Ночная игра
Шрифт:
Закончив, он вышел из нее, и она опустила ноги вниз.
Вэйн прерывисто вздохнул и повернулся к воде.
Брайд импульсивно прижалась грудью к его спине. Она обвила руками его талию, скользя ладонями по его телу.
– Если ты не перестанешь, мы никогда не выйдем из этого душа, – хрипло сказал он.
– Конечно, выйдем. Здесь будет не очень весело, когда вода станет холодной.
– Верно.
Затем она отстранилась и, к его удовольствию, подняла мочалку, чтобы помыть его.
Брайд никогда не делала ничего подобного.
– Ты так бесстыдно наслаждаешься, – шепнула она.
В ответ он улыбнулся и поцеловал ее.
Они закончили и вышли из душа. Брайд подумала, что им нужно одеться, но Вэйн снова удивил ее, одев их в то, что было на них в доме ее родителей.
– Как ты это делаешь?
Вэйн пожал плечами.
– Это – как дышать. Я только подумаю о чем-нибудь и «пуфф». Это магия.
– Я хочу, чтобы ты предупреждал меня, перед тем, как делать что-то. Я все еще привыкаю ко всему этому.
Чтобы доставить ей удовольствие, он повел ее через дверь и по коридору к комнате Фьюри.
Вэйн постучал в дверь.
– Да? – откликнулся изнутри Фьюри.
Вэйн толкнул дверь плечом. Фьюри с собакой лежали на кровати.
– Мы направляемся в Санктуарий. Я просто хотел спросить: не желаешь ли присоединиться к нам?
– Конечно. Каджо может пойти?
– Думаю, да. Если он перевозбудится, мы всегда можем посадить его в одну из клеток.
– Клетки? – спросила Брайд.
Вэйн повернулся к ней.
– Санктуарий – место, где много различных видов животных, поэтому у них имеется целая куча клеток на случай, если кто-то станет опасным.
Фьюри и Каджо исчезли из комнаты.
– Как ты хочешь пойти? – спросил ее Вэйн.
Брайд испустила длинный выдох.
– Перенеси меня, Скотти.
Вэйн взял ее за руку, и они оказались в Санктуарие.
На то чтобы вернуть ориентацию, у Брайд ушла секунда. Она бывала рядом с этим баром миллион раз, но никогда прежде не заходила внутрь. На двери висела табличка «Закрыто». Однако внутри кипела бурная деятельность. Там находилось, по крайней мере, пятьдесят «человек», включая Фьюри и Каджо, который обнюхивал местных обитателей.
Несколько составленных вместе столов образовали очень длинный банкетный стол, накрытый белыми скатертями. На других столах продуктов было больше, чем она видела за всю свою жизнь. Дюжина индеек, двадцать окороков, и, по крайней мере, пара дюжин пирогов и тортов всех известных ей видов и несколько, которые она не смогла распознать.
Но что ошеломило ее больше, так это невероятная привлекательность каждого из присутствующих здесь. Здорово! Это было похоже на шоу моделей.
Брайд чувствовала себя совершенным страшилищем.
– Вэйн, – произнес высокий, эффектный блондин, подошедший к ним. – Мы все думали, придешь ли ты.
– Привет, Дев.
Брайд заметила еще двух «Девов», которые вошли в комнату, неся блюда.
–
Он казался очень открытым и дружелюбным.
– Я – Брайд, – она протянула ему руку. – Рада познакомиться.
Пока он пожимал ей руку, позади Вэйна появился еще один привлекательный блондин. Он издал низкое горловое рычание, напоминавшее волчье.
– Даже не думай об этом, Саша, – в ответ зарычал Вэйн, одаривая мужчину убийственным взглядом. – У меня нет никакого настроения для твоего дерьма.
– Волки, – пояснил Дев Брайд. – Этим альфам нужно непременно показывать свою проклятую доминантность всякий раз, когда они видят друг друга. Посмотри на меня. Я – медведь. Мы находим общий язык с большинством. До тех пор, пока кто-то не решится нам нагадить. Тогда мы просто оторвем ему голову.
Дев наклонил голову к Саше.
– Почему бы тебе не помочь Папаше вынести бочонки?
Саша принял невинный вид и принюхался к Брайд. Прежде чем он снова посмотрел на Вэйна, его лицо приобрело достаточно невозмутимое выражение.
– Конечно, Дев. Мне бы не хотелось смутить Вэйна, одержав над ним победу перед его спутницей жизни.
Вэйн сделал шаг к волку, но Дев удержал его.
– Иди, Саша, – жестко приказал Дев.
И тот, наконец, ушел.
Дев глубоко вздохнул и ухмыльнулся ей.
– Тебе надо было поискать медведя, Брайд. Тогда бы тебе не пришлось беспокоиться об этом.
– Все в порядке. Я больше люблю волков.
Она наблюдала, как Саша подошел к Фьюри.
Фьюри немедленно оказался на ногах с таким зловещим рыком, что Брайд и в самом деле, испугалась. Она понятия не имела, что всегда добродушный и веселый, слегка нелепый Фьюри мог быть таким, как сейчас.
В своей волчьей сущности он по-настоящему пугал.
– Волки, разойтись по сторонам! – приказала с французским акцентом высокая стройная женщина, встав между ними. – Иначе я окачу вас обоих водой.
Сбоку от нее появился Реми.
– Нужна помощь, maman?
– Не от тебя, cher, – она ласково похлопала его по руке. – Пойди и помоги Хосе на кухне.
Прежде чем подчиниться матери, Реми предупреждающе зыркнул на волков.
Как только Саша и Фьюри оказались друг от друга на некотором расстоянии, женщина подошла к Брайд и Вэйну.
– Вот и ты, наконец. – Женщина поцеловала его в щеку и повернулась к Брайд. – Я – Николетта, но большинство называют меня Мамашей.