Ночная школа
Шрифт:
За столом библиотекаря выдавали книги ученики-добровольцы из старших классов. И этот факт вызвал немалое удивление у Рейчел.
— Похоже, Элоиза тоже играет в войну, — сказала девушка, скептически подняв бровь, когда доброволец в третий раз принес не ту книгу, которая ей требовалась. — Я бы предпочла, чтобы она предавалась этому занятию после окончания летнего семестра.
— Значит, Элоиза тоже?… — Элли, не закончив фразы, махнула рукой в сторону леса.
Рейчел кивнула.
— Да. Она старый друг моего отца. Когда училась
— Я тоже так думаю, — сказала Элли, стараясь не встречаться с ней глазами.
Рейчел посмотрела на часы.
— Полдень… Не хочешь сделать небольшой перерыв и перекусить?
Оставив свои тетради и книги на столе, чтобы занять место, девочки отправились в столовую. Там стояла непривычная тишина. Большинство учеников взяли бутерброды с собой и вышли на лужайку, чтобы поесть на воздухе а заодно понежиться под лучами летнего солнца. Рейчел и Элли выбрали столик в углу, чтобы спокойно разговаривать, не опасаясь подслушивания.
— Новости от Картера есть? — спросила Рейчел.
Элли пожала плечами.
— Ничего особенно интересного. Говорит лишь, что тренировки очень интенсивные, а времени, чтобы как следует отдохнуть, не дают. А что говорит Лукас?
— То же самое.
Рейчел впилась белыми зубами в бутерброд. По ее сосредоточенному лицу Элли поняла, что у нее что-то на уме, но решила на нее не давить, и дождаться, когда та заговорит сама.
— Что собираешься делать на каникулы? — спросила Рейчел, прожевав кусок бутерброда. — Насколько я знаю, у тебя с родителями кое-какие непонятки. Но домой ты все-таки поедешь, не так ли?
Вопрос подруги оказался неожиданным и озадачил Элли. В свете последних событий она совершенно забыла об этом. Но если разобраться, ехать домой, чтобы оказаться в окружении гнетущей тишины и ловить на себе подозрительные взгляды родителей, ей совершенно не улыбалось. Но что еще ей оставалось делать?
— Да, полагаю, придется возвращаться домой, — сказала она со вздохом. — Хотя с тех пор, как я оказалась здесь, мне ни разу не пришлось разговаривать с предками. Сначала я злилась на них за то, что они привезли меня сюда. Потом за то, что лгали мне. Кроме того, я хотела, чтобы они вспомнили обо мне и сами мне позвонили — хотя бы для того, чтобы убедиться, что у меня все в порядке. — Она оторвала от бутерброда корочку. — Но они так и не прорезались.
Рейчел наклонилась к ней.
— Тут вот какое дело. Если тебе неохота возвращаться домой и встречаться с ними, то ты можешь остановиться у меня. Я разговаривала вчера об этом с мамой, рассказала ей о тебе. Она охотно согласилась тебя принять, сказала, что ты можешь приехать к нам и оставаться в нашем доме столько, сколько захочешь, тем более, места у нас предостаточно.
«Вот оно,
Но ее паранойяльное подсознание мигом выдвинуло контраргумент.
«С другой стороны, так ей будет легче за мной шпионить».
Тем не менее, идея понравилась. Перспектива провести пару недель в обширном загородном поместье в компании умницы Рейчел казалась ей куда привлекательней унылого пребывания в семейном доме в душном Лондоне. Не говоря уже о том, что ее ждало не слишком вдохновляющее общение с родителями, которые в последнее время, казалось, напрочь забыли о ее существовании.
Но тем не менее.
— Рейчел, огромное спасибо за приглашение. Надеюсь, я могу чуть-чуть подумать? — сказала она. — Все-таки я должна уделять родителям хоть какое-то внимание, хотя, честно говоря, пока они этого не заслуживают.
— Я знаю, что тебе живется непросто, — заметила Рейчел с сочувствием в голосе.
— Зато твоя семья представляется мне просто чудесной, — сказала Элли. — Если существует лотерея семей, то ты отхватила самый большой выигрыш.
Но Рейчел, казалось, не была в этом убеждена.
— Ты просто не знакома с моим отцом. Кстати, он хочет, чтобы я пошла по его стопам. А кроме того, требует, чтобы я поступила в вечернюю школу, причем чуть ли не с первого дня, когда я тут оказалась. Я отказываюсь, и он из-за этого ужасно злится. Ну и помимо всего прочего его сводит с ума одна только мысль о том, что я собираюсь стать врачом. Он терпеть не может медиков, называет их «квакерами». Мы все время ругаемся по этому поводу. — Рейчел доела бутерброд, и добавила: — Видишь? Идеальных семей не бывает.
Но Элли не купилась на эти слова.
— Положим, твоя семья не идеальна. Но что тогда говорить о моей? Она настолько не идеальна, насколько может быть не идеальна атомная бомба, когда таймер уже начал отсчет.
Рейчел рассмеялась.
— Что ж, в твоих словах есть правда. По-видимому, клан Шериданов переживает сейчас не лучшие времена.
— Элли Шеридан? — ученик младшего класса, имени которого Элли не помнила, стоял перед их столиком и смотрел на Рейчел.
— Вот она. — Рейчел указала на Элли.
— Это я, — сказала Элли, с любопытством глядя на ученика.
— Изабелла просила тебя зайти к ней в кабинет.
Элли не смогла скрыть овладевшего ей удивления.
— Что? Зачем?
Ученик молчал и смотрел прямо перед собой.
— Элли… — протянула Рейчел, стараясь не рассмеяться. — Что ты еще натворила?
Элли пожала плечами.
— Возможно, она просто хочет мне сказать, какая я прекрасная и удивительная.
— Ну-ну, — сказала Рейчел. — Во второй половине дня буду в библиотеке. Когда освободишься, найдешь меня там. Если, конечно, директриса не велит бросить тебя в темницу или скормить аллигаторам.