Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночная охота
Шрифт:

— Принцесса, ваше присутствие ожидается за завтраком, — заявляет он, игнорируя мою просьбу, но я пропускаю это мимо ушей, поскольку я не в том положении, чтобы спорить с этим парнем, поскольку только тонкая простыня прикрывает меня от него.

— Конечно, — бормочу я, нервно поджимая губы, пытаясь подобрать правильные слова, чтобы выдворить его, не будучи слишком грубой.

В любом другом месте я была бы такой же прямолинейной, как всегда, но это не просто место; это дом Крилла.

— Джеральд, нам действительно нужно быть такими официальными? —

Ворчит Крилл, внезапно вальсируя в комнате. Однако он не смотрит на мужчину рядом с кроватью; его внимание приковано к мобильному телефону.

Гребаный мобильник в таком месте, как это. Его не должно было существовать.

— Всегда, принц Крилл.

Я замираю, садясь прямо и плотнее натягиваю простыни на грудь. — Подожди, принц? — Слова едва слетают с моих губ из-за застрявшего в горле комка.

Пристальный взгляд Крилла встречается с моим, он поджимает губы, и я сразу же ощущаю застенчивый блеск в его глазах. — Привет, — выдыхает он, делая шаг ко мне, и его губы растягиваются в легкой улыбке.

— Привет…принц? — Это слово кажется странным на моем языке, но что беспокоит меня больше, так это то, что он не поправляет меня, точно так же, как не поправлял Джеральда.

Он нервно потирает затылок, его щеки розовеют. — Полагаю, ты не единственная, у кого есть королевский секрет.

Какого хрена?

— Ты… принц? — Я медленно произношу слова, надеясь, что они обретут смысл в моем мозгу, но у меня не получается.

— Ты в шоке, — заявляет он, кивая, в то время как Джеральд продолжает переводить взгляд между нами двумя.

— Конечно, я в шоке. Почему он назвал меня принцессой? — Я обвиняюще указываю пальцем на Джеральда, который не дрогнул под моим прищуренным взглядом, и Крилл поджимает губы, от него исходит еще одна волна нервозности. — Крилл, — его имя слетает с моего языка, и я не могу решить, предупреждение это или мольба, но он вздыхает, почти побежденный, и поворачивается к Джеральду.

— Мы спустимся через несколько минут. Пожалуйста, скажи моей матери, чтобы она начинала без нас. Мы не задержимся, — бормочет он, отмахиваясь от мужчины, который выходит из комнаты, не оглядываясь, в то время как Крилл обходит кровать с моей стороны.

Он не встречается со мной взглядом, пока его пальцы не переплетаются с моими, и я уверена, что он чувствует мой учащенный пульс.

— Ты хочешь продолжить этот разговор сейчас или…

— Сейчас, кажется, самое подходящее время, Крилл, — вмешиваюсь я, челюсть сжимается от предвкушения, когда он понимающе кивает.

Он прочищает горло, его взгляд смягчается, когда он произносит следующие слова так тихо, что я едва их слышу. — Потому что ты принцесса.

Мое сердце скачет галопом в груди, когда я качаю головой. — Почему у меня такое чувство, что ты имеешь в виду не меня, принцессу фейри, отпрыска мудрого короля Августа Рейгана, — бормочу я, дрожь пробегает по моему телу, когда он кивает.

— Потому что ты наша принцесса.

Он говорит это так, словно это так просто,

как будто пять маленьких слов составляют полное объяснение ситуации, в которой я проснулась. Все, что я делала с тех пор, как прибыла сюда, — это спала и лишала Крилла девственности, но…

— Это потому, что… — Мои слова замирают. У меня есть мужество и сила воли, но прямо сейчас я не произношу «Д» вслух, чтобы Джеральд или кто-нибудь еще не услышал нас. Мой взгляд устремляется к двери, удостоверяясь, что она закрыта, но это не снимает нарастающего внутри меня напряжения.

Он кивает, потирая челюсть. — Моя мать — неземная королева драконов.

— По этому ты…

— Принц Крилл, повелитель драконов, к вашим услугам. — Его улыбка становится шире, гордость сияет в его глазах, когда он подает мне знак мира, и я не могу не закатить на него глаза. Это несколько драматических эпизодов уровня Броуди прямо здесь.

— Как очаровательно, — размышляю я, заслуживая подмигивания.

— Это немного смущает, — признается он, и его щеки снова приобретают розовый оттенок.

— Я все еще не понимаю, почему он назвал меня принцессой из-за тебя.

— Да, насчет этого…

Мои пальцы сжимаются вокруг его пальцев, когда он отводит взгляд, и только когда его темные омуты встречаются с моими, я заговариваю.

— Насчет этого… — Я подбадриваю его мягким тоном, и это, кажется, снимает беспокойство, с которым он борется.

— Мой дракон выбрал тебя.

Воспоминание о его глазах прошлой ночью, как раз перед тем, как он достиг оргазма, вспыхивает в моей голове, и я дрожу, неуверенная, хочу ли я увидеть, как это повторится так скоро, или нет.

— Что означает…

— Он выбрал тебя.

— Объясни это по буквам, Крилл. Возьми цветные карандаши и плотную бумагу, если нужно, — настаиваю я с многозначительным взглядом, и он улыбается, несмотря на пристальный взгляд.

— Я же сказал тебе. Ты моя.

Мои глаза расширяются. — Я не знала, что это означает, что я подписываюсь на… это, — признаюсь я, и он кивает, поднося мою руку к своим губам, чтобы запечатлеть легкие, как перышко, поцелуи на костяшках пальцев.

— Честно говоря, я тоже. Наивно, я знаю, и мне жаль, но я…

— У тебя вообще нет причин извиняться, — перебиваю я, не уверенная, откуда берутся слова, и, думаю, его это тоже удивляет.

— Нет?

— Нет, — выдыхаю я, прерывисто дыша, поскольку, похоже, принимаю этот новый чертов титул в своей жизни, как ничего не значащий.

— Хорошо, — шепчет он, наклоняясь ближе, чтобы прижаться своими губами к моим, и я таю под его прикосновениями. — Теперь, когда ты это сказала…

— Что еще ты сделал? — Я отстраняюсь назад, приподняв брови и готовая ко всему, что он собирается сказать. Не более. Больше ничего быть не может. — Крилл! — Я кричу, на этот раз явно предупреждая, и мгновение спустя он достает из кармана сотовый. Не просто какой-то сотовый. Мой.

— Я получил твой номер от Норы и добавил тебя в групповой чат с ребятами.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы