Ночи ЛаКлер
Шрифт:
— Прошло некоторое время с тех пор, как я виделся с братьями, вот и все.
— Тяжело, находиться рядом с твоим братом Лэнсом? — Я не хочу входить на территорию, которая для него некомфортна, но желание узнать его изнутри прожигает меня.
— Иногда. — Он проводит ладонью по лбу. — Пойдем, пора выходить.
Поездка на виллу ЛаКлеров занимает менее двадцати минут, и как только я вижу ее, мое дыхание перехватывает.
Эта вилла на берегу океана просто мечта о сверкающих огнях
— Потрясающе. — Морской бриз ловит пряди моих волос и крутит их вокруг моего лица. — Как ты можешь не жить здесь постоянно? Это так расслабляет.
— Это точно. — Брайант сплетает свои пальцы с моими, и тем самым застает меня врасплох. Он делает вид, что наши отношения не временные. — Если бы я провел здесь слишком много времени, я бы не ценил это так же, как сейчас. — Он ведет меня к ряду каменных ступеней с пандусом в стороне.
— Я знаю, что ты имеешь ввиду. Слишком много хорошего — не всегда хорошо.
Прежде чем Брайант отвечает, богато украшенные двойные двери распахиваются, и мужчина, похожий на него, с бутылкой вина в руке заполняет дверной проем. Хотя улыбка играет на его губах, что-то в его чертах говорит мне, что он не часто улыбается.
— Как раз вовремя для вечеринки. — Он жестом бутылки приглашает нас войти. — Как дела, незнакомец? — Прежде, чем Брайант переступает порог, брат сжимает его в крепких объятиях.
— А кто эта красотка? — Еще один мужчина появляется у двери, а затем еще и еще. Нервные бабочки порхают в моем животе, когда я наблюдаю за изменениями на лице Брайанта.
Это была ошибка. Что я делаю здесь, знакомясь с его семьей, когда мы всего лишь спим вместе? Его челюсть сжимается, я вижу, что он пытается разобраться, как лучше представить меня. Я избавляю его от этого и протягиваю руку парню, который открыл дверь.
— Меня зовут Грейс Андерсон. Я… я работаю на «ЛаКлере».
— Мы все слышали о тебе, Грейс. Я Нил. — Нил берет меня за руку. — Добро пожаловать. — Он тянет меня внутрь, где Дэррик и Калеб представляются мне, вместе с их несколькими друзьями, которые заполняют коридор.
По дороге на виллу, Брайант дал мне представление о каждом из своих братьев, рассказал достаточно, чтобы я не чувствовала себя совершенно чужой.
Прежде чем Нил, которому двадцать восемь, называет мне свое имя, я чуть по ошибке не принимаю его за брата-близнеца Брайанта — Лэнса. Несмотря на его короткую стрижку и слегка изогнутый античный нос, его сходство с Брайантом безошибочно. По словам Брайанта, Нил когда-то был военным, а теперь он владеет сетью школ самообороны по всей территории Соединенных Штатов.
Калеб, которому двадцать шесть: настоящий магнат недвижимости, имеет особые глаза ЛаКлеров, но цвет его волос песочный блонд, а не каштановый.
Ни у Калеба, ни у Нила нет ямочек.
Среди
У каждого бутылка пива или бокал с вином или шампанским. Аромат дорогого одеколона следует за ними, когда они двигаются.
Меня приглашают в изысканную, пахнущую цитрусом гостиную, которая переходит в другую открытую гостиную и патио. Мягкая музыка фортепиано смешивается с голосами хозяев и гостей.
— Лэнс тоже здесь? — Шепчу я Брайанту, спустя полчаса, когда он сжимает мою руку. — Я бы с удовольствием познакомилась с ним.
Брайант отпивает свое пиво.
— Я ходил поговорить с ним пару минут назад. Он страдает от болей в спине и присоединится к нам позже.
Хочу задать больше вопросов о состоянии Лэнса, но у меня не было шансов, поскольку Нил зовет всех выйти в патио. Закуски разложены, и мы можем обслуживать себя сами.
— Он рассказал тебе уже? — Шепчет Нил мне на ухо, пока ведет меня к буфету.
— Кто? Брайант? — Я накладываю гуакамоле на свою тарелку. — Нет, он не сказал ни слова.
— О чем? — Брайант прищурился в сторону брата.
— О своем прошлом. — Нил улыбается и Брайант бледнеет, или это играет мое воображение?
Нет, ему определенно не по себе, когда он бросает своему брату предупреждающий взгляд.
— Что ты имеешь в виду, Нил? — Голос Брайанта на грани. Он поднимает тарелку.
Нил похлопал его по спине.
— Только то, что ты считаешь себя чертовски популярным, но когда-то ты был самым придурковатым парнем на нашем районе.
— Ах… Это. — Плечи Брайанта опускаются. — Что я могу сказать?
Что это было? Я смотрю то на Нила, то на Брайанта, но напряжение рассеялось.
Нил делает глоток пива.
— И эта твоя одержимость «Стар Треком» и шахматами.
— Неправда. — Брайант смеется громче, чем я когда-либо слышала раньше. — Это были «Звездные войны». Чтоб ты знал.
Прежде чем я поняла это, другие братья, игнорируя остальных гостей вечеринки, начали потешаться над Брайантом.
— Помимо просмотра «Звездных войн», — добавляет Калеб. — У парня никогда не было нормальной жизни. Его нос всегда был похоронен внутри какой-нибудь книги.
— Ах, и еще — Вмешался Дэррик. — Брайант старше всех нас, но когда другие дети дразнили его, мы бросались на них с кулаками.
— Он не мог защитить себя? — Спрашиваю я, садясь за стол.
— Он пытался. — Нил похлопывает Брайанта по спине. — Но он дрался, как девчонка. Его стратегия всегда заключалась в том, чтобы спровоцировать противника.