Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Боже, Фил! Нет!

Гейб поднял на нее глаза:

— Думаю, с ним все будет нормально. Сильвиан уже побежал за помощью.

Элли, которой не давал покоя окровавленный рукав рубашки Гейба, схватила его за руку и повернула ладонью вверх. По предплечью тянулась глубокая рана.

— Бедняга Гейб… — побледнев, прошептала она, подавляя легкий приступ дурноты и головокружения.

«И все-таки: что за чертовщина здесь происходит?»

Ее поразило, что случившаяся с молодыми людьми беда не вызывала, казалось, ни у кого из присутствующих страха, удивления или хотя бы недоумения. Кроме

того, она никак не могла взять в толк, почему никто не рассказывает о произошедшем и не задает естественных в таких случаях вопросов.

Картер встал на колени перед лежавшим без чувств Филом, оторвал длинную полосу от своей рубашки и наложил жгут на ногу. Потом оторвал от рубашки еще одну полоску и протянул Джу.

— Перевяжи Гейбу запястье.

Но Джу, казалось, лишилась способности двигаться. Она смотрела остановившимся взглядом на белую тряпку, словно не понимая, что это такое.

Заметив, что Джу в ступоре, Элли сказала:

— Дай мне.

Она забрала полоску ткани у Джу и повернулась к Гейбу:

— Подними руку.

Тот повиновался, и Элли быстро и умело забинтовала рану, стянув в надежный узел концы бинта и засунув их за край повязки.

— Держи руку над головой, пока кровотечение не прекратится.

Повернувшись затем к Филу, она заметила, что Картер за ней наблюдает.

— Ты тоже ранен, — сказала она.

— Я в порядке.

— Сомневаюсь. Тебе нужно к врачу.

В следующее мгновение до слуха Элли донеслись шелест шагов бегущих по траве людей, и она, повернувшись на шум, увидела спешивших к летнему домику Сильвиана, мистера Желязны и Джерри. Приблизившись, мистер Желязны одарил Элли нелюбезным взглядом.

— Что она здесь делает? — сердито осведомился он.

Глаза Сильвиана на секунду встретились с глазами Элли, после чего он перевел взгляд на мистера Желязны и мягко произнес:

— Давайте вернемся к этому вопросу позже. Первым делом нам нужно позаботиться о раненом. — Сильвиан указал на лежавшего без чувств Фила.

— Как он? — спросил Джерри, проверяя наложенный на ногу жгут.

На лице Картера проступило беспокойство.

— Плохо. Его необходимо срочно доставить к врачу. Он потерял много крови.

— А как чувствуешь себя ты? — спросил Джерри.

Кровь из раны на лбу текла по лицу и шее Картера, затекая за воротник, но он, похоже, не придавал этому большого значения.

— Волноваться не о чем. Пара швов — и я снова буду в норме.

— О’кей. Сейчас вы с Гейбом отправитесь к медсестре. Сильвиан поможет мне нести Фила. Всем остальным я предлагаю вернуться в главное здание и разойтись по комнатам. Немедленно.

Джерри говорил твердым, даже командным тоном, и все моментально повиновались. Джерри с Сильвианом несли Фила. Впереди шагал мистер Желязны. Джу, которая словно вышла из комы, повернулась к Гейбу и повисла у него на шее.

Элли подошла к Картеру и, желая поддержать его, обхватила за талию, но он поторопился выскользнуть из ее дружеского объятия.

— Я в порядке, — произнес он довольно грубо.

Вспыхнув, Элли отодвинулась от него.

— Если это называется «я в порядке», то мне было бы страшно взглянуть на тебя, когда ты будешь не в порядке, — пробормотала она.

Картер иронически хмыкнул,

продолжая идти рядом с ней — правда, на расстоянии вытянутой руки.

— Что в конце концов у вас случилось? — спросила Элли, убедившись, что никто не может их подслушать.

— Ничего особенного, — ответил Картер. — Несчастный случай. Такое, знаешь ли, бывает.

— Бывает? — с удивлением переспросила Элли, недоверчиво поглядывая на Картера? — Что же это за несчастный случай такой, когда чуть ли не половина парней из старшего класса ночью, в лесу, в проливной дождь получили ранения различной степени тяжести, а один едва не истек кровью? Лично я с такими несчастными случаями пока не встречалась, даже не слышала о них. А ты говоришь — «бывает»…

Он одарил ее взглядом, казавшимся особенно мрачным оттого, что вся его физиономия была измазана кровью.

— Тебе никто не говорил, что ты обладаешь склонностью преувеличивать? — спросил Картер.

— Нет, — ответила Элли. — А тебе никто не говорил, что у тебя не все в порядке с головой?

После этого обмена любезностями они надолго замолчали.

Тем не менее она время от времени исподволь поглядывала на него сквозь намокшие от дождя ресницы. В такие мгновения ей казалось, что она смотрит на него словно сквозь струи водопада. Но Картер упрямо уставился перед собой.

Когда они добрались наконец до парадного входа школы, то увидели стоявшую наверху лестницы, облаченную в длинный белый плащ Изабеллу. Дождевые капли барабанили по ее поднятому капюшону.

— Картер, Элли? Вы в порядке? Картер, ты выглядишь просто ужасно.

— Я в порядке, — заявил Картер вопреки очевидному. — Пара стежков — и буду как новенький.

Изабелла исследовала взглядом его лицо, потом повернулась к Элли:

— Ну, а ты как? Ранения, порезы имеются?

Элли отрицательно покачала головой, дождинки попали ей в нос, и она чихнула.

— Отлично… Картер, немедленно отправляйся в медпункт. А ты, Элли, пойдешь со мной.

Не дожидаясь ответа, она повернулась и быстрым шагом вошла в здание. Когда Элли пошла было за ней, Картер схватил ее за руку. Глядя на него в этот момент, она подумала, что он здорово смахивает на жертву маньяка из фильма ужасов.

— Найди меня до наступления комендантского часа, — пробормотал он. — Я буду в большом зале. — С этими словами он проскользнул в приоткрытую дверь, отряхиваясь от дождя, словно утка.

Элли, сосредоточенно сведя брови, тоже вошла в здание.

— Как же, разбежалась, — пробормотала она себе под нос, после чего, ускорив шаг, отправилась догонять Изабеллу.

Они прошли мимо общей гостиной, а затем нырнули в дверь, столь искусно скрытую в резной деревянной обшивке стены, что Элли прежде ее не замечала. За дверью находился просторный офис без окон, но с камином, чью резную каминную полку украшал подсвечник с незажженными свечами. Одну стену полностью закрывал старинный гобелен с изображением рыцаря с обнаженным мечом и леди рядом с белой лошадью. Изабелла протянула своей подопечной мягкое белое полотенце, чтобы та могла обсушить волосы. Элли наскоро вытерла голову, после чего накинула полотенце на плечи. Впервые за все это время она почувствовала, что насквозь промокла и здорово замерзла.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага