже заползал наверх. Она ударила его ногой под подбородок. Голова оторвалась от туловища с омерзительным звуком, эхом отозвавшимся в подземном пространстве. Она повернулась и пнула еще одного зомби в грудь.
Упс! Простите!
На этот раз, когда ее нога вошла в грудь зомби, тот схватил ее обеими руками за лодыжку и принялся выкручивать. Баффи пришлось извернуться всем телом, чтобы ей не сломали ногу. В этот момент она больше всего боялась свалиться с крыши, однако ей все же удалось остаться наверху, приземлившись на живот. Она успела вытянуть вперед руки, что смягчило удар. Потом подтянула колени к груди и резко ударила обеими ногами, откинув от себя зомби и опрокинув еще троих, которые пытались друг по другу взобраться на крышу.
Все четверо свалились в одну кучу. В эту секунду на территорию стоянки вошел офицер Маккрамски, заступивший в ночную смену. Он увидел девушку, которая сидела на крыше микроавтобуса, принадлежавшего его напарнику.
– Эй, что ты там… – Он отступил назад, бутерброд выпал у него из рук, он схватился за оружие.
Зомби было на это наплевать. Те, что не карабкались на микроавтобус, просто развернулись в его сторону.
Ой-ой! Баффи скатилась с крыши в ту самую секунду, когда полицейский открыл огонь. Это спасло ее от пуль, но не от зомби, оказавшихся рядом с ней. Они поймали ее еще в воздухе и тут же попытались то ли разорвать на куски, то ли сожрать.
Интересно, а вот это принц Эштон. предсказывал? – с иронией подумала Баффи, нанося удар ногой по голове зомби, который попытался укусить ее за лодыжку. Она перевернулась и ударила еще одного локтем. Локоть застрял между ребер. Она с силой всунула его еще глубже, в результате чего сделала зомби дыру в спине, сквозь которую начали высыпаться какие-то внутренние органы.
Баффи свалилась на землю вместе с теми, кто ее держал. Она вырвалась, схватила тело, лишенное головы и ног, и попыталась использовать его в качестве щита. В каком-то смысле это была хорошая идея, однако то обстоятельство, что тело не было лишено рук, сильно все осложняло. Руки мотались во все стороны и пытались выдрать у нее волосы. Баффи бросила тело в нападавших зомби и спряталась за ближайшей машиной.
Тем временем зомби, которые наступали на Мак-крамски, буквально разрывало на куски пулями. У одного оторвалось плечо, у другого на две части раскололась грудь.
Маккрамски не задумываясь опустошил обойму. Теперь он держал перед собой дымящийся пистолет, а к нему приближались… мутанты. Возможно, последствия испытаний биологического оружия, подумал он.
Он еще раз взглянул на атакующих его уродов, бросил в них ставший бесполезным пистолет и побежал.
Баффи, пригнувшись, пронеслась вдоль машин. Ей нужно было увести зомби в другую сторону, прежде чем кто-нибудь рассмотрит их хорошенько, а после этого исчезнуть самой. Если у них не будет объекта преследования, они просто вернутся на кладбище.